- И что ты там делала в учебное время?
- Пришла за Вильгельмом, чтобы наведаться с ним в лабораторию, - выдала я, зажмурившись, ожидая новой порции отповеди.
- Зачем? - искренне удивился Фарой.
- Мне не даёт покоя мысль, что мы что-то упустили, - вздохнув, ответила я. - Хотела проверить… Но не успела. Зато мы нашли клад, спрятанный при жизни стариком, который стал призраком, и теперь его детям не нужно будет переезжать из отчего дома, - хотела, чтобы это прозвучало с гордостью, но, увы, вышло с долей обиды.
Дело-то хорошее, но почему-то за него меня ещё и отчитывают.
- Киа, - привлек меня к себе куратор, коснувшись своим лбом моего, - ты даже не представляешь, что я испытал, когда почувствовал, что тебя нет на территории академии. Я чуть с ума не сошёл. А если бы с тобой что-то случилось?
- Но не случилось же, - пробормотала я, нежась в его объятиях, ощущая, как отступает горечь обиды и поднимается волнение.
Мне нравились его прикосновения. И то, что он за меня переживал, тоже. Значит, я действительно ему не безразлична.
- Я боюсь, что стоит мне только отвернуться, как ты снова отправишься искать приключения на своё мягкое место. Давай договоримся, что все свои подозрения и мысли ты сначала будешь озвучивать мне, а потом уже мы вместе будем решать, что делать дальше. Хорошо?
- Я просто привыкла рассчитывать только на себя, - вскинув взгляд, растворилась в его серых глазах.
- Зато теперь у тебя есть хороший повод от этого отвыкнуть, - пробежав губами по скуле, шепнул Дерел.
- Значит, вечером сходим в лабораторию? - с надеждой спросила я.
- Обязательно, - выдохнул муж, прикусив мне мочку уха, тем самым посылая разряды по телу, после чего отстранился и, подмигнув, добавил: - Но после того, как ты расскажешь мне теорию по технике безопасности.
Чмокнув меня в нос, тем самым оборвав сорвавшееся с губ рычание, Фарой развернул меня в сторону своего дома и легонько подтолкнул.
- А сейчас провожу тебя домой, побудешь под присмотром бабули и Леоны Ормс, пока мы с её мужем будем работать с артефактором.
- Может, я всё-таки в академию? - пискнула, просящее сложив ладошки возле груди, не желая находиться всё это время в женской компании, где наверняка будут заданы не самые уместные вопросы по поводу наших с Фароем отношениях, ответы на которых я сама ещё не знала.
- Ну уж нет, - фыркнул этот невыносимый мужчина. - Иначе вместо того, чтобы заниматься делом, я буду думать о том, куда тебя занесла нелёгкая в очередной раз.
С одной стороны я понимала, что он прав, но с другой, вполне отдавала отчёт в своих действиях и не считала, что нужно отчитываться о каждом сделанном шаге.
Впрочем, почему бы не побыть для разнообразия примерной девочкой. Сейчас так действительно будет правильнее, чтобы не отвлекать мужа. А вот вечером уже посмотрим, но тратить время на глупости я точно не стану.
Хмм… Мужа? Кажется, я в мыслях слишком часто начала называть Фароя этим словом. Неужели и правда смирилась с волей Богов? Скосив глаза на гордый мужской профиль, улыбнулась. Да, однозначно! Никого другого на этом месте я уже не представляла.
Глава 31-2
Пройдя по извилистым улочкам, мы свернули к дому Фароя. И чем ближе становилось знакомое строение с высокими шпилями и башенками, увитыми виноградными лозами, тем отчётливее я начинала нервничать.
- Ты будто на плаху идёшь, - улыбнулся куратор.
- Тебе смешно, - проворчала я, остановившись перед калиткой, - а меня могут завалить неуместными вопросами под самую маковку. Ты же знаешь, что такое женское любопытство?
- Знаю, как никто другой, - покосившись на меня, фыркнул муж.
- Это ты на что намекаешь? - уперев руки в бока, вопросительно приподняла бровь.
- Какие уж тут намёки, - развёл тот руками, - когда в жёны мне посчастливилось заполучить леди, у которой шило в одном месте.
- Ну, знаешь… - возмутилась я.
- Знаю, - наигранно вздохнул мужчина, - так что о скучной старости даже не помышляю. Дожить бы до неё, с такой-то темпераментной женой. Что же касается вопросов… Бабуля и Леона вполне тактичные дамы, так что мучить тебя не станут... Разве что самую малость.
