MyBooks.club
Все категории

Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право истинной невесты (СИ)
Дата добавления:
12 январь 2022
Количество просмотров:
323
Читать онлайн
Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга

Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга краткое содержание

Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга - описание и краткое содержание, автор Силаева Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Десять лет назад я влюбилась. Я забыла, что я истинная невеста, забыла о долге перед кланом и чуть не сбежала с юношей, который даже не знал, кто я.

И получила жестокий урок.

Больше я никогда никого не полюблю. Я буду использовать мужчин, как использовали меня. Я проведу ночь с одним из них, чтобы обрести свою силу, и брошу его без сожалений.

Незнакомец в баре сразу привлёк моё внимание. Вот только в ту же ночь случился бунт и мужчины захватили власть. Истинных невест хватают на улицах, а мой клан растоптан. Незнакомец предлагает уехать с ним, но стоит ли?

И почему он так странно на меня смотрит, словно я кого-то ему напоминаю?

 

В тексте есть: тайны прошлого, адекватный герой, встреча через время

Первый том дилогии.

Право истинной невесты (СИ) читать онлайн бесплатно

Право истинной невесты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силаева Ольга

Пальцы Альто замерли над стойкой.

- Тебя пьянит риск, - задумчиво произнёс он, принимая у бармена очередной бокал с виски.

- Или ты решила испробовать тёмную сторону ночной Ларетты, или прицельно искала меня, что очень вряд ли, потому что мало кто знает, где можно меня найти. Или же знаешь, что только в баре вроде этого можно хорошо провести время за задушевной беседой. - Он отсалютовал своим виски зеркалу. - И беседа эта будет тем более хороша, что утром никто её не вспомнит.

Я подняла бровь:

- Мало кто знает, где можно тебя найти? Кто ты?

Насмешливая улыбка была мне ответом.

- Ты же хотела встретить таинственного незнакомца? Ты его встретила.

Сердце пропустило удар. Если сейчас я не воспользуюсь своим шансом.

- А если мы оба здесь по одной и той же причине? - хрипловато спросила я, помешивая соломинкой коктейль и не отрывая взгляда от загадочного собеседника. - Для задушевной беседы, которую никто из нас не вспомнит утром, даже если она и продолжится... в другом месте?

Альто смерил меня странным взглядом и почему-то посмотрел на часы. И не без сожаления покачал головой:

- Тогда я скажу, что мне повезло с собеседницей, но крайне не повезло со временем. А тебе. тебе просто не повезло.

Гул голосов меж тем сделался грубее и гуще, музыка стала громче, и я краем глаза заметила, что женщин в баре не осталось, а мужчины, сидящие за столиками, сбиваются в группки. Рядом с одним из столиков стукнула и покатилась по полу бита. Я невольно вздрогнула.

- В каком смысле «не повезло»?

- Потому что ты носишь плащ ринии. - Альто откинулся на табурете и внимательно посмотрел на меня. - Цвета истинной невесты клана Равьер. Стать твоим избранником -величайшая удача, не так ли? Но что бы ты сказала, если бы всё было наоборот?

- В каком смысле?

- В прямом. Первобытный хаос и разрушение устоев. Представь, что истинные невесты стали чуть менее истинными. Точнее, перестали быть истинными вообще.

- И потеряли власть?

Глаза Альто с иронией сверкнули:

- Какой циничный подход к делу. Сразу думаешь о власти? Не о чудесной способности дарить избраннику истинную любовь?

- Похоже, тебя здорово обидели ринии, - заметила я. - Раз уж ты мечтаешь о господстве мужчин.

Альто покачал головой, всё ещё глядя на часы:

- Не совсем так. Но ринии, боюсь, вот-вот станут очень обижены на меня.

Я открыла рот, собираясь узнать, что он имел в виду. И тут с улицы послышались крики и звон стекла. А за окном просвистела красная сигнальная ракета и раздался треск фейерверков.

Музыка смолкла. И в абсолютной тишине раздался мужской хохот.

Смеялся бармен.

- Всё! - выкрикнул он исступлённо. - Началось!

В его руках вдруг оказалась бита. Альто внезапно потянул меня на себя, и я едва успела пригнуться в его руках, как бармен неожиданно размахнулся и врезал изо всех сил по стеклянной стенке бара. Я увидела в отражении в окне, как брызнули осколки и потоки жидкости полились вниз. Те из бутылок, что не разбились сразу, с глухим звоном покатились по полу.

Завсегдатаи за нашей спиной одобрительно заорали.

- Пиво только не попорть! - крикнул один.

- Да пусть его, - одёрнул второй. - Выпили, хватит. Теперь пора и по бабам.

Раздался гнусный смешок. В следующую секунду бармен размахнулся снова. Я хотела завизжать, но из горла вырвался только сиплый выдох.

- Эй, приятель, - негромко позвал Альто. - Остынь.

Бармен резко обернулся:

- Чего тебе?

- Просто предлагаю тебе быть поосторожнее с твоей новой собственностью. Ведь это теперь твой бар.

