MyBooks.club
Все категории

Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Элоиза, дочь короля (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 май 2022
Количество просмотров:
342
Читать онлайн
Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин

Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Борьба за трон? Это точно не ко мне. Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе. Но меня не спросили — отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе. Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.

Элоиза, дочь короля (СИ) читать онлайн бесплатно

Элоиза, дочь короля (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

— Добрый день, Ваше Высочество! — поклонился он девушке, — рад вас видеть!

— Добрый день, виконт Уильям! — принцесса встала со стула и вышла из-за стола, подходя к мальчику, — я тоже рада вас видеть. Давно мы с вами не виделись и не беседовали. Вы ко мне по какому-то срочному вопросу? — тут же деловито спросила она.

— И да, и нет. Ваше Высочество, — чуть замявшись, честно признался наследник Уолсолла, — но это очень важно для меня.

— Что ж, — кивнула девушка, перестав улыбаться и тут же становясь максимально серьёзной, только очень наблюдательный человек смог бы заметить в глубине синих глаз понимание, — присаживайтесь. Может, горячего взвару? — вежливо предложила она.

Уильям растерянно кивнул, пытаясь собраться с мыслями и вспомнить заранее заготовленную речь.

— Леди Маргарет, — посмотрела Элоиза на ожидавшую указаний помощницу, — распорядитесь.

— Хорошо, Ваше Высочество, — кивнула девушка и вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.

— Итак, виконт Грей, я вас слушаю, — сказала Её Высочество, — присаживайтесь и расскажите мне о том, что вас тревожит. Будем разбираться вместе.

Мальчик сел в предложенное мягкое кресло и принялся говорить, сначала неуверенно, потом слова потекли рекой, сбился только раз, когда принесли напиток.

— Ваше Высочество, может вам всё же нужен такой помощник, как я? Я буду очень-очень стараться! — немного горячечно заверил он собеседницу в конце своего монолога.

Элоиза ни разу его не перебила, выслушав сумбурную речь мальчика до самого конца, иногда она хмурила тонкие брови, явно о чём-то раздумывая.

Как только виконт смолк, в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая треском дров в камине и редкими тихими рыками Лёвы, лениво развалившегося на коврике у очага.

— Спасибо, — вдруг сказала принцесса, — мне очень важно было услышать то, что вы мне сказали. О преданности, о том, что не боитесь сгореть со мной вместе на инквизиторском костре, за то, что готовы в вашем возрасте взвалить на свои плечи груз ответственности за ваш народ. Это прямо, как глоток свежего воздуха в суете дней, когда мне даже голову поднять от всех этих бумаг некогда.

Она замолчала ненадолго, вдруг начав спешно рыться в правой стопке ровно сложённых пергаментов.

— Вот, — протянула она ему исписанный лист, — нам очень нужны деньги, виконт Грей. Заняться всем сразу я не могу, людей катастрофически не хватает. А вы местный, многих знаете, также как и их возможности. Это основные этапы производства бумаги из старого, уже никуда негодного тряпья. Если бы вы взялись и организовали сбор ветхих вещей, вы бы очень мне помогли.

— Бумага? Тряпьё? — растеряно пробормотал мальчик, принимая пергамент из рук принцессы.

— Только это тайное знание оно не должно уйти куда-то на сторону. У вас в руках секрет на много-много тысяч золотых соверенов, — поймав взгляд мальчика, внушительно предупредила она его. — Как ознакомитесь с содержимым, приходите ко мне, обсудим.

— Я понял, — кивнул Уильям, собираясь с мыслями и кланяясь Её Высочеству, таким образом благодаря за доверие. — Можно последний вопрос? — уже спокойнее спросил виконт.

— Да, конечно, — разрешила принцесса.

— У вас в приёмной в шкафу стоят невиданные мною ранее книги. Можно взять одну посмотреть?

Элоиза несколько секунд непонимающе смотрела на мальчика, а потом поняла о чём идёт речь и звонко рассмеялась.

— Это не книги, — успокоившись, ответила она, — это папки сделанные из кожи, внутрь леди Маргарет подшивает листы пергамента, касательно тех или иных вопросов. Напимер, недавно в замке провели перепись жителей и вот такой список теперь хранится в одной из папок. Вы можете взять одну из них и ознакомиться с тем, как всё сделано.

Виконт Уильям благодарно кивнул и, попращавшись, прижимая к груди выданный принцессой пергамент, поспешил прочь из кабинета.

Проводив наследника Уолсолла весёлым взглядом, Элоиза откинулась на спинку сиденья и задумчиво посмотрела на закрывшуюся за ребёнком дверь.

