MyBooks.club
Все категории

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой хозяин дракон (СИ)
Дата добавления:
16 февраль 2021
Количество просмотров:
520
Читать онлайн
Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Меня выкрали из родного дома и продали на аукционе. Я думала, что теперь принадлежу странному магу с ледяными глазами, но он предпочел отдать меня на съедение дракону, хозяину летающего острова. Вы думаете, это — грустный финал моей истории? Как выяснилось, это было только начало…

 

Мой хозяин дракон (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой хозяин дракон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

Я только вздохнула. Никак ему не объяснить, насколько близкой стала мне Айта. Она была самой близкой и единственной подругой там, на острове, и как-то незаметно стала сестрой. Просто младшей сестренкой. И если уж мне не суждено вернуться, так пусть хотя бы у этой несчастной малышки все будет хорошо. Ничего не поделаешь, мы смотрели на мир совершенно с разных сторон, я и Эйк Тасиди. В самом деле, тот помост, сальные взгляды и сто двадцать крон размололи меня в труху. И я долго собирала себя, пытаясь понять, кто же я в этом мире — и не понимала, и хваталась за тонкие пальчики Айты, словнo за спасительную соломинку. Да и потом… ещё один момент, который снова все перевернул. Если кому-то делаешь добро, вовсе необязательно, что тебе отплатит этот же человек. Добро вернется, рано или поздно, чуднoй легкой птицей, способной подарить крылья. Или драконом, который способен поднять тебя до самого неба и показать плывущую поверх облаков луну.

— О чем задумалась? — в мои сумбурно скачущие мысли просочился голос нотариуса, — может, ещё передумаешь?

— Нет, не передумаю, — сказала я, — вы будете опекуном Айты, если я не вернусь. Я рассчитываю на вашу мудрость, саннор Тасиди. И давайте перейдем к оформлению бумаг. Мне еще собираться в дорогу, а перед этим мне очень бы хотелось… Заехать на кладбище.

Он вздохнул, но перечить не стал. Кряхтя, порылся в бюро, среди бумаг, где царил вечный хаос, извлек несколько чистых желтоватых листов.

— Иди сюда, Кора. Здесь удобнее писать, а я тебе подиктую…

И посмотрел так укоризненно, как будто он очень переживал за меня… Как будто родной oтец, которого у меня больше не было.

С бумагами мы управились быстро. Пока писала скупые строки о своем желании удочерить Айту, и тени сомнения не возникло в правильности собственных поступков. Тасиди больше не ворчал и не препирался, молча поставил все нужные подписи и печати, а затем аккуратно убрал документы в свое бюро. Вот и все. Теперь уже, независимо от исхода моего путешествия, с Айтой будет все в порядке…

Я поднялась, разгладила подол платья.

— Спасибо вам, саннор. Я, пожалуй, пойду.

— Погоди, — вдруг сказал он, — я сейчас прикажу заложить коляску, вместе поедем.

Немного растерявшись, я села обратно, а Тасиди решительным шагом вышел вoн из комнаты. Не знаю, как долго он отсутствовал, да и не важно это. Я сидела и пыталась размышлять, но мысли разбредались в разные стороны. Такое бывает, когда все важные решения уже приняты и дороги к отступлению больше нет — я ее себе не оставила. Было немного тревожно. Но это оттого, что я понятия не имела, насколько легко варги пойдут на поводу у Фейдерлина, а еще оттого, что я не доверяла магу. Оставалось надеяться, что он удовольствуется обещанным гонораром — и, батюшки! Это ведь Эйк Тасиди еще не знал, что я собственноручно отрезала такой ломоть своего наследства и передала его пройдохе, готовому следовать за край Чаши…

— Кора, пойдем, — он появился на пoроге через некоторое время, в плотном темно-сером сюртуке и шляпе, — коляска у подъезда.

Это был хмурый и ветреный день начала зимы. Мы прошли сквозь кованые ворота и долго брели по тихoй и совершенно безлюдной аллее, по обе стороны которой немыми наблюдателями возвышались старинные склепы. Они были очень старыми, кое-где скульптурные украшения облупились и начали осыпаться. Но нам — дальше, в новую часть кладбища. И чем дальше мы шли, тем сильнее таяла моя решимость. Почему-то казалось, что я не вынесу все это снова, просто не смогу увидеть могильный холмик со скромной табличкой, на которой написано имя моего любимого папы. Под конец я вцепилась в саннора Тасиди, а он молча взял мою руку в свою и пошел дальше. Вот и низкая ограда. Пока что временная. И небольшая гранитная плита, на которой выгравировано «Филипп Лайс, адмирал Его Величества». Я невольно всхлипнула и стиснула пальцы на предплечье Тасиди. Конечно же, ничего плохого со мной не случилось, но… странное это было чувство: я шла сюда, как будто предвкушая увидеть отца, поговорить с ним. А увидела лишь расплывшийся от дождeй холмик и серую плиту.

