MyBooks.club
Все категории

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неистинная (СИ)
Дата добавления:
17 май 2024
Количество просмотров:
386
Читать онлайн
Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна краткое содержание

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна - описание и краткое содержание, автор Шнайдер Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Айрин Вилиус - "пустышка". Аристократка без крошки магии - таким нет места ни среди аристократов, ни в обществе нетитулованных. Она давно смирилась с одиночеством и мечтает только об одном - вырвать свою младшую сестру из рук жестокого отца и получить над ней опеку.

И однажды вечером её мечту предлагают исполнить, однако взамен она должна стать любовницей его высочества Арчибальда, двоюродного брата императора.

ОДНОТОМНИК. Можно читать отдельно от остальных книг цикла, сюжетно не связано.

Для тех, кто читал предыдущие: события происходят одновременно с "Тьмой императора".

Неистинная (СИ) читать онлайн бесплатно

Неистинная (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шнайдер Анна

Дом айлы Бэриус представлял собой небольшой двухэтажный особняк из светло-бежевого камня, с зелёной крышей и такой же зелёной входной дверью, к которой вела узкая металлическая лестница с перилами, увитыми каким-то растением из тех, что не теряют товарного вида даже в холодное время года. Я поднялась по этой лестнице и позвонила в звонок.

За дверью раздались мелодичные переливы, напоминающие птичье пение, а затем створка распахнулась и передо мной появился один из слуг — пожилой мужчина во фраке, очень худой и высокий, с невозмутимым лицом. Не маг.

— Добрый вечер, айла Вилиус, — сказал он слегка скрипучим голосом и склонил голову. — Проходите, хозяйка вас ждёт.

Я шагнула внутрь, сразу оказавшись в светлом и очень уютном фойе. Да, следовало признать: у Бернадет — или у её предков — есть вкус.

Круглая комната, облицованная сверкающим мрамором разных оттенков бежевого, салатового и нежно-розового, венчалась балконом с высокими перилами из какого-то тёмного металла. На втором этаже явно располагался зимний сад — снизу из фойе я видела множество растений в больших кадках. Туда вела широкая лестница, тоже каменная, но устланная ковром с причудливым орнаментом из переплетённых цветов и листьев. Сам ковёр тоже был зелёным, и от этого возникало ощущение, что Бернадет — любитель подобных оттенков. Но мне тоже нравилось, тут я не могла придраться. Нежно и совсем не вычурно. В доме моих родителей была абсолютно другая обстановка — кричащая о достатке, пафосная. Здесь достаток тоже чувствовался, но не выпячивался, как наивысшее достижение. И никаких дурацких скульптур и расписных ваз, как в особняке отца. Он почему-то обожал подобное, а я — ненавидела.

— Здравствуйте, Айрин, — раздался голос Бернадет откуда-то сбоку, когда я передавала слуге свою верхнюю одежду, чтобы он повесил её в шкаф. Я оглянулась и заметила, что хозяйка дома выходит из двери, которая находится сбоку справа. Напротив была ещё одна такая же дверь — по-видимому, они вели в разные части дома. — Очень рада вас видеть.

— Я вас тоже, — ответила я вежливо и постаралась улыбнуться, хотя изнутри меня грызло беспокойство. — Здесь безумно красиво, могу сделать комплимент вашему вкусу.

— О, спасибо! — Обрадовалась айла Бэриус вполне искренне. — Но это не совсем мой вкус, а вкус моего отца, храни Защитник его душу. Он умер несколько лет назад, выдающийся был человек.

— Соболезную.

Бернадет кивнула и продолжила, обводя руками фойе, будто желала его обнять:

— Знаете, чем он занимался, Айрин? Он был архитектором. И создавал проекты домов для аристократии. Спроектировал в том числе и этот особняк.

Я немного удивилась — понимала, что подобную профессию мужчина, да ещё и аристократ, мог выбрать, только если…

— Да, он был слабым магом, — хмыкнула Бернадет и слегка бесцеремонно подхватила меня под руку. — Даже слабее меня. Но вполне успешно устроился в жизни и не переживал из-за малого количества магоктав в своём энергетическом контуре. Он многому меня научил… Кстати, Айрин, вы ужинали?

— Нет.

— Замечательно. Значит, сейчас мы с вами поужинаем…

.

Айла Бэриус привела меня в соседнюю комнату, оказавшуюся большой столовой с длинным деревянным столом, укрытым кружевной скатертью — на этот раз не зелёной, а белоснежно-белой — и заставленным какими-то блюдами. Я к ним не присматривалась, как и к окружающей обстановке, по одной простой причине — из-за стола, как только мы с Бернадет вошли, поднялся Дерек Ллойс.

Увидев нашего второго режиссёра, я едва не споткнулась от неожиданности. Да и он, судя по его слегка замороженному выражению лица, не ожидал этой встречи.

