Коннор молчал. Он смотрел куда-то в пространство и как будто не слушал Рона. Но тот знал, что Коннор уже мысленно прокручивает и полученную информацию и варианты своих действий.
— Бедный Ховард, — пробормотала Моргана и вздохнула: — И бедный Креббс…
Коннор взглянул, наконец, на Рона.
— На мне Креббс?
— Ну… — неловко замялся тот.
— Понятно, — кивнул Коннор. — Оба.
Рон осторожно повел плечами.
— Вообще-то, — нерешительно начал он, — Совет обеспокоен самим фактом убийства. Семья Отшельника, это…Сам понимаешь. Да и вообще — кому понадобилось убивать женщину и ребенка?
Коннор невольно сжался при этих словах. Женщина и ребенок…Конечно, у него нет семьи, но есть женщина и ребенок. Любимая женщина и безумно любимый ребенок. Коннор нахмурился. Кон. Он сегодня должен встретиться с Пэт и забрать у нее Кона…
— Хорошо бы начать сегодня, — озабоченно продолжал Рон. — Креббс долго не протянет в ловушке.
От внимательного взгляда Морганы не ускользнуло выражение лица Коннора. Она мягко положила изящную ладонь на большую руку Отшельника.
— Я могу предупредить твоего сына, что ты сегодня занят.
Коннор не ответил.
— Или, если хочешь, — Моргана оживилась, — я могу поиграть с ним здесь, у тебя? А когда ты вернешься…
— Сегодня я вряд ли вернусь, — угрюмо пробормотал Коннор.
— Ну, хорошо. Тогда я сейчас же отправлюсь к твоей…э-э-э…свояченице. Кажется, ее зовут Пэт?
— Похоже, ты многое знаешь о его семье? — насмешливо хмыкнул Рон, внимательно наблюдавший за женщиной.
— Да, — с вызовом бросила Моргана, поднимаясь. — Многое. И готова помогать Коннору во всем.
Коннор поморщился.
— Хватит вам!
Он тоже поднялся и кивнул Рону.
— Я буду готов через десять минут.
Затем повернулся к Моргане, ласково коснулся ее руки и попросил:
— Объясни Пэт, что я…Ну, — он провел рукой по заросшим щекам и вздохнул. — Словом, скажи, что на этой неделе я не смогу забрать Кона к себе.
Довольная Моргана кивнула:
— В два часа, парке?
Коннор удивленно поднял брови и улыбнулся.
— Ты действительно все знаешь.
Женщина в ответ засияла улыбкой и, бросив на Рона торжествующий взгляд, направилась к двери. Коннор, закусив губу, смотрел ей вслед и вдруг шагнул за ней.
— Моргана!
Удивленно оглянувшись, женщина с готовностью остановилась и вопросительно посмотрела на Отшельника.
— Скажи ей… — Коннор нахмурился и некоторое время молчал, подбирая слова, — передай… Пэт, — по тому, как он запнулся, называя это имя, Моргана поняла, что он хотел сказать совсем другое, — передай им: пусть будут осторожнее.
Женщина долго смотрела на Коннора, вглядываясь в его посуровевшее лицо, затем медленно кивнула.
— Понимаю.
* * *
Пэт, сидя на скамейке, вертела головой и нетерпеливо постукивала каблучком об асфальт. Она торопилась. Сегодня они договорились встретиться с Майклом, милым молодым человеком, начинающим магом. Нельзя сказать, что Пэт рвалась быть его наставником. И хотя можно было, конечно, гордиться данным ей поручением, но…Пэт сморщила носик. Не слишком дисциплинированная сама, она никак не могла внушить своему подопечному требование подчиняться установленным Охраняющими правилам. И ей приходилось лавировать между этими самыми правилами и жизненной необходимостью действовать решительно и…не по правилам.
Коннор опаздывал. Дожидаясь его, недовольная Пэт делила свое внимание между часами, на которые поглядывала каждые пять минут, и Коном, с пронзительными воплями носившимся по площадке. Мальчик изнывал от ожидания. Он уже облазил все ближайшие к скамейке деревья, радостно погонялся за двумя веселыми щенками, неосторожно выглянувшими из-за кустов на его звонкие крики. А теперь коротал время в ожидании отца, изображая свирепого индейца. Для вхождения в образ он украсил свою раскрасневшуюся физиономию двумя полосками красноватой глины, а в разлохматившиеся волосы воткнул два голубиных пера, так кстати сброшенных своими хозяевами у ног тетки.
— Какого черта? — пробормотала исчерпавшая все запасы терпения Пэт. — Куда он запропастился?
Как бы отвечая на ее вопрос, нежный женский голос осторожно произнес за спиной у младшей ведьмочки.
— Здравствуйте!
Пэт резко повернулась и замерла на мгновение с раскрытым ртом. Женщина, стоявшая у скамейки была ошеломляюще красива. Нет! Слово «красивая» не передавало те ощущения, которые возникали при первом же взгляде на нее. Прекрасная! Очаровательная! Восхитительная!
— З-здравствуйте, — судорожно сглотнув, выговорила, наконец, Пэт, продолжая таращиться на незнакомку. — А вы — кто?
Радостный вопль Кона заставил ее вздрогнуть.
— Моргана!
С расплывшимся в улыбке лицом мальчик кинулся к женщине.
— Привет!
Незнакомка, вежливо кивнув Пэт, ласково улыбнулась Кону.
— Привет!
Мальчик повертел головой, ожидая увидеть отца.
— А где Коннор?
Улыбка на лице женщины погасла. Она искоса взглянула на застывшую Пэт.
— Понимаешь, Кон… — Моргана изящно провела розовым язычком по алым губкам, — дело в том, что Коннор, он… Словом, он сегодня не сможет тебя забрать.
— Ничего себе! — вырвалось у Пэт.
Мальчик насупился и бросил хмурый взгляд на тетку. Он надул губы и недовольно пробубнил:
— Он обещал…
— Да, дорогой, — пропела Моргана, отметив про себя недовольную физиономию Пэт. — Но он просил передать, что очень любит тебя и постарается навестить на следующей неделе.
— На следующей неделе! — ахнул Кон. Он быстро заморгал и отвернулся, не желая показывать женщинам подступившие к глазам слезы обиды.
Моргана развела руками.
— Так получилось, мой мальчик. Коннор очень, — она несколько театрально прижала руки к сердцу, — очень сожалеет, но…
Пэт, поджав губы, наблюдала за путанными объяснениями незнакомки. Что-то ей не нравилось. То есть, конечно, Коннор не стал бы отказываться от встречи с сыном просто так, но…Неужели трудно было самому объяснить причину? Кон так ждал его! А эта…красотка? Та самая Моргана, которой восхищался Кон в прошлый раз? Интересно, что связывает ее с Коннором? Пока Моргана ворковала с расстроенным Коном, пытаясь его утешить, Пэт незаметно пыталась оглядеть ее всю. Стройная гибкая и какая-то воздушная фигурка, нежное личико с яркими голубыми глазами и роскошными длинными белокурыми волосами…Моргана была похожа на героиню женских романов — ослепительно красивая, изящная и…Пэт хмыкнула. Было что-то в этой женщине настораживающее. Как будто под внешней нежностью и субтильностью скрывалась сильная и властная натура, которую ее хозяйка тщательно старалась скрыть от посторонних глаз за хрупким фасадом.