MyBooks.club
Все категории

День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
День жёлтых цветов (СИ)
Дата добавления:
7 декабрь 2022
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира

День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира краткое содержание

День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира - описание и краткое содержание, автор Суворова Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Магическая Академия — это место, где можно научиться…

А вот тут уж каждый сам выбирает, что ему важно…

Что может быть важнее любви для молоденькой девушки, встретившей идеального во всех отношениях юношу?

 

День жёлтых цветов (СИ) читать онлайн бесплатно

День жёлтых цветов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Суворова Кира

— Кстати, а мойщика окон можно придумать? — задумчиво ткнула в запылившееся за время поездки окно кареты Камирайя.

— Конечно, — улыбнулась блондинка, уже продумывая, как доработать летающего уборщика. — Мне кажется, это будет несложно сделать, особенно после того, как мы намучились с теми тремя, что уже очищают и моют как надо.

— Хммм… — тоже заинтересовался темой нового изобретения юноша, вспоминая о высоких и неудобных окнах, с которыми подолгу возились слуги на шатких конструкциях из лестниц. — Эта штука нам тоже очень пригодится. Да вообще, ваши артефакты у владельцев замков будут нарасхват. Многие ведь всего раз в год заморачиваются генеральными уборками, а остальное время старательно драпируют окна занавесями, чтобы не видеть тот ужас, который уже через три-четыре месяца снова образуется. А тут можно будет почти круглый год любоваться чистотой и красотой.

— Вот видишь! Совсем скоро ты разбогатеешь и будешь в свое удовольствие дальше изобретать. И никто тебя замуж пристраивать не будет… — не успела договорить Камирайя, как её перебил Данкур:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А что, уже пристраивают?

— Да нет, это мне родители постоянно твердят, что нужно среди студентов или неженатых преподавателей мужа срочно подыскать, — погрустнев призналась брюнетка. — Мы с дедушкой пока сопротивляемся, но, зная маму…

— Да, к счастью, мои родители меня этим не озадачивают, — проговорила Дарайя, но тут же вспомнила невольно подслушанное окончание мужского разговора и опять задумалась об обещанных на завтра разъяснениях от короля, по-новому взглянув на Данкура, который скрывал от неё какую-то тайну.

“Вот и еще один пример, что мужчинам доверять нельзя. Говорят одно, делают другое, а думают вообще непонятно что!” — с горечью подумала девушка и постаралась переключиться на успокаивающие размышления над возможной конструкцией мойщика окон, которыми и занимала себя до самого прибытия к воротам Академии.

Глава 44

Интригующая тайна предстоящего разговора с королем заняла все переживания Дарайи, поэтому на экзамене она спокойно ответила на все вопросы приглашенной комиссии, получив отличную оценку. А последовавшее после обеденного перерыва испытание новых артефактов заставило её собраться и постараться не упустить ни одного из особых качеств этих изобретений. Впечатленные профессора единодушно признали несомненную пользу трёх уборщиков, закрепив их авторство за Микаем Трулгом и Дарайей Нелурис. В общем, к ужину все официальные мероприятия были окончены, оставалось дождаться лишь неофициального разговора с правителем Нербии.

Данкур решил, что лучше никуда не отлучаться, чтобы не заставлять дядю ждать, и заказал ужин в свои покои, куда пригласил и девушку, которой пришлось пообещать подруге и её деду уже следующим вечером устроить торжества по поводу успешного окончания семестра и регистрации изобретений, отговорившись усталостью после сложного дня. Поужинав вдвоем, молодые люди, отправив опустевшие судочки обратно в трактир, уселись за столик с десертами, приготовившись к предстоящей беседе.

— Молодцы! Сладкое сейчас точно не помешает, — бодро проговорил появившийся на пороге гостиной Редимер, снимая артефакт с личиной, под которой обычно появлялся у племянника.

Дарайя удивленно проследила за изменением внешности гостя, наконец узнавая в нем короля. Улыбнувшийся ей Данкур придвинул к столику еще одно кресло и наполнил пустую чашку душистым отваром для дяди.

— Мы, оказывается, испортили Дари торжественный вечер, — сказал юноша, передавая мужчине напиток.

— А что за повод для торжества? — удивленно приподнял бровь Редимер.

— Она сдала последний экзамен, да к тому же теперь является официальным соавтором сразу трёх артефактов, признанных полезными и безопасными.