Секунду бармен смотрел на него. А потом расхохотался:

- Действительно! Платить этой жирной корове Деворье? Перетопчется!

Он бросил биту в угол и выхватил из-под стойки матовый чёрный пистолет.

- Моё имущество, - недобро усмехнувшись, произнёс он. - А имущество надо охранять.

- Брось! - крикнул лысый крепыш с бутылкой пива в руке. - Останешься здесь и будешь сидеть на заднице, пока снаружи будет жарко? Второй такой ночи уже не будет!

Бармен отрицательно покачал головой:

- Без меня. Выдвигайтесь, парни. Время не ждёт.

Один из мужчин указал на меня пальцем:

- А эту что, оставим здесь? Эй, парень, - он сплюнул в мою сторону, - делиться надо!

Я похолодела. За всю свою жизнь я никогда не слышала, как к ринии обращаются подобным образом. Словно я вдруг очутилась в каком-то кошмарном сне.

Но Альто даже не пошевельнулся. Он лишь усмехнулся, но такой хищной усмешкой, что мужчина невольно отступил.

- Я здесь по праву, - негромко произнёс он, и эти слова прозвучали, словно пароль. Мужчина икнул.

- По п-праву, - повторил он.

И бочком, бочком отступил.

Меж тем бар пустел на глазах. Я с холодком заметила пистолеты не у одного и не у двух выходящих мужчин.

- Мужчинам же запрещено носить оружие, - прошептала я.

- Думаю, ты уже поняла, - негромко и чётко произнёс Альто мне на ухо, - что этой ночью некоторые правила изменились.

Я растерянно смотрела на распахнутую дверь, ведущую на улицу. Я всё ещё до конца не понимала, что происходит. Ещё час назад ринии были всесильны. Но сейчас... сейчас перед моими глазами совершалось что-то немыслимое.

Что изменилось этой ночью? И что теперь будет?

Я глубоко вздохнула. Да ничего не будет. Кланы справятся с волной хулиганов, а возглавить этих идиотов будет просто некому: пары поцелуев хватит, чтобы самый упрямый главарь бунтовщиков без памяти влюбился в свою завоевательницу.

- Идиоты, - произнесла я вслух в опустевшем баре. - На что они надеются?

- Думаю, - невозмутимо заметил Альто, - что на победу.

- На какую победу?! - Я вскочила. - Кланы размажут их по стенке! Главарей просто очаруют, и.

Бармен переводил взгляд с меня на Альто, улыбаясь всё шире.

- А ведь она ничего не знает, а? - произнёс он, кивнув на меня. - Никто из них не знает.

- Тихо.

Негромкий, но властный тон тут же заставил бармена сбледнуть с лица и осторожно шагнуть назад.

Альто повернулся ко мне.

- Тебе не стоит отправляться домой этой ночью, - произнёс он. - Хаос - это прекрасно, когда он ломится в чью-то чужую дверь, но, когда бьют окна в твоём собственном доме, впечатление смазывается. Сама видишь.

Я перевела взгляд на разбитые бутылки. Звуки, раздающиеся с улицы, мне определённо не нравились.

- И что ты предлагаешь?

Альто пожал плечами:

- Ну, перспектива привезти ринию к себе домой меня не очень привлекает, но других вариантов я не вижу. Тебя же не смущала перспектива уйти отсюда с кем-то полчаса назад?

- Тогда это был мой выбор. А сейчас ты пытаешься меня заставить!

Альто поставил виски на столик, серьёзно глядя на меня:

- Ты почти наверняка попадёшь в неприятности. Это не обычные беспорядки, Леонора: этой ночью меняется власть. Пойди мне навстречу. Отдельную спальню я тебе гарантирую.

Его слова не сразу дошли до моего сознания. Меняется власть? Наша власть? Это вообще возможно?

- Тебе страшно, - произнёс он, внимательно наблюдая за мной.

- А тебе нет? - резко спросила я. - Разве ты не поэтому остался здесь, а не отправился наблюдать за шоу?

- Предлагаешь мне выехать впереди на белом коне, гордо указывая всем путь?

- Хотя бы объясни, что происходит! Почему все они, - я обвела рукой пустой бар, - знали, что произойдёт, а я нет?

Альто откровенно и насмешливо улыбнулся:

- Хм. Поведать тебе страшно секретные тайны, которые знает каждый громила с улицы? Дай подумать. М-м-м... нет.

Я вздохнула:

- Ладно, поняла. Спрошу кого-нибудь другого. Я ухожу.

Я подошла к лестнице, но Альто неожиданно оказался передо мной, а его рука загородила проход.

- Пропусти меня, - негромко произнесла я. - Иначе пожалеешь.

Альто покачал головой:

- Прости, но у меня есть некоторое представление, что там с тобой могут сделать. Поэтому я тебя похищаю.


Силаева Ольга читать все книги автора по порядку

Силаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право истинной невесты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право истинной невесты (СИ), автор: Силаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.