Граф энергично кивает. Алан тоже чуть наклоняет голову, но в этом его движении сквозит обреченность. Интересно, он так и будет сражаться, держа в одной руке шпагу, а в другой – саквояж?
Луиза хватает сестру за руку, но малышка отчаянно упирается.
– Я не хочу уходить от па'па! Ваше величество, скажите Лу, чтобы она позволила мне остаться с вами!
– Так нужно, глупышка! – Рейнар склоняется к дочери и нежно целует ее в щеку. – Ты отправишься в большое путешествие, дорогая! Только пока без меня. Но не волнуйся – я отыщу тебя, где бы ты ни была. Ты же хотела поехать в горы? Ты и поедешь – с Лу и Элен. Тебе же нравится Элен, правда?
Девочка подтверждает:
– Я люблю Элен.
Рейнар бросает на меня умоляющий взгляд. Я вижу слёзы в его глазах. Я похожу к принцессе с другой стороны.
– Ваше высочество, нам нужно идти. Чтобы попасть в горы к рассвету, нужно выйти затемно.
Девочка нисколько не напугана. Она сияет.
– Мы отправимся в горы по тому коридору, по которому ходят феи?
Рейнар не склонен говорить о феях. Голоса и звон оружия раздаются уже в приемной секретаря. А вот меня пронзает внезапная мысль.
– Коридор? О каком коридоре вы говорите, ваше высочество?
Девочка улыбается еще шире:
– О том, который идет из моей спальни.
67. Третий потайной ход
Объяснять уже ничего не нужно. Конечно, это всего лишь предположение, но я надеюсь, что оно подтвердится.
– Эта комната всегда служила спальней для старшего принца, – подхватывает мою мысль Рейнар.
– Так идемте же туда, ваше величество! – торопит нас месье Дюбуа – похоже, ему совсем не хочется сражаться.
Но мы не успеваем сделать ни шагу – в комнату врываются несколько человек с пистолетами и шпагами.
Рейнар отталкивает нас с Эмили ко второй двери, а сам выступает вперед и громко говорит:
– Я, Рейнар Пятый, король Тодории, приказываю вам остановиться! Сложите оружие, и я обещаю вам, что вы будете прощены.
Толпа отступает под его грозным взглядом, и у меня появляется надежда, что эти люди не осмелятся противиться воле короля. Но надежда испаряется, когда среди бунтовщиков я вижу герцога Жуанвиля.
– Простите, ваше величество, но ваши подданные будут подчиняться вашим указам только после того, как вы сможете опровергнуть обвинение в покровительстве ведьме. Ваша дочь, принцесса Эмили, обвиняется в колдовстве и должна быть помещена в тюрьму до суда.
Его слова придают решимости его соратникам, и они встречают эту речь яростными криками.
Герцог давит на больное – он знает, что одно упоминание о принцессе приведет Рейнара в бешенство, и тот потеряет контроль над собой.
– Советую вам одуматься, ваша светлость! – его величество незаметно пододвигает к себе лежащую на столе шпагу.
– Патрис, прошу тебя! – выкрикивает герцогиня.
– О, моя дорогая супруга! – хихикает герцог. – Я вижу, вы вполне поладили с ее светлостью маркизой д'Аркур. А ведь это именно она стала причиной того, что я вынужден был перейти к военным действиям. До ее появления в Тодории всё шло по плану. Впрочем, я вполне могу понять его величество. На его месте, Клэр, я бы тоже предпочел тебе маркизу. Ты слишком глупа, моя дорогая. Ты не представляешь, как я скучал во время наших семейных ужинов.
Я не люблю Клэр, но сейчас я ищу взглядом какой-нибудь предмет, который можно было бы швырнуть в морду герцога, чтобы заткнуть его поганый рот.
Губы герцогини дрожат.
– Извольте замолчать, сударь! – гневно говорит Рейнар. – Надеюсь, у вас хватит смелости сразиться со мной один на один.
– Нет, пожалуйста, нет! – рыдает Луиза.
Но, кажется, герцог, как и ранее Алан, совсем не готов к открытому бою. Зато один из его соратников достает из кармана плаща пистолет с длинным стволом и направляет его в сторону маленькой принцессы.
– Я избавлю вас от трудного выбора, ваше величество! – усмехается он. – Я сам убью ведьму.
