Вася недовольно дернула плечом.
- Ну... остальных. Келли сказала, что всем расскажет, так что я ждала, прямо скажем, большего наплыва публики. А пришел только ты. Неужели другим неинтересно увидеть причину своих бед?
Ронан улыбнулся и пожал плечами.
- Понятия не имею. Теоретически - да, наверное, им было бы любопытно с тобой познакомиться.
- Теоретически?
- Ага, - он сделал еще шаг вперед и сунул руки в карманы брюк. - Только вот я уговорил Келли молчать.
- Что?!
- Пожалуйста, - он с достоинством наклонил голову, точно Василиса и правда его поблагодарила.
Однако никакой благодарности она не испытывала.
- Рон, ты идиот, - сказала Вася зло. - У людей накопились вопросы, и я хотела на них ответить. Ладно, сейчас я позову своих единорогов и...
- Думаю, не стоит, - спокойно прервал ее Ронан. - Насколько я заметил, людьми ты управлять не можешь. А что, если они тебя просто убьют?
- Убьют? - высокомерно переспросила Василиса. - Меня? Да я могу смять этот мир, как фантик от конфетки!
- Даже когда спишь?
- Что? Ну да! Я всегда настороже!
Ронан покачал головой.
- Я так не думаю, - сказал он. - Мне кажется, что во сне ты так же беспомощна, как и любой из нас... Василиса, люди испуганы, а страх может толкнуть их на необдуманные поступки. Например, убить тебя, чтобы проверить, не спадет ли морок. Ты ведь не можешь вытащить нас отсюда, верно?
Вася сердито сжала губы.
- Нет, - наконец выдавила она. - Пока не могу. Но я работаю над этим, Рон, и если мне не мешать...
- Именно, - кивнул Ронан. - Вот и продолжай работать. Что-то мне подсказывает, что ты и сама не слишком рада здесь оказаться.
- Почему ты так уверен? - поинтересовалась Вася. - Ну, что я не рада? Каждый бы захотел оказаться на моем месте. Ты разве нет? Создавать собственный мир - это так здорово, Ронан!
Он подошел вплотную и посмотрел на нее сверху вниз.
- Но не так здорово, если не можешь позвать сюда тех, кого хочется видеть, верно? - тихо спросил он. - Я видел, как ты плакала в самолете, Вася. И эти одинаковые домики, что ты создала на холме -- они ведь для двоих, а? Для пары, - Рон помолчал, сверля ее пристальным взглядом, пока Василиса согласно не опустила голову. По его лицу словно пробежала тень - но тут же исчезла, точно ее и не было. - Так что да, я уверен, что ты хочешь вырваться отсюда не меньше нас всех, - продолжил он уже громче. - И пока я смогу сдерживать свою сестру, я буду это делать. Только и ты будь осторожней, ладно? Все эти меняющиеся постройки, грозы, единороги... Мне кажется, все это как-то слишком, нет?
Василиса сокрушенно вздохнула, присаживаясь на обломок какого-то здания. Ронан был прав: ни к чему разыгрывать бога, если не можешь дать того, что твои люди хотят больше всего.
- Ладно, - согласилась она. - Буду осторожней. И я обещаю: я вытащу нас отсюда, слышишь?
Рон кивнул:
- Ловлю на слове, - сказал он, подавая ей руку. - А теперь пойдемте, ваше величество, я отведу вас домой.
Все-таки улыбка у него, подумалось вдруг Василисе, просто замечательная.
3
Приземление оказалось не самым приятным - Сандер упал посреди леса на маленькую опушку. От удара из его легких, кажется, вышел весь воздух, и вампир сдавленно охнул, изо всех силы пытаясь вздохнуть.
Что-то здесь было не так. С трудом подняв голову, Сандер огляделся. Вокруг оказалось мило и зелено; лес шумел, птицы пели, а солнце сияло в кружевных кронах деревьев, точно золото.
Спохватившись, Сандер судорожно ощупал карманы: золотой кулон, якорь, как назвал его хилер, был на месте. Уже неплохо. Сандер с облегчением выдохнул - и наконец-то понял, что не так.
Его тело было живым. Легкие расправлялись и сжимались от дыхания, спина болела от удара, а сердце стучало в груди взволнованно и быстро. Поднявшись на ноги, Сандер лихорадочно ощупал себя. Кожа на лице отозвалась на щекочущее прикосновение пальцев легким зудом, а сердце ощутимо стукнулось в ладонь. Закрыв глаза, Сандер с наслаждением вдохнул сладко пахнущий цветами воздух, задержал его в легких до тех пор, пока их не начало распирать, и только потом медленно выдохнул. Смех щекотал его изнутри, словно пузырьки шампанского, а от волнения и гипервентиляции кружилась голова. Это было просто невероятно! Как же так получилось, что он снова жив?
- Ух ты, - сказал он восхищенно. - Вот так мир у тебя, Василиса!
Словно в ответ на его слова небо вдруг потемнело, а среди ветвей завыл ветер. Похоже, погода здесь менялась очень быстро. Подняв голову, Сандер посмотрел вверх, прямо на тучу, повисшую над его головой. Тяжелая капля ударила его в лоб, словно плевок.
- Вот черт!
В ответ туча моментально обрушилась дождем. Мир явно заметил чужака и начал наступление. Нужно было спешить. Опустив голову, Сандер быстро пошел между деревьями, надеясь выйти из леса прежде, чем васино сознание успеет простудить его до смерти. Но выбраться оттуда оказалось непросто: казалось, на его пути вырастают все новые стволы, а ветки цепляются за одежду, не позволяя двигаться вперед. Впрочем, в целом все было не так уж и плохо: если это единственная преграда, которая встанет у него на пути, он, пожалуй, прорвется... Однако, неожиданно провалившись по колено в жидкую грязь, Сандер был уже не так в этом уверен.
Дождь все усиливался, перед глазами стояла настоящая пелена воды, и понять, куда нужно было идти, было решительно невозможно, но он упрямо шагал вперед, справедливо полагая, что лес не бесконечен и рано или поздно он выберется на какое-нибудь ровное место и решит, где искать Василису.
Он шел и шел, -- молча и не поднимая головы, -- когда вдруг ощутил, что дождь начинает стихать. Капли падали все реже и реже, пока вовсе не прекратились. Снова выглянуло солнце, и Сандер заметил, что деревья здесь растут реже, а впереди виднеется большой просвет. Прибавив шагу, он выбрался на большую поляну. Впереди виднелся холм, усыпанный, точно грибами, одинаковыми белыми домиками под соломенными крышами. Наверняка Василиса была в одном из них, подумалось Сандеру, а значит, идти оставалось совсем недалеко.
Его мысли прервал шорох за спиной. Резко повернувшись, Сандер никого не увидел, однако сердце тревожно забилось. Увы, здесь он не мог приблизиться к источнику звука мгновенно - его вампирские способности остались в другом мире. Затаив дыхание, Сандер прислушался. Звук повторился с другой стороны.