MyBooks.club
Все категории

Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Князь моих запретных снов (СИ)
Дата добавления:
9 июнь 2021
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия

Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

…Прямо за воротами стояла черная карета, огромная, без окон. Просто здоровенный черный ящик.

Все так же, без особого труда, но при этом очень аккуратно, меня затолкали внутрь, и снаружи щелкнул запираемый замок. Я свалилась на колени, ноги не держали, и судорожно хватала ртом душный, почему-то пропахший мускусом и корицей воздух.

- О, - прозвучал чей-то голос. Мужской, приятный голос. – надо же, свинарником запахло.

Карета дернулась и покатилась, прочь от дома и навстречу замку Бреннен.

Князь моих запретных снов (СИ) читать онлайн бесплатно

Князь моих запретных снов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

Коленки все еще подгибались, перед глазами рябило. Альберт прав! Наверное, у меня вид такой, жертвенный, привлекательный для таких, как ар Мориш и Дэвлин. Не хотелось бы больше видеть ни одного, ни другого, но… неудавшееся герцогство живет в замке, никуда не денешься, и вряд ли меня простил.

Я через силу улыбнулась Аделаиде. Как не думать о плохом? Мы ведь приехали немного развлечься, на ярмарку, как-никак. А невеселые мысли все равно в голове крутятся, никак их оттуда не выжать.

- Ну что, скупилась?

Стоило только сесть за стол, как Аделаида подвинула ко мне тарелку с разными сырами, виноградом и маленькой плошкой меда.

- Ты ешь, прозрачная вся. Еще в обморок грохнешься.

Я покачала головой. Аделаида, конечно, не видела происшедшего, но оно и к лучшему. Поэтому я взяла кусочек твердого сыра, макнула его в мед и положила себе в рот.

- Только белье, - ответила, уже жуя.

- Пойдем со мной, выберем мыло и кремы. А, еще пудру.

В этот момент передо мной уже ставили столовый прибор, фарфоровую чашку и тарелочку с мелко нарезанным салатом. Я по привычке взялась за ложку, но потом в памяти пронеслись те моменты, когда Винсент заставлял меня изображать прием пищи с ножом и вилкой. Вилку здесь подали, и я неловко взяла ее. Для девчонки, которая и ложку редко в руках держала, применение вилки было умением высшего уровня.

Впрочем, кое-как я ела, хоть кусок в горло не шел. Сегодня. Сегодня ночью Винсент обещал прийти. Как много мне нужно сказать ему… Как невыносимо хочется завернуться в тепло его тела, почувствовать кожей прикосновения жестких пальцев. И как, побери все Духи, о многом я должна его расспросить!

Механически прожевав салат, я снова вспомнила, что меня смутило: Альберт наверняка видел, кто разбил лоб Дэвлину, но ничего не спросил.

- Аделаида, - осторожно сказала я, - что ты думаешь об Альберте?

Пар поднимался белесыми колечками от чашки подруги, она смотрела на меня сквозь эту дымку так… по-доброму, сочувственно. Моя настоящая мать на меня так не смотрела.

- Мелковат для меня, - усмехнулась Аделаида, - а то я бы на него точно глаз положила.

- Я не об этом.

Она пожала плечами.

- А что тебя беспокоит, Ильса? То, что, возможно, Альберт не совсем тот, за кого себя выдает? Не делай таких круглых глаз, я, может, и дочка торговца, но отнюдь не дура. Но… даже если Альберту есть, что скрывать, почему нас это должно беспокоить? У каждого человека есть куча неблаговидных поступков, о которых он никогда и никому не расскажет. Так почему бы им не быть у Альберта?

- Да, - призналась я, - порой мне кажется, что Альберт знает куда больше нашего… обо всем. Но просто молчит.

- Единственное, что я вижу, - она указала на меня чайной ложечкой, - так это то, что Альберт запал на твою соседку. Серьезно так запал. Я даже не удивлюсь, если Габриэль тебя попросит как-нибудь переночевать у меня.

- Ты думаешь, она отважится? – тут я поняла, что краснею. Разговор сворачивал в какое-то скользкое и откровенное русло. Я не привыкла говорить напрямую о таких вещах. То, что происходит между мужчиной и женщиной, по-моему, должно было оставаться под таким покровом тайны, сквозь который вообще ничего не разглядеть, как сквозь толстое ватное одеяло.

Аделаида вздохнула и сочувственно посмотрела на меня.

- Ты ж из деревни. У вас там с этим вообще просто. Зашли на сеновал, подол задрали – и делов. Только не говори, что у тебя ничего не было. Ты такая куколка, что за тобой должно было пол-деревни ухлестывать.

- За пугалом и придурочной не ухлестывают, - буркнула я.

- Да ладно, - Аделаида прищурилась, - в пугало я еще могу поверить, если не мыться и не причесываться месяцами. Но в придурочную?

