Эйлин зажмурилась, прокручивая в голове варианты. Дебуа не сказал, что будет пятая жертва, если Эйлин не найдет книгу. Нет, эта сволочь всего-то говорила «загадками, совсем, как Эльза». Доказать в суде, что у нее были веские причины и основания разглашать тайну, будет очень сложно.
Эйлин открыла глаза. Она пришла к единственному верному и логичному выводу: Андреа Дебуа собирается ее подставить. «Сплетница» все видит, все слышит, но ничего не может сказать. «Сплетница» – это она, Эйлин.
Она достала из сумки телефон и набрала Тильду:
– Да, Ваше Высочество, – ответила Тильда.
– Андреа Дебуа просил кое-что вам передать. «Розалинда Паркс была с рождения глухой».
Тильда молчала.
– Вы меня слышите? – Эйлин повысила тон. – «Розалинда Паркс была с рождения глухой»!
– Это Дебуа просил мне передать? – спокойным голосом спросила Тильда.
– Да.
– Что еще он сказал?
– Он дал мне время до десяти утра завтрашнего дня.
– Вы должны что-то сделать?
Эйлин не ответила.
– А если вы этого не сделаете? – спросила Тильда.
– Или не успею сделать, – уточнила Эйлин.
– Я поняла, – ответила Тильда. – Что тогда будет?
Эйлин смотрела на парковку, где ее ждала машина.
– Когда провидица Эльза сделала предсказание Андреа Дебуа, содержания которого никто не знает, тот настолько разозлился, что заказал нарисовать ее портрет. На нем изображена молодая Эльза, сидящая за спиритическим столом с закрытыми глазами. В ее глаза вставлено много швейный игл. Картина называется «Провидица».
– Будет номер пять, – сделала вывод Тильда. – Эйлин, что вы намерены делать?
– Вернуться в офис Службы Стражей и сделать заявление о планируемом особо тяжком преступлении.
– Тогда вам нужно позвонить своему адвокату, Эйлин, – предупредила Тильда.
– Я знаю, – она поджала губы и посмотрела себе под ноги.
– Поговорите с Далием. Лучше, чтобы он все узнал от вас, а не от меня или, что еще хуже, от других стражей.
– Мне может светить изгнание, – Эйлин нервно хмыкнула.
– Вы знаете хоть одного адвоката, которого бы изгнали за разглашение адвокатской тайны? – задала встречный вопрос Тильда.
– Прецеденты – всегда первые, – ответила Эйлин. – Надеюсь, Тильда, подсказка вам хоть чем-то поможет. Извините, но мне пора идти.
– Конечно. Я на связи.
– Я тоже, – Эйлин отключила вызов и взглянула на здание офиса Службы Стражей.
Нет-нет. Сейчас она не будет звонить Далию. Услышит его голос и расплачется прямо на улице. А ей сейчас реветь нельзя. Нужно вернуться в офис, чтобы написать заявление на имя Фреда Баро, а потом позвонить Райлиху. Да, так будет лучше.
Глава 14. Бег с препятствиями.
Тайрин не задавала лишних вопросов. Она отправила сообщение с телефоном Майкла и пожелала Мортону удачи. Ни на один из вызовов Майкл так и не ответил.
– Дерьмо, – пробурчал Мортон себе под нос и потер виски.
– Он сам перезвонит, если посчитает нужным, – ответил Далий, паркуя автомобиль у галереи искусств.
– И как мы расспросим этих людей? – задал вопрос Мортон. – Мы не «Кольд». Поддельных «ксив» у нас нет.
– У тебя нет, – ответил Далий и вышел из машины.
– Ну ты даешь, – Мортон надел солнцезащитные очки и натянул шапку пониже на лоб.
Далий вошел в галерею и сразу же улыбнулся администратору. Достал из внутреннего кармана куртки удостоверение и показал женщине.
– О! Чем могу вам помочь?
– Директор галереи на месте?
– Да, но с ним необходимо согласовывать встречи заранее, – с улыбкой на устах, отвечала администратор.
– Мы по поводу Андреа Дебуа пришли.
Как только Далий произнес его имя, улыбка моментально сползла с лица администратора, сменившись поджатыми губами.
– Пойдемте за мной. Я уточню, примет ли вас директор.
***
Спустя час Мортон и Далий вернулись в машину. Они оба смотрели на здание, в котором была расположена галерея, в уме подсчитывая приблизительные цифры состояния Дебуа, которое он скрывал от мьерского Сообщества.
