MyBooks.club
Все категории

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Страж. Часть 1 (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль краткое содержание

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - описание и краткое содержание, автор Зеа Рэй Даниэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй

 

Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.

Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?

Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Страж. Часть 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зеа Рэй Даниэль

– Без указания Джефа Локера – руководителя Службы Стражей – Фреди бы ничего не смог «закрыть», – невзначай бросил Мортон.

Тильда резко остановилась и сняла темные очки. Мортон тоже остановился. В этот момент их нагнал Тирий:

– В чем дело? Чего встали?

– Твой бывший начальник не настолько безгрешен, как ты о нем думала? – Мортон вопросительно изогнул брось.

Тильда промолчала. Она надела очки и пошла дальше.

– Ты сказала, что Розалинда Паркс была сиротой? – спросил Мортон, нагоняя ее. – Она воспитанница приюта или у нее были опекуны?

– Хороший вопрос, – согласилась Тильда. – Но у меня нет на него ответа. В списке «выпускников» приюта клана Югалы, который достал Бита, имя Розалинды не фигурирует. Да и будь оно там, я бы сразу обратила на него внимание. На момент гибели у девушки родственников не было, но о ее прошлом я фактически ничего не знаю.

– Стоит узнать, – Мортон достал из кармана телефон и набрал Рубена. – Да, привет. Для тебя есть особое задание. Имя – Розалинда Паркс. Мьерка, которую застрелили люди из «Кольда» в клубе два года назад.

– Три, – уточнила Тильда.

– Три года назад, – повторил Мортон. – Да, громкое было дело. Я хочу, чтобы ты все про нее узнал. Она была из клана Югалы, а у тебя там есть личные контакты. И без шума, по-тихому сделай. Да, мне нужно полное досье: где жила, кем воспитывалась, кто были родители и что с ними произошло. Да, всю подноготную и как можно скорее. Хорошо, я на связи. Все, давай.

– Бьюсь об заклад, что девушку изнасиловали, после чего она решила разобраться с обидчиками сама, – произнесла Тильда.

– Спросим у Новака и узнаем, – Мортон достал из кармана темные очки и надел их.

***

– Тирий, ты за рулем остаешься, – Тильда взглянула на дом Питера Новака и оценила обстановку вокруг. – Набери Биту, пусть развернется и припаркуется на другой стороне улицы: если эта крыса побежит в сторону выезда – он его нагонит. Мортон, ты сразу поднимаешься на крышу по пожарной лестнице и ждешь там: в прошлый раз эта сука погнала меня туда.

– Одна ты к этой крысе не пойдешь, – ответил Мортон и вышел из машины.

Тильда переглянулась с Тирием в зеркале заднего вида. Тот пожал плечами, а Тильда озвучила несколько слов из своего богатого нецензурного словарного запаса.

– Милая, он волнуется.

– Да мне…

– Я понял, – остановил ее Тирий. – Выговорилась? Теперь иди.

– Я не закончила, – Тильда вышла из машины и направилась в подъезд, у которого ее ждал Мортон.

Поднялись на этаж. Тильда постучала в дверь и прислушалась. К двери кто-то подошел, но открывать не спешил.

– Он там. Выбивай, – вздохнула Тильда и отошла в сторону.

Мортон высадил дверь двумя ударами ноги. Тильда забежала внутрь и увидела, как Новак бросился к окну.

– Сука, не уйдешь! – закричала она и побежала следом.

Вылезла на пожарную лестницу. Как и ожидала, Новак побежал на крышу. Мортон обогнал Тильду на первом же пролете и понесся следом за беглецом. Когда Тильда забралась на крышу, там уже никого не было.

– Что за…

Она подбежала к двери, ведущей на чердак: та была заперта.

– Мортон! – закричала Тильда, перебегая на другую сторону крыши.

Она увидела их. Новак спускался вниз по другой пожарной лестнице, а Мортон пытался его нагнать.

– Тирий, он рванул на другую сторону здания, – сообщила она в наушник. – Езжай за ним.

– Понял.

Тильда начала спускаться по лестнице. Новак уже мчался по улице в сторону частной одноэтажной застройки. Мортон отставал. Тильда внимательно осмотрелась на высоте и спустилась вниз. Тирий как раз подъехал с другой стороны дома. Тильда запрыгнула к нему в машину и указала рукой, куда ехать. На машине они обогнали Мортона и Новака. Тирий резко остановился, а Тильда рванула наперерез к Новаку. Тот, долго не думая, сиганул через забор какого-то частного дома.

