— Да, Тара, по сравнению с тобой и Джейсоном, мой вечер прошел до невозможности тривиально! — и скривив рожицу Суокки пошла собирать свои вещи, вернее пошла делать вид, что собирает вещи. Ей не хотелось задевать подругу за живое, но как говорится, лучшая защита- это нападение. "В конце концов, не я начала этот глупый разговор" — размышляла молодая герцогиня про себя. Прошло несколько минут, Суокки во второй раз перебирала свой саквояж, как услышала вопрос горничной:
— Ну и как? Понравился? — с хитрецой спрашивала та
Суокки внезапно почувствовала себя пойманной с поличным:
— Кто понравился? Тот беспардонный незнакомец? И вовсе нет… — холодным голосом ответила Суокки, и довольная собой, продолжила копаться в вещах.
Тара только пожала плечами и широко улыбнулась:
— Да я вообще-то спрашивала про сюрприз под дверью, — Суокки так и застыла на секунду с чулками в руках, — Но, эта новость еще более аппетитна, чем твой несравненный цветок, Суокки! — и с улыбкой вышла из комнаты.
Сначала Суокки не могла даже сдвинуться, так обидно ей было, что Тара так хорошо ее читает и так умело ее провела, но потом она подумала: "Да, гори оно все синим пламенем!" — с радостью она приколола цветок к своей пышной юбке и с гордым видом вышла из комнаты.
Внизу ее ждал Джейсон и Тара. Брат взял ее вещи, и они дружно пошли к карете. Солнце вовсю светило, небо отливало весенней лазурью, такой голубой карамелью, что бывает только по весне. Сердце Суокки с радостью защемило от свежего воздуха, насыщенного солнечным светом, от аромата пробивающейся зелени, от безумного щебетанья птиц. Земля оживала под теплым прикосновением небесного светила, все просыпалось от зимней спячки, казалось, что даже мысли ичувства бежали быстрее…
Весь день ехали молча, но молчание не тяготило как вчера. Еще вчера все было пасмурно и непонятно, и очень устрашающе. Сегодня же жизнь обрела некое новое направление. "Наверное, на меня так действует весна" — мечтательно подумала девушка, неосознанно поглаживая лепестки бордовой розы.
Начало смеркаться когда карета, наконец, выехала на подобие гравиевой дороги. Кучер сообщил, то осталось не больше часа, и они будут на месте. Солнце почти село, оставляя лишь неяркий отблеск на небе, и этот последний свет с удовольствием поглащали наступающие отовсюду темные облака, наступал их черед входить в свои права и править балом!
С каким-то замиранием сердца смотрели три пары глаз на величественное здание, открывшееся их взгляду. Большое и одновременно пугающее в наступающих сумерках, оно произвело огромное впечатление на всех молодых людей. Да, они никогда не жили в бедности, но видя этот шедевр архитектуры и могущества, они начали понимать, что на самом деле и вправду не высовывали своего носа дальше своей деревни.
Особняк состоял из трех крупных частей, одна посередине, и две остальных являлись крыльями сердцевины, двухэтажное, украшенное лепниной, с высокими стеклянными витражами, окутанное интимным светом горящих факелов, оно утопало в бесконечном пространстве раскинутого парка и многовековых деревьев по бокам от него. Оно было окружено высокой кованой узорчатой решеткой, но зелени было так много и она была столь древняя, что здание было укрыто от взгляда постороннего даже сейчас, когда лето еще не пришло в полную силу и не скрыло все тайны старого дома.
Карета подъехала к парадному входу. Их уже ждал дворецкий с непроницаемым лицом, готовый угодить всем их прихотям, видно, он работал уже очень давно. Одет мужчина был строго по форме, белый фрак, крупные золотые пуговицы, парик — в общем он выглядел как в лучших домах, как оказалось позже, вся прислуга было одета примерно также, тут царствовали совершенно другие правила жизни. Как только мужчина и две женщины вышли, дворецкий низко поклонился им и поприветствовал:
— Герцог Стэкхауз, Герцогиня Стэкхауз, счастлив приветствовать вас от имени графини Пэммелы. Прошу, вас, следуйте за мной, я проведу вас в ваши апартаменты. Слуги позаботятся о вашем багаже.
Брат с сестрой переглянулись, и молча проследовали за дворецким. Дверь, высотой раза в два выше их, распахнулась перед ними, и они оказались в светлой и просторной зале, она была украшена занятными фигурками купидончиков в различных миниатюрах, зеркальными поверхностями, отражающими пламя свечей, потолок украшала непередаваемой красоты хрустальная люстра. Широкая лестница расходилась на двое, словно змеиный язык, и вела каждая в свое крыло. Они поднялись по лестнице и свернули на лево, попав в широкий сумрачный коридор. Он не был и близко так светел как передняя зала, надо было идти практически в полумраке от одного канделябра к другому.
— Прошу, Герцогиня, ваша комната — дворецкий открыл неизвестно откуда взявшуюся дверь и снова поклонился, Суокки ничего не оставалось как протиснуться внутрь. С замиранием сердца она ждала увидеть свое новое место жительства. Как ни странно, комната сразу же ей понравилась. Было видно, то ей отвели одну из самых больших и шикарных гостевых комнат. Высокий потолок, пропорциональное строение комнаты — не было и намека на дисбаланс. Интерьер был выполнен в глянцевом насыщенном синем оттенке, сверху и снизу очерченном белыми плинтусами, на потолке была изображена картина размытого голубого неба, посреди которого в защитной позе лежала молодая женщина в греческом одеянии, она прикрывала лицо своей рукой, но опасного врага рядом с ней не было — лишь искрящееся золотыми звездами темное облако наступало на ее воздушное голубое. Комната была хорошо освещена, сбоку стояла массивная дубовая кровать, явно предназначенная не на одну персону, а с боку от нее возвышалось крупное окно. Первым, что сделала Суокки, было то, что она подошла к окну, то что она увидела, поразило ее — зеленеющее пространство, края которому было не видно, распростерлось прямо под ее окном, здесь каждый вечер садилось солнце. Ухоженный сад вот-вот в скорости должен будет покрыться густой шелковой шевелюрой, деревья оденуться в цветочные наряды, и можно будет гулять, утопая в этой нереальности сутки на пролет. От ощущения такого простора, ее собственная далеко немаленькая комната стала еще больше, и она перестала бояться этого нового незнакомого места.
— Комната вашей горниной находиться рядом с вашей, вот здесь вход — дворецкий обратил внимание на неприметную дверь. "Что ж, это очень удобно, мы с Тарой будем все также вместе" — с облегчением подумала Суокки.
— Герцог, прошу вас, я покажу вам ваши апартаменты — учтиво без интонаций произнес дворецкий и они ушли.