— Ох, простите, — хохотнула Бернадет, видимо поняв, что её гости пребывают в замешательстве. — Я совсем забыла предупредить вас обоих! Айрин, видите ли, я ещё пригласила на сегодняшний ужин Дерека. До последнего думала, что он откажется, но он меня обрадовал, как и вы. Надеюсь, вы не возражаете?

Конечно, я возражала, но говорить об этом было неприлично. Пришлось уверить Бернадет, что всё в порядке. Ллойс тоже глубокомысленно покивал на мои слова, при этом стараясь не смотреть на меня, будто я была ему неприятна.

Мы сели за стол, и только тут я наконец огляделась.

Столовая оказалась не менее красивой, чем фойе, — с большим количеством окон, между которыми висели различные картины — натюрморты и пейзажи. А напротив, возле глухой стены, стояли этажерки с цветущими растениями. Они обвивали стеблями металлическую конструкцию этажерки так, что её толком не было видно, и создавали впечатление живой изгороди.

— У вас большой дом, Бернадет, — говорил Дерек, пока я оглядывалась. Голос его звучал мягко, почти медово. — Особенно столовая… рассчитана на немаленькую семью. А вы живёте здесь одна?

— Дом построил мой отец, как я и говорила, — ответила айла Бэриус, с интересом рассматривая Ллойса. Она явно считала его весьма привлекательным мужчиной и не собиралась этого скрывать. — Он рассчитывал на большую семью, женившись на моей матери. Но она родила только меня — осложнения после родов не позволили ей забеременеть ещё хотя бы раз. Поэтому мечта моего отца осталась лишь мечтой. А я… Что ж, можно сказать, что я слишком свободолюбива. Мне нравится быть хозяйкой в этом доме и распоряжаться своей жизнью так, как хочется, а не по чьему-нибудь указу. Поэтому я так и не вышла замуж.

— А как же дети? — вырвалось у меня недоуменное. — Вы не желаете детей?

Мне это казалось удивительным. Я-то, наоборот, всегда мечтала о нормальной семье, которой была лишена. И добровольно отказываться от детей ради амбиций… Нет, мне такое было непонятно.

— Вы же знаете наши аристократические заморочки, Айрин, — хмыкнула Бернадет, улыбнувшись. — Ребёнку нужно обязательно давать фамилию отца для передачи родовой магии, а я не хочу выходить замуж. Поэтому… пока подожду. Может, чуть позже, если мне вдруг станет одиноко. Пока мне всё нравится. Я много работаю в театре, устраиваю дружеские посиделки в доме. Кстати, сегодняшний вечер у нас получается камерным, но бывают и более многочисленные. Приглашаю вас заранее, буду рада видеть. Дерек, что скажете?

— С радостью, — вежливо ответил Ллойс, и я, покосившись на него, постаралась понять, говорит ли он правду. Но нет, ничего из этой затеи не вышло. Всё-таки Дерек — хороший актёр.

— А вы, Айрин? Надеюсь, ваши отношения с Говардом Родериком не станут помехой для того, чтобы прийти ко мне в гости?

Я сделала вид, что задумалась.

— Нет… Наверное, нет. Ну, по крайней мере, пока он мне ничего такого не запрещал, а там посмотрим.

— Вы всегда слушаетесь маэстро Родерика? — лукаво улыбнулась Бернадет, и я нарочито смутилась.

— Почти всегда. Вы же понимаете, я ему очень обязана…

— Понимаю, — кивнула айла Бэриус, и я уже ожидала новый провокационный вопрос, когда женщина воскликнула: — Мы с вами что-то заболтались, а ужин ждёт! — И хлопнула в ладоши.

Мы с Дереком при этом синхронно уставились на руки Бернадет, не понимая, зачем она хлопает. Не рассчитывает же она, что её услышат слуги?

— Здесь есть артефакт, который передаёт хлопок в ладоши как сигнал на кухню, — пояснила хозяйка дома. — Мне это нравится больше, чем колокольчики. Наверное, так проявляется моя любовь к театру.

И действительно — через полминуты в столовую вошли двое слуг — мужчины в таких же фраках, как тот, что открыл мне дверь, и с постно-нейтральными лицами. Мне показалось это удивительным: всё-таки одно дело дворецкий или управляющий, и совсем другое — работники кухни или подавальщики. Ими чаще являются женщины.

— Я больше люблю, когда мне прислуживают мужчины, — пояснила Бернадет, как только слуги поставили перед нами полные тарелки и удалились. — На них приятнее смотреть.

Дерек фыркнул, с аппетитом принимаясь за еду, и я через мгновение последовала его примеру.

.

Больше в этот вечер Бернадет, на удивление, ничего не спрашивала о маэстро. Она вела неспешную беседу ни о чём, переключаясь между нами с Ллойсом, и была очень любезна. Даже в итоге сказала, что закажет магмобиль, чтобы он отвёз нас обоих по домам.


Шнайдер Анна читать все книги автора по порядку

Шнайдер Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неистинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неистинная (СИ), автор: Шнайдер Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.