Я заслоняю Эмили собой, а потом нас обеих заслоняет Рейнар. Выстрел, крики, скрип дверей за нашими спинами сливаются в один звук – страшный, протяжный.
По щеке Рейнара течет кровь. Но других видимых повреждений у него, кажется, нет. Пуля только поцарапала его.
– Деритесь как мужчина, ваша светлость, – его величество отважно бросается вперед, и герцог уже не может отказаться от дуэли.
Их шпаги скрещиваются. Они оба оказываются отличными фехтовальщиками. Но Рейнар моложе, и силу у него чуточку больше. Когда преимущество оказывается на его стороне, герцог решает действовать другим путем.
– А может быть, ваша нынешняя любовница – тоже ведьма? – шипит он. – А иначе как она смогла бы сделать так, что Тодория смогла расплатиться по долгам?
Он говорит это, преследуя сразу две цели – вывести из равновесия Рейнара и еще больше настроить против него толпу. Но первое ему точно не удается.
– Осторожнее со словами, ваша светлость, – почти спокойно советует его величество. – Вы говорите о моей будущей жене.
Это звучит так неожиданно, что я не сразу понимаю, что Рейнар говорит обо мне. А когда понимаю, то уже не могу сдержать слёз.
Я могла бы стать королевой! Пусть маленькой, но такой страны. Тетя Руфина гордилась бы мной. Интересно, а что сказал бы на это Вересов? Что я воспользовалась служебным положением и вмешалась в ход истории?
Впрочем, какая разница? Сейчас я должна думать совсем о другом.
– Не уверен, что ее светлость захочет быть женой свергнутого короля, – злобно рычит Жуанвиль. – У вас не останется ни власти, ни денег. Да-да, даже ваши рудники станут моими. Каково вам будет осознавать, что я найду золото там, где не смог это сделать ваш драгоценный папаша?
Вместо ответа Рейнар делает особенно резкий выпад, и герцог хватается за правый бок, изрыгая ругательства.
– Надеюсь, вы подавитесь этим золотом, ваша светлость!
Из вторых дверей появляется большой отряд солдат, и бунтовщики вынуждены отступить.
– Идемте, ваше величество! – напоминает граф. – Теперь мы сможем добраться до спальни ее высочества.
Раненый офицер, который держится уже из последних сил, вторит месье Помпиду:
– Уходите, ваше величество! Мы задержим их.
Но Рейнар не готов к предательству:
– Я не оставлю вас, господа!
– Уходите, ваше величество! – повторяет мужчина. – Позвольте нам выполнить свой долг. Как только вы будете в безопасности, мы, если вы дадите на то позволение, сложим оружие. Это позволит избежать напрасного кровопролития.
Через минуту мы уже бежим по длинной галерее. Поворот, еще поворот. Ну, где же комната принцессы?
Спальня выглядит так уютно и мирно, что трудно поверить, что в нескольких метрах отсюда люди сражаются до последней капли крови. Я оглядываюсь. А если малышка всё придумала, и никакого коридора на самом деле нет?
Но принцесса уверенно подходит к дубовой панели с изображением странной птицы за своей кроватью и нажимает на птичий клюв. Я вздрагиваю – панель со скрипом отъезжает в сторону, и в стене открывается проход.
Мы не знаем, куда ведет этот ход, но выбирать нам не из чего. Граф хватает подсвечник со стола и первым устремляется в коридор. За ним идут принцессы и Сюзанна.
– Я останусь, чтобы закрыть дверь! – без тени сомнения говорит Рейнар. – Если преследователи будут знать, куда мы ушли, то этот потайной ход нам не поможет.
– Тогда я тоже остаюсь! – решаю я.
Я уже не могу представить себя без него. Я хочу, чтобы он снова взял меня за руку – пусть даже всего на несколько секунд.
– Нет, Элен! Я поручаю вам свою дочь! Позаботьтесь об Эмили!
– Уходите оба! – я совсем забыла о герцогине, но эти слова произносит именно она. – Здесь останусь я. Пожалуйста, ваше величество, позвольте мне сделать для вас хотя бы это! Я верну панель на место и уйду как можно дальше от этой комнаты. Никто не будет знать, где вас искать. Не беспокойтесь обо мне – Патрис поверит, что вы бросили меня, и что я понятия не имею, как именно вы сбежали. Он не будет сильно разочарован. Ведь у него остаются его рудники.