— Вот и проверим насколько Уильям справится с таким непростым заданием, и как быстро сможет всё организовать. Заодно будет ему проверка на умение хранить тайны.

Элоиза отдала виконту только основные положения, самое важное — химические составляющие, она хранила пока у себя в голове. Если Уильям справится она, пожалуй, сможет отдать ему весь проект.

— Ваше Высочество! — в кабинет вошла леди Маргарет и подала ей свёрнутый тугой лист бумаги, — лорд Райт просил отдать вам лично в руки.

— Благодарю, — кивнула принцесса и быстро развернула послание, — хмм. Вот как…

Маргарет было интересно узнать, что так удивило Её Высочество и Элоиза, заметив выражение лица личного секретаря, передала ей лист.

— Ваше Высочество, — прочитав написанное, старшая фрейлина изумлённо посмотрела на задумчивую принцессу, — но ведь колдунов принято сжигать. Зачем церковники решили платить звонкой монетой за их поимку? И что теперь будет?

— Это должно было попасть в руки монсеньора Керье, — чуть помолчав, всё же ответила принцесса, — заметила, там говорится о возрасте. Не старше двадцати лет. Странно всё это. Послание сожги и вызови ко мне мистера Тэйлора, он ведь ещё не отбыл в Ланкастер?

— Собирался завтра с утра, — ответила фрейлина, бросая лист в камин. Пламя тут же с жадностью накинулось на подношение, не оставив от него и следа.

Глава 33

О нет, мне жизнь не надоела,

Я жить люблю, я жить хочу,

Душа не вовсе охладела,

Утратя молодость свою.

Еще хранятся наслажденья

Для любопытства моего,

Для милых снов воображенья,

Для чувств. . . всего.

"О нет, мне жизнь не надоела..." А.С. Пушкин.

Питер Тэйлор и не подозревал, что разговор с Её Высочеством пройдёт настолько успешно.

Он взял сына с собой, хотя по первости сильно сомневался в правильности такого шага. Но что-то подсказывало ему, что он должен поступить именно так. И Питер решился довериться своей интуиции, которая, к слову говоря, ни разу его не подводила.

Принцесса Элоиза выслушала их очень внимательно, даже попросила продемонстрировать способности, нисколько не испугавшись огня на ладонях бывшего лесничего.

— А ваш сын, — повернулась она к Лайаму, — отчего же не покажешь свой дар?

Юноша замялся, не зная, как сказать, и отец тут же пришёл ему на выручку:

— Ваше Высочество, он может колдунствовать только во время грозы. Вот так из воздуха сделать молнию мой мальчик не умеет.

— Хмм, — задумчиво протянула принцесса и прижала тонкий указательный палец к губам, ненадолго задумавшись. — А вот все мои маги уже могут магичить без первоисточников, — зачем-то сказала она, — мне кажется, что и Лайам сможет также, если будет тренироваться. Нужно пробудить магию в крови полностью и не сдерживаться, как вы привыкли.

Всё, что говорила Её Высочество поначалу сильно напугало Питера, и его опасения тут же проявились в выражении глаз и лица.

— Боитесь? — прямо спросила его Её Высочество.

Питер не стал отнекиваться и просто кивнул. После опомнился и сказал вслух:

— Да, Ваше Высочество. Я боюсь гнева церкви. Наверняка и здесь есть служители, которые могут изловить Лайама и отправить на плаху.

— Да, верно говорите, был тут у нас один такой, — протянула Её Высочество, — наверняка кроме него осталось ещё много тайных ненавистников нового порядка. Но мы работаем над тем, чтобы не давать им возможности обратиться за помощью к Папе Иннокентию Третьему. И пока нам это удаётся.

Её Высочество отошла к своему рабочему столу, села на кресло с высокой спинкой и, придя к какому-то решению, кивнула сама себе, после чего озвучила мысли вслух:

— Мистер Тэйлор, оставьте сына у нас, сами поезжайте за вещами и супругой. Для вас найдётся и жильё, и работа. Без куска хлеба не останетесь. К тому же у Лайама будет выбор, если он захочет, то я приму его к себе на службу, мы подпишем договор и он будет получать плату за работу на меня. Если вы решите, что вам по душе более спокойная жизнь, то я не стану никого принуждать. Маги у меня — это военная каста в большинстве своём. Мы живём в непрстые времена. Подумайте над этим очень серьёзно. Если есть вопросы, вы можете их задать сейчас или позже, как осмыслите всё сказанное.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Элоиза, дочь короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Элоиза, дочь короля (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.