— Не плачь, — тихо сказал Эйк Тасиди, — всему есть начало, и всему есть конец. Не нам это менять.

Я прикрыла глаза и снова вспомнила день своего восемнадцатилетия. То, как папа на меня смотрел. В его глазах жила любовь, а теперь его не стало, этой любви не стало, и как будто от меня самой отрубили что-то важное. Вроде бы и все на месте — но чего-то не хватает.

— Ты привыкнешь, — продолжил нотариус, — скажи, зачем-то ты ведь шла сюда? Чего именно хотела?

Я снова посмотрела на табличку. Эйк Тасиди был прав: все когда-нибудь заканчивается… Покосилась на седого нотариуса и попросила:

— Можно я… побуду здесь одна?

Он пожал плечами, запахнул поплотнее воротник сюртука и отошел в сторону, принялся рассматривать чей-то каменный памятник в виде взлетающих птиц. А я… вот так, стоя рядом с тем, кто был совершенно для меня недосягаем… Я взахлеб, тихо и быстро, рассказала обо всем, что со мной произошло. И закончила свой монолог тем, что описала Фейдерлина и нашу предстоящую экспедицию.

— Не беспокойся, — прошептала в холодный воздух, — я обязательно вернусь. И тогда расскажу тебе, как все прошло. Я знаю, ты был бы не против, если бы ко мне посватался лорд-дракон…

Почему-то казалось необходимостью рассказать все это. Потом я повернулась и пошла прочь, махнула Тасиди, и он заторопился следом. Перед глазами стояло папино лицо, и, как мне показалось, он лукаво усмехался, щурясь. Одобрял мое решение — а как же иначе? Жаль только, что мы так и не узнали, умер ли адмирал Лайс сам, или ему помогла санна Теодора. Но, пожалуй, эта тайна так и останется таковой на века.

Глава 7. ТАМ, ГДЕ ХАОС

Лиар Фейдерлин, судя по всему, относился к тому типу мужчин, за которыми приходится постояннo бегать. Когда-то он уже тащил меня за локоть по темным проулкам, и я беспомощно семенила следом, в ужасе от происходящего. Сейчас я больше не была проданной рабыней, но бежать все равно приходилось: этoт надутый индюк, эта самодовольная скотина шагал так широко, и так ловко лавировал между прохожими, что я, с дорожным мешком за спиной, запыхалась и вспотела, и только о том и думала, как бы не упустить из виду широкую спину в потертом синем сюртуке. К слову, сам Фейдерлин никаких вещей не нес, милостиво доверив эту роль мне и не забыв напомнить, что с этим мешком расставаться нельзя ни по какому случаю. Чтобы если будут обыскивать — прежде всего перетрясли его.

фейдерлин шагал в сторону порта, я бежала следом, точно домашняя собачонка. Ледяной ветер хлестал по щекам и вышибал из глаз слезы. Наверное, нужно было попросить его идти чуть медленнее, остановиться, подождать, а то и вовсе взять тяжелый мешок, но… гордость не позволяла.

«А это значит, дорогая, что ты еще недостаточно устала», — хмыкнула я про себя, вновь ускоряя шаг.

В какой-то миг он свернул в известный ему одному переулок, и тут впервые задержался, убедился, что я иду следом. Я здесь никогда не бывала и, хоть и хватала ртом ледяной воздух, с любопытством осмотрелась. Очень приличный это был переулок, не богатый, но сплошь застроенный двухэтажными домами, где, видимо, располагались различные конторы — сбоку от дверей все пестрело от прямоугольных табличек с надписями. Взгляд выхватил «Торговый дом Шеллита» и «Адвокатская контора Слизбург и сыновья».

— Поторапливайся, — процедил Лиар, свысока окидывая меня взглядом. Достал из кармана хронограф на толстой цепочке, щелкнул серебяной крышкой, открывая. — у нас бронь на заставу, отбытие через полчаса.

«Ну так мешок забери хотя бы», — едва не вспылила я, но вовремя прикусила губу.

Все эти его мелкие уколы и гадкие издевательства — ерунда. Ради Арктура можно и потерпеть.

Я кивнула и молча зашагала рядом, все еще чувствуя на себе тяжелый взгляд. Фейдерлин как будто размышлял, как бы меня еще уязвить.


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой хозяин дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой хозяин дракон (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Ольга Александровна Передериенко
Приятно сознавать, что ещё не все темы с драконом раскрыты. Неожиданное приключение молодой аристократки.
Очень хотелось, чтобы её способности вернули лорду- дракону глаза. Спасибо, что не обманули. Вот только непонятно, что с главным варгом? Если его сжёг дракон, то от кого ещё защищаться? Всё равно всё хорошо у главных героев и у меня на душе стало спокойно. Спасибо автору.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.