Закуска «павлиний хвост».
Торт.
Пирожные.
Печенье.
Вина и напитки.
— Отлично, Берта! Тогда сегодня мы с тобой сделаем ещё один салат, только он будет тёплым, а завтра с утра с мастером мы приготовим плов. И всё будет хорошо, — заверила Марина.
— Я тоже хочу присутствовать при готовке этого салата, — непререкаемо заявил Ронни.
— Да, пожалуйста! — согласилась Марина. — Только салат этот женский. Ничего?
— Ничего, я переживу, — невозмутимо «успокоил» её мастер, и Марина почувствовала в нём родственную душу: подначить и съязвить в ответ — это её хлебом не корми.
— Тогда приступим, а то у меня ещё много дел, — поторопила она. — Берта, надо отварить филе курицы примерно десять штук. Думаю, этого хватит на первый раз. Выполняй! А вы, мастер, поставьте варить сироп из расчёта один стакан сахара на полстакана воды. А я, так и быть, почищу яблоки.
Работа закипела, а поскольку особой сложности она не представляла, то через время все составляющие были готовы.
— Теперь, мастер, надо обжарить нарезанные яблоки е' карамели. А тебе, Берта, надо в оставшуюся карамель влить яблочный сок и варить минут пять до загустения. Не забудь добавить туда мелко порезанный красный перчик. А я нарежу полосками сладкий перец и обжарю его с кусочками филе.
— Теперь всё соединить? — догадался Ронни.
— Да, теперь всё соединить: обжаренные кусочки филе и перца, карамельные дольки яблок и полить оставшимся СЛМКИМ соусом. ГОТОВО! Но надо наложить стазис, чтобы салат оставался тёплым.
Берта послала поварёнка за бытовым магом, а Марина ещё раз оглядела большую красивую миску, в которую они собрали салат: вроде всё нормально. Потом слугам надо будет только разложить его по тарелкам.
В этот раз Марина не вводила никаких неожиданных форм, хотя была вначале идея замастрячить шведский стол, но благоразумие победило, и она остановилась на традиционной для этих мест форме праздничного застольного обеда.
— Спасибо, Ронни! Спасибо, Берта! С вами было приятно работать. Продолжайте подготовку. Ронни, обратите внимание на подбор вин и напитков. Встретимся завтра утром, — и Марина, махнув рукой, вышла из кухни.
ГЛАВА 15
Теперь ей надо было проверить подготовку зала, хотя она надеялась, что Лали ничего не упустит. За хлопотами марина не заметила, как наступил вечер и в замок вернулись герцог с превором, которые проверяли посты и готовность гарнизона.
Марина встретилась с ними в холле. Превор сразу понятливо куда-то исчез, а герцог танком попёр прямо на неё. Марина не забыла ещё прошлое их соприкосновение, которое захватило ей дух и привело в лёгкий ступор, а тут новая встреча и, похоже, не менее экспрессивная.
Увернуться от встречи, скрыться, избежать её уже не получится, и Марина застыла столбиком, принимая неизбежное.
— Добрый вечер, Мари! — с улыбкой приветствовал её «недомуж», но в этот раз рук не протягивал и обнимать не торопился.
Наверное, извлёк урок из прошлой встречи. Сегодня с утра они не виделись, и Марина надеялась, что не увидятся до завтра. Но…
— Мари, — герцог внимательно и серьёзно посмотрел на Марину и продолжил: — Мои родители прибудут сюда в течение часа. Отец предупредил, а я спешил предупредить тебя. Не беспокойся, они порядочные люди и не сделают тебе ничего плохого.
— Я не боюсь, — поджала губы Марина, которая совсем не ожидала сейчас встречи с родственниками. — Да, и сделать мне плохо довольно сложно: я всё же эмпат, хотя и необученный. Буду рада познакомиться с твоими родителями, Итон. Извини, мне надо отдать распоряжения, — и она, сдержанно кивнув мужу, заторопилась в свой кабинет: надо было дать дополнительные указания Лали и Ронни по поводу ужина.
Честно говоря, Марина не знала, как вести и держать себя рядом с герцогом. Когда он где-то там далеко, всё было понятно: надо подождать год, развестись и забыть об Итоне Риверсе, как о случайном жизненном эпизоде.