- Считается, что кавалера нельзя бить и кусать, - твердо ответила я и положила в рот еще кусочек сыра.

То ли от еды, то ли от непринужденной беседы, настроение улучшалось. И даже потные лапищи Дэвлина стали забываться.

- Да ты недотрога, - прыснула Аделаида, - не переживай, найдется и на тебя дружок. А, вот и наши голубки!

Я оглянулась: в зал как раз входила Габриэль, веселая, раскрасневшаяся, а за ней – Альберт, увешанный сумками и свертками, как Священное Древо на Духов День – подарками. У него был наидовольнейший вид, у Альберта, и я даже на минутку забыла о том, что он – совсем не тот, за кого себя выдает.

- Ильса, - всплеснула руками Габриэль, - куда ты убежала? Я запуталась в шнуровке, и не могла за тобой погнаться. А ты нырнула в толпу так, словно увидела там… Великие Духи, даже не знаю, за чем можно так гнаться!

- Или за кем, - Альберт принялся сгружать покупки на лавку.

Я потупилась. Но что-то нужно ответить.

- Мне показалось, я увидела там знакомого.

- У тебя был парень, раньше? Ты никогда не говорила, - радостно прощебетала Габриэль.

- Не думаю, что Ильса хочет нам об этом рассказывать, - вдруг вмешался Альберт, - если бы хотела, уже бы рассказала, так, Ильса?

Я кивнула, понимая, что выгляжу как спелый помидор. И вновь поймала этот продирающий до костей взгляд Альберта – как будто он видел во мне чуть больше, чем я могла и хотела показать.

Позже, позавтракав, мы еще долго бродили по ярмарке. Хвала Духам, Дэвлин больше не встретился, зато встретилось так много красивых и интересных вещей, что я замирала перед прилавками и витринами, и все не могла побороть в себе стеснительность, не могла поверить в то, что все это я могу просто купить. В итоге мои запасы пополнились еще теплым зимним платьем, высокими ботинками, красивым рединготом. Я хотела купить еще шаль, но Аделаида запротестовала, объявив, что это просто стыдобище – покупать шаль, умея вязать.

- Но я не умею вязать шали, - пробовала возразить я.

- Ну так а я тебе на что? Научу!

Кроме того, я купила смягчающий крем для рук. Они хоть и не выглядели так ужасно, как в дни моего прибытия в Бреннен, но мозоли никуда не делись, а мастер Брист заставлял нас упражняться с тренировочным оружием – до водянок на сгибах пальцев. Аделаида еще сунула мне несколько кусков ароматного мыла и бутылочку мыла жидкого, которым, как оказалось, все приличные люди моют голову.

Ближе к обеду мы еще раз перекусили в небольшой кондитерской, и там я окончательно разомлела от ароматного кофе и сладких пирожных, похожих на белые башни в маленьких корзиночках из песочного теста. Все было просто замечательно, и я… несмотря на то, что ночью обещал прийти Винсент, мне даже не хотелось, чтобы скорее наступил вечер. Ярмарка была похожа на сказочную страну, которую не хотелось покидать.

Потом Аделаида и Габриэль все-таки зашли еще в одну лавку, посмотреть украшения, а я осталась с Альбертом на улице. Мы стали с ним ближе к стенам дома, чтобы нас не толкали.

- Это надолго, - тут же объявил Альберт и аккуратно поставил покупки себе под ноги, - а ты чего не пошла выбирать? Я бы вас тут подождал.

Я грустно покачала головой. Как ему объяснить, что я… все еще не привыкла не то, что тратить деньги для собственного удовольствия, а вообще к тому факту, что у меня они вдруг есть и никто не отберет.

- Ну, не печалься, - сказал он, улыбаясь привычно-криво, - тебе ли печалиться, куколка?

И тут… я и сообразить не успела, что происходит. Альберт стремительно сделал шаг, сокращая разделяющее нас расстояние, быстро огляделся и, обхватив меня, прижал к себе. Совсем не по-дружески, нет. Я ойкнула, когда его рука опустилась ниже поясницы и попросту сжала мою ягодицу.

Духи, Альберт, зачем? Почему ломаешь то хорошее, что было между нами?

И вот так, глаза в глаза, я смотрю на него с болью и непониманием, и так хочется спросить – а как же Габриэль? – но горло словно сжали невидимым обручем. А он… наклонился к моему лицу, и смотрит насмешливо, с прищуром, как будто все это не более, чем игра, но со стороны может показаться, будто мы сейчас будем целоваться.

- Ильса-а-а-а, - протянул тихо, - что молчишь?

Но мне только и остается, что молчать, потому что слов просто нет. Я не знаю, что сказать человеку, который все это время вел себя со мной безупречно и благородно, который вроде как питал чувства к моей подруге, а тут…


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Князь моих запретных снов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь моих запретных снов (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.