MyBooks.club
Все категории

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неистинная (СИ)
Дата добавления:
17 май 2024
Количество просмотров:
386
Читать онлайн
Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна краткое содержание

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна - описание и краткое содержание, автор Шнайдер Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Айрин Вилиус - "пустышка". Аристократка без крошки магии - таким нет места ни среди аристократов, ни в обществе нетитулованных. Она давно смирилась с одиночеством и мечтает только об одном - вырвать свою младшую сестру из рук жестокого отца и получить над ней опеку.

И однажды вечером её мечту предлагают исполнить, однако взамен она должна стать любовницей его высочества Арчибальда, двоюродного брата императора.

ОДНОТОМНИК. Можно читать отдельно от остальных книг цикла, сюжетно не связано.

Для тех, кто читал предыдущие: события происходят одновременно с "Тьмой императора".

Неистинная (СИ) читать онлайн бесплатно

Неистинная (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шнайдер Анна

Я же, отвечая на вопросы айлы Бэриус, размышляла о том, что здесь делает Дерек. Его тоже попросил прийти сюда Говард или он сам решил? Может, наш второй режиссёр мечтает перейти в «Театр Бернадет»? Хотя это казалось мне глупым — всё-таки маэстро переманил Ллойса из Императорского театра, где ему платили куда более серьёзные деньги, чем могла позволить себе айла Бэриус. Говард заинтересовал Дерека не финансами, а творческими возможностями, и мне было сложно представить, что Бернадет в этом плане может переплюнуть маэстро. Нет, нереально. Комфортные финансовые условия — да, но…

Впрочем… Дерек, насколько я знала, совсем не вхож в аристократические круги. А вдруг он мечтает стать аристократом? Жениться на самой Бернадет или найти себе ещё кого-нибудь среди титулованных. Может, поэтому он и на меня внимание обратил, что ко мне титул прилагается. Хм…

Я не знала, насколько истинно это утверждение. По сути, его можно было счесть правдоподобным, если бы не одно «но», и весьма существенное. Я знала, что Говард доверяет Дереку и считает его хорошим парнем, а за последние пять лет жизни я убедилась, что маэстро не ошибается в людях. Он умел выбирать друзей и соратников. И раз выбрал Ллойса — значит, у него были на это причины. Да и наш сегодняшний разговор лишний раз доказывал, что Говард относится к Дереку положительно, ценит его и уважает.

Но… что если маэстро всё-таки ошибается?

Я прочитала в своей жизни не так уж и много детективов и тем не менее легко могла представить сюжет, по которому второй режиссёр мечтает сместить первого, чтобы самому рулить театром. И если Бернадет пообещала Ллойсу нечто подобное… Это большое искушение. И я не верю, что Дереку не хочется карьерного роста, который на данный момент невозможен — рядом с маэстро Ллойс достиг потолка, выше второго режиссёра в театре нет звания. Только главный режиссёр, которым является Говард.

Что ж, всё складывается. Талантливый нетитулованный маг мечтает о карьере и титуле, и Бернадет предлагает ему и то, и другое. Взамен на помощь по «устранению» Родерика… Нет, не физическому — в возможность убийства я не верила, Бернадет не похожа на сумасшедшую, как и Ллойс. А вот устроить театру такие проблемы, чтобы Говард сам ушёл и вынужден был продать варьете… Такой вариант более вероятен. Даже, я бы сказала, логичен. По крайней мере, с точки зрения айлы Бэриус — она наверняка рассуждает подобным образом, желая переманить Ллойса на свою сторону. В таком случае зачем им я?

И тут меня осенило.

А если Дерек действительно влюблён? И рассчитывает, что Бернадет ему поможет «уговорить» меня на отношения? Если представить, что Говард внезапно отходит от дел и перестаёт мне помогать… Да, мне нужен будет новый «покровитель» для борьбы за опеку над Рори, а Ллойс ведь в курсе моих судов. И в таком случае я бы действительно покорилась воле Бернадет и Дерека — чтобы не потерять свою Рори. Если бы не авантюра первого отдела, разумеется. Но они-то об этом не знают.

Всё это звучало отвратительно, но, на мой взгляд, логично, поэтому я решила, что нужно обязательно обсудить всё с маэстро.

.

Домой я отправилась через пару часов на одном магмобиле с Ллойсом. Очень хотелось отказаться, но, как это сделать, если хочешь быть вежливой, я не знала, поэтому пришлось с любезной улыбкой согласиться.

Поблагодарив хозяйку дома за ужин, который действительно был очень вкусным, мы с Дереком забрались в салон машины и через пару минут уже выезжали с набережной по направлению к Новой Грааге, где у нас обоих была квартира. Причём Ллойс, как выяснилось, жил не так уж и далеко от меня и собирался прогуляться до своего дома после того, как мы приедем к моему.

— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросил Дерек неожиданно через пару минут, когда я почти смирилась с тишиной, повисшей между нами.