Мортон прыгнул через забор следом. Тильде ничего не оставалось, как проверить на прочность свои протезы. Хват рукой, прыжок, приземление. Новак пересек участок и рванул через забор с другой стороны.

Бег с препятствиями Тильда ненавидела. Забор. Прыжок, приземление, бег. Опять забор! Прыжок, приземление и снова бег.

Преодолев несколько частных дворов, они оказались перед новой многоэтажной постройкой. Новак зацепился за балкон этого дома и полез наверх.

Мортон побежал дальше: он искал пожарную лестницу. Тильда его ждать не стала и полезла за Новаком по балконам.

– Тильда!!! – гаркнул откуда-то снизу Мортон.

– Не уйдешь, высотник хренов! – буркнула Тильда и продолжила восхождение.

Ловко цепляясь рукой в экзопротезе, она без труда подтягивала все тело, и ползла наверх. На уровне третьего этажа Новак нашел вертикальную пожарную лестницу на стене и полез по ней. Тильда следом. Забралась наверх и остановилась.

Сучонок остановился в метре от нее и, кажется, она совершила ошибку. Он прыгнул вперед и столкнул ее с крыши. Тильда даже отклониться не успела.

– А-а-а-а! – вырвалось из горла, когда она оказалась в воздухе.

Чья-то рука словила ее за экзопротез налету. Тильда ударилась плечом о стену и тут же ногами зацепилась за лестницу.

– Давай за ним! – кричала она, отпуская руку Мортона и припадая к лестнице. – Уйдет, зараза!

Мортон полез наверх. Тильда следом. Естественно, на крыше уже никого не было.

– Твою мать! – закричала Тильда и топнула ногой.

– Да, Тильда! – разъяренный Мортон подошел к ней. – Твою мать! О чем ты вообще думала?!

– Кому-то надо было быстрее бежать!

– Все сказала? – прошипел он.

– Говорила же: лезь на крышу и жди его там! Нет, тебе со мной пойти было нужно! Его теперь хрен найдешь! – прокричала она и пошла назад к пожарной лестнице.

Плечо болело, а злость на Мортона затмевала здравый смысл. Она спустилась вниз и попросила Тирия забрать ее. Когда тот подъехал, Мортон только начал спускаться по лестнице.

– Поехали, – прошипела Тильда, садясь в машину.

– А он? – не понял Тирий.

– Пошел он на хрен! Поехали!

– Как скажешь, милая, – Тирий дал по газам. – Куда едем?

– В больницу. Загляну к своему старому знакомому, а заодно и плечо проверю, – она размяла ноющее плечо. – Вроде не выбила, но лучше перестраховаться. – Набери Биту. Пусть Новака стережет: эта сука должна домой вернуться рано или поздно.

***

Далий ждал Эйлин у здания офиса Службы Стражей несколько часов. За это время Далию перезвонил мьер, которого он просил узнать маршрут следования Мортона на такси. Мьер сообщил ему, что водитель довез Мортона до каких-то частных складов и там же Норама вышел. Адрес складов Далий записал и внимательно изучил карту местности. Что забыл Мортон Норама в таком месте? И почему рванул именно туда, когда узнал, что Тильда скрылась в неизвестном направлении? Далий не был удивлен тому, что сестра от него что-то скрывает, но что у сестры есть общие секреты с Мортоном Норамой – это было уже куда более интересно!

Заметив, что на улицу из здания офиса высыпали стражи из личной охраны Короля, Далий вышел из машины и оперся спиной о дверь. Сам Фийери появился на улице через несколько минут. Заметив Далия, он остановился, сверля его прищуром. Далий вежливо кивнул. Фийери отвернулся и пошел к своей машине. Следом за Фийери на улицу вышли Райлих, Лой и Эйлин. Далий вежливо кивнул всем троим. Эйлин тут же оставила брата и золовку, и подошла к нему. Остановилась напротив и виновато опустила глаза.

– Привет, – Далий ласково улыбнулся. – Как ты?

Эйлин повернула голову и взглянула на Райлиха и Лой, ожидающих в стороне. Посмотрела на отца, не спешащего садиться в свой автомобиль и внимательно наблюдавшего за ней.

– Плохо, – ответила Эйлин, подошла ближе и обняла Далия.

Вжалась носом в его рубашку на груди и едва сдержалась, чтобы не разрыдаться.

– Тш-ш-ш, – он обнял ее в ответ и сильнее прижал к себе. – Все будет хорошо. Мы со всем справимся.

Фийери, увидев эту сцену, тут же сел в машину. Райлих и Лой деликатно отвернулись.


Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку

Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Страж. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж. Часть 1 (СИ), автор: Зеа Рэй Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.