– Как думаешь, директор галереи знает, что на самом деле работает на Дебуа? – спросил Мортон.
– Думаю, после нашего с ним разговора он что-то понял. Частный инвестор, который владеет всем, но предпочитает оставаться в тени, просит устроить на работу своего старого знакомого, который посещает галерею, когда ему вздумается. За два года работы Дебуа не провел ни одной экспертизы.
– А как тебе новость о том, что Энн Фир в качестве преходящего консультанта порекомендовал взять все тот же «частный инвестор»?
– Мы ведь найдем его деньги, – Далий взглянул на Мортона. – Поймем, как работала его схема по отмыванию средств.
– Думаешь, сама Энн Фир знала, кто на самом деле устроил ее на эту работу?
– Не думаю, – Далий перевел взгляд на здание. – Она давала показания против Дебуа. Вряд ли после такого она стала бы работать в галерее, которая ему принадлежит. Наверное, Энн искренне верила, что ей улыбнулась удача найти подработку за хорошие деньги.
– Теперь она мертва, и деньги ей больше не нужны, – подвел итог Мортон.
***
– Ларри, привет!
– Какого хрена ты мне звонишь со своего телефона, Тильда?!
– Достало шифроваться. Кому интересно – те все равно узнают. Ладно, сейчас не об этом. Ты помнишь дело Розалинды Паркс? Три года назад было.
Тильда как будто слышала, как роятся мысли в голове Ларри, и он не может выбрать правильный ответ.
– Психопатка, которую твои ребята застрелили в ночном клубе, – подсказала Тильда.
– Все, вспомнил.
– Угу. Дело громкое было. Шумиха поднялась, что мьерку люди при исполнении убили. И то дело, по-моему, Фред Баро вел.
– К чему ты клонишь, Тильда? – терял терпение Ларри.
– Девочку неоднократно просили опустить пистолет?
– Тильда, в чем дело?
– Девочка пронесла через черный ход оружие в клуб и начала угрожать двум мьерам. А твои люди ей пулю в затылок пустили! Вот в чем дело!
– Они просили ее сдаться! – настаивал Ларри.
– А ты знал, что она была глухой?
На другом конце связи повисла тишина.
– Знал, – хмыкнула Тильда. – Конечно, ты все знал. И от нашей стороны стражем был Фред Баро. Как минимум один мьер участвовал в заговоре с «Кольдом», чтобы спасти задницы твоих людей. Но не льсти себе, Ларри. На твоих людей ему было наплевать. Мне нужно знать, кому именно угрожала пистолетом Розалинда в клубе людей?
– Хочешь знать – спроси Фреда Баро. Он тебе скажет, – прошипел Ларри в трубку.
– Ларри, ты же понимаешь, что Король читал это дело. Понимаешь, что, если не назовешь мне их имена, я позвоню и спрошу о них Короля. А заодно сообщу ему, что Фред Баро прикрыл вам задницу когда-то. Посмотрим, как долго ваш внештатный агент Фреди удержится на своем месте после этого. Но я могу не беспокоить Короля по таким пустякам. Мы ведь друзья, Ларри, ты и я? Так по-дружески шепни, кому угрожала Розалинда Паркс?
– Брайану Югале и Питу Новаку, – ответил тот.
– Как мило, – произнесла Тильда, услышав знакомые имена. – А следствие установило, почему она угрожала именно им?
– Брайан Югала переспал с ней и бросил, а она не смогла ему этого простить. Пошла за ним в клуб разбираться. Начала пистолетом размахивать. Ее убили. Вся история, – ответил Ларри.
– А в Пита Новака она тоже была влюблена? – спросила Тильда.
– Новак защищал Брайана и загораживал его торсом.
– Это они тебе рассказали?
– Да. Они. Лично. На перекрестном допросе.
– И как же Брайан Югала с ней познакомился?
– Она сама к нему в клубе подкатила. Стала на шею вешаться. Он ее парочкой коктейлей угостил, а она предложила поехать к нему. Он ее в отель привез. Они развлеклись, после чего Брайан ее отшил. Она начала за ним следить. Караулила его у дома, но охранники на территорию ее не пускали. Караулила у его клуба: туда ее тоже не пускали. В итоге, взяла пистолет и поехала с ним разбираться. Нашла в том же клубе, где они познакомились. Конец истории.