MyBooks.club
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин - описание и краткое содержание, автор Галлея Сандер-Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галлея Сандер-Лин
всего удивительного и волшебного.

Дартрейн притормозил и опустился перед креслом на одно колено, после чего сжал ладонь девушки, даря целительную энергию, восстанавливающую силы.

– Сиера Лирская, при необходимости мы ещё не раз сюда наведаемся, обещаю вам. Поверьте, я не меньше вашего хочу, чтобы вы владели собственной магией и перестали быть лёгкой добычей, – и подкрепил высказывание выразительным взглядом, от которого сердце Ксюши забилось сильнее.

– Пожалуйста, хватит уже ворковать у меня на глазах! – рыкнул Каяр, заставив вздрогнуть их обоих, и от досады запустил в камин заклинанием холода, из-за чего огонь в нём тут же погас. – Давайте уже возвращаться, – и сел в своё кресло.

Повелитель закончил лечение, но не последовал его примеру, а подошёл к столу, где были расставлены бутылочки с оборотным зельем, и зачаровал каждую на новую внешность, после чего потоком магии отправил их в снятую со стены сумку, которую повесил на плечо.

– Это запас на первое время, потом я выдам вам ещё, – сообщил он Ксении и наконец занял место в кресле. – Возвращаемся.

Они снова летели сквозь пространство, пока не вернулись в гостиную наместника. Ксю ещё приходила в себя после этого «путешествия», а правитель Кинарский уже вовсю колдовал и вновь набросил на себя маскировочные чары, так что снова щеголял куда более короткими тёмными волосами и отсутствием шрама на лице.

– У тебя сегодня другая маскировка... – заметил голубоглазый, поднимаясь с кресла. – Я сразу и не понял, что это ты.

– Я не могу рисковать: слишком многие хотят лишить меня головы, – Янар выглянул в то окно, через которое пришёл. – Приходится экспериментировать.

– Ян... – позвал его Брайтрейн и замолчал, но потом, будто решившись, продолжал. – Не забирай её у меня, а... Оставь здесь...

– Не могу, Кай, – покачал головой Дартрейн, – и ты прекрасно это знаешь. Да и у неё не помешало бы спросить, хочет ли она остаться. Что-то мне подсказывает, что нет.

Ксю мысленно усмехнулась. Да неужели кто-то из этих чешуйчатых таки соизволил поинтересоваться её мнением, а не просто взял и уволок без спросу?! Назло оранжевоглазому (Ксения до сих пор не простила ему, что помешал сбежать) девушка хотела сказать, что нет, она с ним никуда лететь не хочет и предпочтёт остаться здесь, но потом взглянула на беловолосого, вспомнила, как безапелляционно он себя вёл и как почти принуждал подчиниться этими своими драконьими уловками и завораживающими взглядами... Да и дружбаны этого сердцееда, приметившие в ней бесплатного целителя, её не очень вдохновляли.

– Благодарю за гостеприимство, сиер Брайтрейн, но я бы предпочла отправиться в путешествие с сиером Дартрейном, – чопорно ответствовала Ксюша, придерживаясь сдержанной линии поведения, хотя ей очень хотелось показать наместнику язык и расхохотаться прямо в его помрачневшее лицо.

– Кай, не думай только о себе, – обернулся к нему правитель. – Здоровый эгоизм – это, конечно, хорошо, но беззаботная юность закончилась. Как наместник Бирсайского округа ты должен нести ответственность, которую я возложил на твои плечи и которую все эти годы нёс твой отец... Оправдай её! Не дай этим территориям оказаться в разрухе и восстанови вверенные тебе земли после разрушений.

– Тебе легко говорить: ты-то всё это время будешь рядом со своей аирой, а я... – раздражённо заявил голубоглазый. – Оказаться так далеко от неё после того, как встретил... Будто не понимаешь, каково мне придётся!

– Если хочешь снова увидеть свою избранную, поскорее наведи порядок в Бирсайском округе и прилетай во дворец, – великодушно предложил правитель. – Я всегда рад друзьям... но безжалостен к врагам, не забывай об этом.

– Даже если бы хотел забыть, ты всё равно не дашь... – проворчал наместник.

– Что касается похищенной тобой невесты... – оранжевоглазый размял плечи, словно собирался заниматься спортом или каким-то другим физическим трудом. – Скажешь Джерсису, который утром точно явится за своей собственностью, что наигрался и отпустил сиеру Трайдер домой. Он не знает всех особенностей драконьей магии, поэтому пусть думает, что связь их с супругой меток прервалась в тот момент, когда ты соединился с его женой. И даже если ему придёт в голову прощупать твой замок магией, следов Лираны он здесь больше не найдёт, – мужчина сел на подоконник и свесил одну ногу в пропасть.

– Не будешь сейчас обращаться? – шагнул к нему Каяр.

– Потом. Побуду пока в этой форме: не хочу привлекать внимание стражи, – сиер Дартрейн вновь выпустил красные крылья, которые под действием его магии потемнели и стали почти одного цвета с волосами. – В данный момент я должен быть совсем в другом месте. – Идёмте, Ксения, нам пора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ксюша остолбенела. Он что, предлагает ей вместе с ним сигануть в окно?!

– Эм, а как же дериху? – она оглянулась на инструмент. – Как я его удержу, если мне самой придётся держаться за вас?

– Об этом не беспокойтесь, – повелитель притянул инструмент к себе, уменьшил в несколько раз, заключил в энергетический защитный купол, чтобы не сломался, и положил в сумку. – Теперь нас здесь больше ничего не держит.

– Тогда в добрый путь... – вздохнул наместник и посмотрел на Ксению без обычной агрессии. – А ты, птичка, жди в гости. Я прилечу так быстро, как смогу.

– Птичка, да? – отчего-то хмыкнул Янар. – Вот тут ты прав. Ну что, певчая птичка, полетели? – обернулся он к ней.

И зря Ксения ожидала, что повелитель притянет её магией, подхватит на руки и вместе с ней спорхнёт с подоконника, разрезая крыльями ночной воздух. Такой исход оказался бы пусть и банальным, но романтичным. Однако Янар был мастером сюрпризов и тем, чьё поведение очень трудно предугадать. Она опомниться не успела, как он взмахнул рукой – и всё вокруг неё стало меняться. Вот ксю стояла на своих двоих посреди гостиной, а потом р-раз – будто стала песчинкой в замке великана. Руки чувствовали себя непривычно и будто бы были сложены за спиной, а ноги странно пружинили.

«Что со мной?!» – хотела воскликнуть Ксения, но издала только жалобное:

– Чирик-чик-чик!

Это что? Это как?

Осознание пришло не сразу, лишь после нескольких прыжков по комнате и распускания рук-крыльев. Да, реальность была беспощадна: Ксюша и в самом деле стала птицей. Да что он себе позволяет?! Совсем с катушек слетел? И Ксю вдруг с особой ясностью осознала:


Галлея Сандер-Лин читать все книги автора по порядку

Галлея Сандер-Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право первой ночи для повелителя драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов, автор: Галлея Сандер-Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.