- Да ты, оказывается, мастер по успокоению, - нервно хохотнула я, потянувшись к дверной ручке.
- По упокоению - да, навыки наработаны годами, а вот успокаивать нервных барышень мне раньше как-то не приходилось.
- Какие твои годы, - подмигнула, копируя его манеру, - у тебя вся жизнь впереди, так и быть, разрешаю на себе практиковаться.
Как ни странно, после этой по сути пустой болтовни, напряжение отступило, и я без страха направилась по тропинке к дому, ощущая безмолвную поддержку мужа.
Как там говорила леди Пенелопа Локридж? Если почти дословно, то сейчас мы будто единый живой организм, с общими чувствами и эмоциями, ощущениями и желаниями. Возможно, именно поэтому когда рядом Фарой, я гораздо спокойнее и увереннее в себе. А вот он, наоборот, становится более эмоциональным. Знать бы ещё чьё именно волнение не даёт нам покоя, заставляя замирать в предвкушении, от каждого прикосновения друг к другу. Наверняка, куратора. Не моё же.
- Леди, в ваших рядах прибыло, - открыв передо мной дверь, крикнул Дерел внутрь дома, откуда тут же появились две женщины, - встречайте. А я вынужден откланяться.
- Кира, деточка, рада тебя видеть, - с улыбкой поприветствовала леди Локридж, когда за Дерелом закрылась дверь.
- Добрый день, - не отставала от неё Леона. - Мы тут с леди Пенелопой решили немного похозяйничать и приготовить чай. Ты же не против?
- Нет, конечно. С чего я должна быть против? - растерялась я.
- С того, что хозяйка здесь ты, - поправив ажурную шаль, скрывавшую её интересное положение, ответила леди Ормс.
- Вот кем-кем, а хозяйкой я пока себя здесь не ощущаю, - вынуждена была признаться. - Но с удовольствием составлю вам компанию за чашечкой чая.
Переглянувшись, обе леди понимающе заулыбались.
Зря я переживала по поводу неуместных вопросов. Пока мы пили чай, который ловко доливал в чашки Томас, лишь стоило им опустеть наполовину, разговоры велись на вполне нейтральные темы. Так что я даже успела расслабиться. Ну, что могу сказать… Напрасно. Нужно быть всегда начеку. С такой-то семейкой.
В этот раз неприятности нагрянули, откуда их не ждали, поскольку наше милое чаепитие наглым образом было прервано появлением ещё одного гостя.
- Дервин Вандерберг Фаройский, - прогромыхало из гостиной так внезапно, что мы вздрогнули, но следуя успокаивающему жесту леди Пенелопы остались сидеть на месте. Кажется, она точно знала, кто к нам пожаловал. - С каких это пор игнорировать мои вызовы по магическому артефакту вошло у тебя в привычку, сын?
Сын? Ох, теперь и я знала, кого к нам принесла нелёгкая. Вот только от этого спокойнее не стало.
Взгляд заметался по уютной кухне в поисках укромного уголочка, куда бы можно было спрятаться. Но, увы, такого места не нашлось. Пришлось нацепить на лицо улыбку и встать навстречу гостю.
Тяжёлые шаги послышались возле кухни, и спустя мгновение в дверях появился высокий широкоплечий мужчина, с жёстким изрезанным морщинами лицом и проседью на висках, который с удивлением уставился на нашу женскую компанию.
- И мы вам рады, Ваше Величество, - поднявшись, ехидно пропела леди Локридж. - Помниться, когда-то и я задавалась подобным вопросом по поводу переговорных артефактов, когда вы игнорировали мои вызовы. Впрочем, уже не важно.
- На то были причины, - нахмурился мужчина.
- Уверена, у нашего мальчика они тоже есть.
- Где Дервин?
- Понятия не имею. Так уж вышло, что внук редко делится со мной своими планами, в этом он похож на вас. Но могу с уверенностью сказать, что в доме его нет.
- Я подожду.
- Это так мило. Оказывается и в вашем плотном графике может найтись время, чтобы заглянуть в гости к родственникам. Не так ли? Жаль, что наш мальчик этого не видит, он бы оценил. Ох, но где же моё гостеприимство? Может, чаю? - леди величественно прошествовала к буфету и достала фарфоровую пару, состоявшую из блюдца и чашки. - Видимо отвыкла я от гостей, которые бывают у меня не часто. Я уже и забыла, когда в последний раз видела старшую дочь. Вся в делах, деточка, в заботах. Долг перед империей, он ведь такой, занимает каждую свободную минутку... Вам ли не знать. Эх, как чувствовала, что будет именно так, материнское сердце подсказывало...