— Ты о чём? — насторожилась я, и не зря.

— О Бернадет. И о том, что она пригласила нас обоих, при этом ничего не сказала ни мне, ни тебе. Зачем я не понимаю.

— Наверное, хотела посмотреть, как мы друг с другом общаемся, если нас не предупредить о встрече. А… Говард знает, что ты...?

Мне было интересно, как ответит Дерек. Ведь если маэстро не знает, то Ллойс же должен понимать, что я тому обязательно расскажу. И лгать сейчас не имело смысла — я всё равно выясню правду.

— Знает, разумеется, — кивнул Дерек, ничуть не смутившись моим вопросом. А вот я смутилась его ответом, поскольку он не слишком вписывался в мою теорию о заговоре Ллойса с Бернадет Бэриус. — Я вообще не собирался идти, но Говард меня попросил.

И тут я кашлянула, потому что это значило: маэстро знал, что мы с Дереком сегодня встретимся у Бернадет. Знал, но мне не сказал!

Я покосилась на Ллойса. У того был нарочито невозмутимый вид, но на щеке, которую я наблюдала сбоку, отчего-то алело небольшое пятно, будто от смущения. Или это аллергия на раков, которых он ел у айлы Бэриус на ужин?

— Маэстро тебя попросил… — эхом повторила я, и Дерек кивнул.

— Да. Говард считает, что она планирует как-то навредить нашему театру, но как он не знает. Он даже обращался к своим знакомым дознавателям, но те только руками разводят — нет состава преступления и причины для какой-либо слежки, одни домыслы и опасения. Но не зря ведь она так в доверие пытается втереться. К Фардину тоже приставала…

— О, ты и об этом знаешь?

— Разумеется. Бернадет так или иначе обращалась уже ко всем, кто имеет для варьете значение. Даже к нашему главному световику. Он, конечно, в гости к ней не пошёл, ты же знаешь его нелюбовь к аристократам, но послушал, как он выразился, «песню». Сказал, что красиво поёт, обещает золотые горы и прочие блага.

— В этом как раз нет ничего особенного, она и раньше обещала. Просто не лично, а через свой отдел кадров.

— Вот это и настораживает, — пробормотал Дерек, откидываясь на спинку сиденья с закрытыми глазами. — Как будто ей нечего делать, только сотрудников варьете к себе переманивать. И ладно бы ещё она просто предложения всем делала, но ведь ни мне, ни тебе ничего не предлагалось. Бернадет словно пытается с нами подружиться. Меня это очень удивляет.

Я не стала говорить, что это удивительно только в том случае, если Дерек с ней не в сговоре. В таком случае айла Бэриус, вероятно, рассчитывает на нашу с Ллойсом добровольную помощь в деле «свержения» маэстро с трона театрального короля. Прощупывает возможные ходы, продумывает план…

— И то, что Бернадет пригласила нас с тобой в гости, но не сообщила об этом… — продолжал между тем Дерек. — Значит, опасалась отказа. А ещё, возможно, хотела проверить какой-нибудь слух.

— Какой? — не сразу сообразила я и замерла, когда Ллойс ответил:

— Вокруг тебя их ходит много, Айрин. И один из них — тот, в котором ты встречаешься не только с маэстро, но и со мной.

— Такого я ещё не слышала… — пробурчала я еле слышно, мысленно проклиная Райзу с её фантазией. Наверняка ведь она это всё придумала!

— Ты не слышала, но слышали мы с Говардом. Получается, Бернадет хочет разобраться в хитросплетениях твоих отношений с мужчинами. Айрин… у тебя нет ощущения, что в этом может быть замешан твой отец?

Я закусила губу и резко выдохнула:

— Звучит почти бредово, но… он способен на всё.

Дерек понимающе кивнул:

— Да, я тоже так думаю. Значит, ждём её — или их — следующий ход. Он наверняка последует, и скоро.

.

С понедельника стычки между аристократией и нетитулованными начали набирать катастрофические обороты. Если накануне народ лишь раскачивался, набираясь сил и возмущения, то с началом рабочей недели грянул гром. Драка была даже в Институте артефакторики. И, несмотря на усилия безопасников и дознавателей, конца и края этому видно не было. Нас беспорядки касались в меньшей степени, но тем не менее всё это было неприятно и отражалось на количестве зрителей — около трети сдали билеты на вечерний спектакль, предпочтя остаться дома и не шляться по улицам.

— Нужно вмешательство императора, — бурчал маэстро, когда я заглянула к нему перед началом представления. — Иначе на самом деле гражданская война может начаться. Ты слышала, Айрин? Родственники погибших в субботу собирают единомышленников, чтобы разобраться с аристократами. На Дворцовой набережной даже все магазины закрылись, рестораны тоже сейчас не работают. Арчибальд на своём севере много интересного пропускает.


Шнайдер Анна читать все книги автора по порядку

Шнайдер Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неистинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неистинная (СИ), автор: Шнайдер Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.