Алисия протянула руку, чтобы погладить лысое чудовище, но животное агрессивно зашипело и попыталось даже ударить её лапой, проворно вскарабкалось по плащу на плечо Арникуса и оттуда уставилось на незнакомцев немигающим взглядом. Кассиан присвистнул и проницательно посмотрел на вампира, а Недарион тихо засмеялся, глядя на расстроенное лицо принцессы.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь! — тихо произнёс асур, хотел что — то ещё добавить, но вовремя заметил свою сестру, укутанную с головы до ног в плащ. Айелет остановилась за спиной вампира и счастливо улыбалась, глядя на котёнка, сидящего на его плече. Кассиан обратился к девушке: — Ну, наконец — то. Мы тебя уже заждались. Что так долго?
— А это мне? — тихо спросила демоница, робко протягивая руки к котёнку и не обращая внимания на вопросы брата. Арникус обернулся и смущённо кивнул, отцепил от себя лысое сокровище и вручил девушке. Айелет порывисто бросилась ему на шею: — Спасибо! Спасибо! — Тут же отстранилась, заглянула ему в глаза и вдруг засмущалась своего порыва. Отступила и потупила взор.
Никогда прежде Алисия не видела такого выражения на лице Арникуса: холодный, всегда немного отстранённый вампир выглядел сейчас ошарашенным. С любопытством взглянула на юную демоницу: у девушки на лице горел смущённый румянец.
— Назову — ка я тебя Ки — исой! — неожиданно для всех выдала Айелет, почёсывая грудку своему любимому питомцу, который от удовольствия тарахтел так, что было слышно на весь двор.
— М — м–м? — Мужчины удивлённо переглянулись, а Алисия даже рот приоткрыла.
И тотчас за спиной прозвучала команда:
— Так, собрались все сюда! — Полноватый мужчина взобрался на повозку и потряс раскрытым письмом. Рядом с ним стоял гонец из замка и цепким взглядом осматривал присутствующих. Кассиан медленно отступил за спины друзей, дотрагиваясь до плеча сестры и маня её за собой. — Слушаем внимательно! По приезде в Латиар нам придётся давать представление. — Поднял руку и остановил поток вопросов. — Нет, свадьба не сегодня. Наследник изъявил желание увидеть, что мы из себя представляем, и приписал, что от этого будет зависеть наше вознаграждение. Скоро здесь появятся его воины, до этого времени вам всем нужно привести себя в порядок, надеть костюмы и нанести на лица грим. Нам сегодня придётся особенно постараться!
— А вот и главный, — тихо произнёс Арникус, беря под руку Алисию. — Пошли, поговорим с ним.
Глава 41. Поддельные артисты
Друзья терпеливо дождались, пока хозяин этих бродячих артистов отправится к себе, и осторожно двинулись за ним. Мужчина выглядел грузно из — за своей полноты, но двигался на удивление легко. Он ловко взбежал по крутым ступенькам лесенки, приставленной к крытой повозке, взялся за ручку двери и в этот момент заметил незнакомцев.
— Чем я могу быть вам полезен?
— Мы бы хотели, чтобы вы взяли нас с собой в Литар! — выпалил Арникус, решив сразу перейти к делу.
— Это совершенно невозможно! — безапелляционно заявил хозяин цирка и открыл дверь, давая понять, что на этом разговор окончен. Но вдруг краем глаза заметил, как девушка с волосами цвета пламени вытащила из кармана увесистый мешочек и покачала на своей ладони, оценивая его тяжесть. Мужчина закрыл дверь и повернулся к незнакомцам, его глаза алчно следили за рукой девушки. — Зачем вам нужно в Латиар?
— Мечтаем увидеть своими глазами свадьбу между наследником Фириат и приёмной дочерью императора тёмных земель, — повторил Недарион то, что неоднократно слышал последние несколько дней.
— Там сразу поймут, что вы никакие не артисты. — Как бы ни хотелось хозяину цирка заполучить пухлый мешочек с золотом, но осторожность всё же перевесила. — Нет, я не могу так рисковать!
— Так сделайте нас похожими на артистов, — Арникус достал ещё один мешочек.
— Но как? — мужчина даже вспотел от внутренней борьбы. — Что вы умеете делать?
Девушка, которая всё это время не проронила ни слова, вдруг зажгла огонёк над свободной рукой.
