ее.
— Вайка! Какая лекция! Вставай давай! Тебе на собрание Домов через час.
— Куда? — и я с трудом разлепила глаза.
— Вставай. Делать ничего не нужно. Просто посидишь с открытыми глазами. А потом я тебя назад притащу досыпать. Хелен, давай платье это парадное в другой раз. И в штанах сходит не развалится. В платье она запутается и упадет, и зашибет еще кого. Вот нам только лишние проблемы не нужны.
Плохо понимая, что происходит, я смутно осознавала, что меня одевают, умывают, поят горькой настойкой, от которой у меня глаза из орбит вылезли и тащат. Да что меня все время тащат непонятно куда!? И вообще. Где это я? А. Столичный особняк. Ну, ладно.
Половину дворца я просыпалась, следующую половину соображала, где я. А потом меня усадили в глубокое белое кресло и Ханс сел рядом на стул.
— Только ты главное молчи! — раздраженно выдал мой вчера еще лучший друг.
— Ханс, а что случилось? Чего ты на меня шипишь?
— Вай, а ты бы не пошипела, если бы меня пришлось выхаживать почти три дня? И при этом всем я бы ругался, орал песни и рвался подраться со всеми? Хорошо, что я всех выгнал. Объясняй потом что с тобой. Хорошенький же у нас глава Дома.
— Это все я? И часовню тоже я? Ту, что тринадцатого века?
— Вай, да помню я эту твою присказку. Нет. Часовню не ты разрушила, это еще до тебя. Но все равно. Набуянилась ты знатно.
— Ханс, прости. Это спорынья. Я помню. Я ее вместе с рогаликами съела?
— Не знаю уж, что ты там ела, только вот одна ты больше никуда не пойдешь. Успешно продемонстрировала, что ты не справляешься. Гарб как услышал о случившемся, прилетел. Теперь причитает, что это он виноват, должен был остаться и пойти с тобой. Вот наелись бы вы там этой дряни оба и разнесли бы весь Топазовый Дом на кусочки. Так, начинается. Постарайся умный вид сделать. Не позорь наш дом своей улыбкой до ушей!
Как же я люблю, когда Ханс ворчит. Это меня убеждает, что все будет прекрасно, и я действительно по-идиотски улыбаюсь. Поэтому повернувшись, я самым серьезным образом уставилась в центр собрания.
В центре стоял серьезного вида маг, и подробно рассказывал о полях, зараженных спорыньей. Вернее здесь это называлось Драконьим огнем. А в моем мире носило похожее название «огонь святого Антония», «священный огонь», «ведьмина корча». В средние века были целые глобальные катастрофы, связанные с этими отравлениями. И люди погибали.
Этот род грибов, как казалось, был полностью уничтожен. И для всех домов было большим откровением узнать, что Топазовый Дом этого не сделал. Драконы шумели и возмущались.
Для драконов он сильнейший галлюциноген. И действует, как правило, очень быстро. Это я либо съела не очень много, или же на меня он не сразу подействовал. На людей в моем мире он оказывал гораздо более худшее воздействие, но признаки одержимости, или вернее поражения центральной нервной системы были у всех. Именно с отравлением спорыньей связывали так называемую «охоту на ведьм» в средние века.
А потом выступал Золтон от правящего Дома Золотых Драконов. Он не стал вдаваться при каких именно обстоятельствах было выявлено наличие у Топазового Дома Драконьего Огня. За что я была ему бесконечно признательна. Может мне повезет и эта история не всплывет? Потребовал он суровую кару. Перечислял доходы, которых должен лишиться Топазовый Дом, и земли, которые больше ему не принадлежат. А в довершение заявил, что Золотой Дом не намерен больше оказывать содействие Топазовому Дому и в частности одобрять брачные союзы Дома в ближайшие двести лет. Это означало, что прибавления в Топазовый Дом драконов в ближайшее время не предвидится.
Я думала, что все возмутятся или не поддержат заявление Правящего Дома. Но как видно страх перед Драконьим огнем у Домов был велик. Проголосовали драконы дружно и единогласно. Это был ощутимый удар. Не представляю, как Топазовый Дом будет восстанавливать репутацию и выбираться из этого скандала.
Но меня это не касается. Мельницу я восстановила. Это все, что мне от них было нужно.
Я хотела поблагодарить Золтона, но Ханс меня утянул домой. Сказал, что потом. Когда этот ядовитый гриб полностью из меня выйдет. А то еще наговорю гадостей спасителю с горяча. А мы вроде бы помирились.
Мы помирились? Это когда же?
Глава 14. Женская драконья мудрость: Чего не помню, того и не было!
Дракон собрал кота, панамки
Таблетки, книги. И — из леса.
Психолог не помог, ведь в замке
живет Принцесса Е…
— Золтон спас тебе жизнь, — в очередной раз сказал Ханс.
— А я спасаю весь мир, так что будем считать, что мы квиты, — лениво протянула я.
— Вай, ошибки нужно исправлять. Он сейчас этим занят. Ты знаешь, сколько стоит прием и банкет в честь Холи? А он все это взял на себя.
— Ханс, ты скупердяй. Кто из нас жадный дракон? Ты или я? Иногда я уверена, что это ты.
— Вай, поднимай ленивую задницу и иди вниз. Он пришел поговорить с тобой, — не унялся друг.
Его слова подействовали, словно ушат воды на Азура. Я вскочила с дивана, на котором валялась вместе с сыном и играла в дракончиков и, сунув сына Хансу в руки, заторопилась.
— Ну чего ты сразу-то не сказал, что он пришел. Мне же переодеться как минимум надо. Не могу же я так идти.
— Достало, что глава Дома бродит по замку в замызганных штанах и рубахе сомнительного качества! Ты Глава Дома, а выглядишь как последний наемник на границе с Гиблыми Землями. Ну, нельзя же так, Вайка. В любой момент вот так может кто-то ввалиться, — продолжал бухтеть друг, следуя за мной и параллельно отдавая сына няне, которая появилась словно из неоткуда.
Вот странно, я няню дозваться не могу, а к Хансу они прибегают, словно по волшебству. Нужно Хелене нажаловаться. Ну а чего он про одежду разворчался? Будет и ему промывка мозгов.
Переодевалась я и слетала вниз с бешеной скоростью. Торопилась как могла, но видимо недостаточно, потому что вид у сидящих в гостиной был кислый, как будто они тех лимонов наелись из опального по нынешним временам Топазового дома. Ну что опять стряслось?
До меня дошло. Золтон был одет в парадный костюм и увешан драгоценностями. Ну не очень много, но обычно у него и их нет. Хелена была в официальном платье и тоже вся