Но сейчас, когда он уже второй день буравит её пристальным взглядом, как только их пути по замку пересекутся, дело о разводе не казалось уже таким простым. Как женщина, Марина прекрасно чувствовала, что интересует мужа. Только вот не знала, что делать с этим внезапно вспыхнувшим интересом.
Хотя, про «внезапно» не совсем верно: интерес мужа она почувствовала ещё в первую встречу в Кливдоне, в том парке. И интерес далеко не платонический. «И что теперь со всем этим делать?» — риторически спросила саму себя Марина и сама же решила отдаться на волю случая. Как всё пойдёт, так пусть и идёт. А она будет потихонечку гнуть свою линию — на развод. Разные они и ничего с этим не поделаешь. Ну и что, что красивый и умный, зато эгоистичный и авторитарный.
Дойдя до кабинета, она уже привела мысли в порядок и совершенно спокойно вызвала к себе Ронни и Лали. Секретарь Марвина, который на эти дни перешёл в её подчинение, немедленно выполнил просьбу, и Марина едва успела раздать указания, как услышала через открытую дверь кабинета, громкие голоса в холле и буквально кожей почувствовала мощный вал интереса к своей персоне: настороженный женский и любопытствующий мужской. Прибыли!
Невольно Марина кинула взгляд на большое зеркало, которое висело на стене. Вроде бы всё нормально, но мандраж охватил её тело, и она почувствовала себя абитуриенткой перед универской комиссией. Но отступать некуда. Да и почему она должна морозиться из-за встречи с родителями мужа. Это ведь он, наверняка, без уведомления родственников, провернул историю с обрядом. Так что нечего! И Марина встала, развернув плечи и подняв голову. Вовремя!
В кабинет вошли двое и эти двое были как одно целое. У них даже ауры переливались и переплетались.
— Здравствуй, дитя, — мягко произнесла женщина, первой нарушив неловкое молчание.
Она быстро подошла к Марине и остановилась в двух шагах, пристально глядя ей в глаза. В это время спохватился и герцог:
— Матушка, отец, позвольте представить вам мою жену — Мариенну Ривере, урождённую баронессу Валлод.
— Славная фамилия, — сказал магистр Ривере, подходя к ним и целуя Марине руку. — Я помню барона Валлода и героическую гибель его семьи. Ведь ваши земли, дорогая, были далеко на юге, рядом с султанатом?
— Да, милорд, — с трудом разлепила губы Марина.
Она вообще ничего не знала о своей семье, то есть о семье настоящей Мариенны, и боялась сейчас выдать себя этим незнанием.
— Я слышал, вы воспитывались в монастыре, а ваши земли корона передала другому владельцу. Это печально, — заметил магистр.
— Я ничего не помню из того времени, была слишком мала, — поторопилась объяснить Марина. — Простите, как вас зовут?
— Вот как, сын? Ты ничего не рассказал о нас?
— Не успел, — буркнул герцог. — Знакомься, Мари: ректор академии, магистр Артур Ривере. Ректор школы бытовой магии и зельеварения магистр — Шарлотта Ривере.
— А разве вы не герцог? — непонимающе спросила Марина у магистра.
— Нет, дорогая. Герцог и владетель родового гнезда у нас теперь Итон. И уже давно. А я отрёкся от титула и наследства сразу, как только стал ректором и принял присягу. Видишь ли, у нас в академии не положено иметь титулы. Она считается бессословным учреждением.
— А те, кто там учится? — стало интересно Марине.
— Они на время обучения тоже теряют титулы становятся равными.
— Интересно! — невольно удивилась Марина и тут же спохватилась.
— Рада познакомиться с вами. Если хотите отдохнуть, то я провожу вас в ваши покои.
— Будем благодарны, — откликнулась Шарлотта, — но на ужине мы хотели видеть и Марвина.
— Он сейчас в Кливдоне, — ответила Марина. — Но я попробую с ним связаться.
— Не стоит, дорогая. Поговорить со своим внуком мы можем и сами.
Марина опять ярко почувствовала эмоции женщины. Если вначале она была просто насторожена, то теперь появилась какая-то холодность, но что послужило причиной, Марина пока не поняла. Или эта холодность была направлена не на неё?