— Фи, удивила! — хозяин цирка скептически скривил губы. — Моя огневичка, пока не сбежала с нашим лучшим певцом, ещё не то могла проделывать.
Алисия усмехнулась. И тут огонёк на её ладони стал разрастаться, превращаясь на глазах изумлённой публики в огромный бутон, который вдруг открылся, и каждый лепесток вспорхнул бабочкой с цветка. Вокруг раздались аплодисменты.
— Я готов платить тебе двойную ставку, — мужчина проводил это огненное чудо ошарашенным взглядом, — если ты станешь моей артисткой.
— Так вы сможете нас преобразить? — поинтересовался Арникус, находя взглядом среди толпы Кассиана и Айелет и подавая им знак, что переговоры продвигаются хорошо.
— А вы что умеете делать? — ответил вопросом на вопрос хозяин цирка, переводя взгляд на статных мужчин, стоящих рядом с огневичкой.
— Я, как она, могу из огня дракона сотворить. Показать? — Недарион развёл руки и прикрыл глаза, но был остановлен.
— Нет, нет! Никаких драконов! — в страхе закричал мужчина, смешно размахивая руками. — Люди здесь нервные, к таким зрелищам не приучены. Не стоит! — Потом внимательно оглядел собеседника, словно оценивая его крепкое телосложение и длинные волосы цвета старого золота. — А ты случайно петь не умеешь?
— Нет, не умею, но рычать у меня хорошо получается, — Недарион хитро повёл бровью. — Показать?
— Нет, не нужно! — мужчина встретился взглядом с драконом, а то что это был именно он, у него не вызывало никаких сомнений: у незнакомца были очень необычные, характерные для взрослой особи глаза. — Очень жаль, что ты не умеешь петь, но всё равно придётся тебя замаскировать под менестреля. — И обратился к вампиру: — А может, ты петь умеешь?
— Не умею! — Арникус выглядел злым. — И даже если бы умел, ни за что не стал бы петь для этого гада.
— А танцевать? — с надеждой поинтересовался мужчина.
— Нет. И танцевать я тоже не умею. Но зато я одной левой рублю головы с плеч, — в упор глядя на мужчину, проговорил Арникус. — Показать? — спросил вампир, подтягивая за лямку ножны, в которых покоилась глефа.
— Нет, пожалуй, не нужно, — испуганно пролепетал мужчина, на всякий случай отодвигаясь от вампира. — Тогда и тебя тоже переоденем менестрелем. — И громко закричал: — Марелия. — На его окрик тут же отозвалась девушка — змея. — Одень их, чтобы выглядели как наши. — Довольно улыбнулся, протягивая руки за платой. Вампир и огневичка передали ему свои увесистые мешочки. — И постарайся сделать это как можно быстрее! Скоро за нами уже должны приехать, — он опасливо поискал глазами гонца из замка.
Марелия не отводила своего гипнотизирующего взгляда от лица огневички, а сама быстро отдавала распоряжения. Вокруг незнакомцев забегали. Кто — то подносил одежду и прикидывал размер, а кто — то, не стесняясь, обсуждал, как накрасить двух жутко симпатичных незнакомцев, чтобы они наверняка стали похожи на менестрелей; две молодые девушки, не спрашивая разрешения, принялись изучать волосы дракона и вампира и тихо обсуждать, какие сделать им причёски.
Мужчин пригласили пройти в одну крытую повозку, а Алисию увела за собой девушка — змея. Кассиан и Айелет подошли ближе и в нетерпении ожидали появления друзей. Первым показался Недарион. Он смущённо поправлял на себе ярко разрисованную длинную тунику и всё пытался потрогать волосы на голове. Надо признаться, девушки постарались на славу. Дракон выглядел самым менестрельным менестрелем. Вокруг слышались восхищённые возгласы и слова одобрения от других артистов. Наконец из повозки Тирель появилась Алисия.
Недарион замер с открытым ртом и поднятыми руками, напрочь забывая, что до этого внимательно ощупывал сложную конструкцию из волос на своей голове.
— Ваше Высочество! — забылся дракон, хватая свой плащ и бросаясь к принцессе. — Вы же совсем раздеты, — яростно зашипел он, с вызовом оглядывая представителей мужского пола. — Это недопустимо!
— Всё нормально, — Алисия откинула с лица прозрачную ткань и встретилась взглядом с Даром. — Это всего лишь сценический образ бывшей огневички.