— О, милая… — чуть расстроенно протянул король.

— Ничего страшного! — отозвалась девушка. — Мы с Ками и Билом решили завтра отпраздновать, сегодня я отдыхаю.

— Надеюсь, мы тоже приглашены? — кивнул на племянника мужчина.

— Да, конечно… — задумчиво посмотрела на него Дарайя. — Ну, если сегодняшний разговор не внесет коррективы.

— Надеюсь, что этого не произойдет. Хоть и придется тебе услышать не самую приятную историю о своей семье, — ответил Редимер.

— Что?… — у девушки от испуга перехватило дыхание и договорить она смогла лишь спустя несколько мгновений: — Что с моей семьей? Они живы?

— О, прости, не подумал, что ты о приёмных родителях подумаешь… — взял её за руку мужчина.

— Что значит — приёмных?! — окончательно потеряла спокойствие Дарайя.

— Ну, то, что после смерти твоих настоящих папы и мамы именно эти люди воспитывали тебя, — медленно, с успокаивающими интонациями проговорил король.

— А кто?… — опять не смогла сразу произнести свой вопрос девушка.

— Принцесса Неридайя, дочь прежнего короля Тайлинера, и Сэлвер Линерат, молодой аристократ, не побоявшийся гнева своего тестя… И зря, лучше бы они продолжали скрываться в Лурбии, не совались бы к безумному королю, были бы целы, — как можно подробнее ответил Редимер.

— Не может быть! — прикрыла ладошкой рот Дарайя. — Это какое-то недоразумение…

— Да нет, всё именно так. Можешь спросить у своих приёмных родителей, они подтвердят, — всё так же монотонно-умиротворяюще проговорил мужчина.

— А зачем на мне жениться? И почему сперва Данкур пытался?

— Надеюсь, ты слышала про проклятие безумного короля?

— Эммм… Да, но точно не знаю, в чём оно заключалось. Выглядите вы так, словно ничего такого и не было, — по-новому посмотрела на Редимера девушка.

— Ну, такие вещи на внешности не сказываются, — грустно усмехнулся тот. — А вот теперь и перейдём к государственной тайне.

— Может, не надо? — почему-то испугалась Дарайя.

— К сожалению, это необходимо, потому что касается и тебя тоже.

— Но я тут при чём? — всё ещё пыталась откреститься от чего-то устрашающего и явно не слишком приятного девушка.

— А ты можешь стать спасением от проклятия. И для всей страны тоже, — серьезно взглянул на неё король.

— Выйдя замуж за вас или Данкура? — грустно усмехнулась Дари.

— Да, похоже, это единственный вариант. Послушай как звучали последние слова твоего деда: “Страной будут править только мои потомки, или страны не станет, не пройдет и полувека. А тот, кто попробует занять моё место, не сможет вырастить своих детей”.

— То есть дело в потомках? — попыталась осмыслить услышанное девушка. — В том, что у вас не будет детей?

— К сожалению, не только, — печально посмотрел на неё Редимер. — Страны не станет, не пройдет и полвека…

— Но прошло уже больше двадцати лет, и ничего такого…

— В том-то и дело, что уже начало сбываться. Почти весь наш запад, все предгория страдают от землетрясений и извержений вулканов. Пока это только в двух провинциях случилось, но, судя по всему, будет только усиливаться, а потом затронет и остальные территории, — серьезно ответил король.

— Но это может оказаться просто совпадением, случайностью! — горячо запротестовала Дарайя.

— Сомневаюсь, судя по тому, что процессы только усиливаются… — Редимер оперся подбородком о ладонь поставленной на стол руки, как будто придавленный навалившимися на него невзгодами. — Хочешь, поедем, посмотрим на месте? Завтра же! Ох, нет, нельзя лишать тебя заслуженного праздника. Но послезавтра мы отправимся в одну из тех провинций, посмотришь сама.

— Да, наверное, это всё-таки придется сделать, — ответила девушка, отметив неподдельную озабоченность правителя, которая не сулила ей простых решений.

“А может, так будет лучше? Если уж с Риком совсем потеряна связь, и он меня, похоже, не любит. Выйду замуж из чувства долга…” — размышляла поздним вечером уже в своих покоях наследница безумного короля, расчесывая сильно отросшие с прошлого лета волосы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Суворова Кира читать все книги автора по порядку

Суворова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


День жёлтых цветов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге День жёлтых цветов (СИ), автор: Суворова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.