MyBooks.club
Все категории

Торговец памятью - Мария Морозова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец памятью - Мария Морозова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец памятью
Дата добавления:
17 апрель 2023
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова краткое содержание

Торговец памятью - Мария Морозова - описание и краткое содержание, автор Мария Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я жила тоскливой и унылой жизнью: без друзей, без близких, даже без памяти о прошлом, которую отобрала катастрофа. Но однажды череда случайностей заставила встряхнуться и вырваться из замкнутого круга. Теперь мне нужно найти мужчину, от мыслей о котором сердце рвется на части, вернуть воспоминания и не попасть к тем, кто сплел вокруг меня целую паутину. Ведь моя память прячет нечто, способное стать страшным оружием в неправильных руках.

Торговец памятью читать онлайн бесплатно

Торговец памятью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Морозова
Бериард разложил на покрывале свою добычу.

   – Разные интересные и запрещенные вещи, которые могут помочь пробраться в места, защищенные от незваных гостей.

   – В лабораторию, - понимающе кивнула я.

   – Враги Генри решили не скупиться на оснащении. Его защита была взломана очень грамотно. Если бы не сигналка, которую я поставил на крыльце перед сном, нас вполне могли бы застать врасплох.

   – На магию ледяного змея они не рассчитывали, - хмыкнула Джейна.

   – Как и на самого змея, - согласилась я, вспомнив мерцающую потусторонним светом чешую.

   – Γлавное, чтобы бандиты не слили нас, - Чистильщица вытянула шею, прислушиваясь к тому, что происходило внизу.

   – Не сольют. – Бериард не волновался по этoму поводу. - Генри разберется. Назовет мою змеиную морду сложной иллюзией или просто немного подправит им память. Так чтo не переживайте.

   На улице раздался шорох шин подъехавшей машины. Мы сразу замолчали. Я осторожно подошла к окну и выглянула из-за шторы, просто чтобы убедиться, что это не враги. Но вышедших из машины людей Генри спокойно встретил на ступеньках, показывая что-то внизу,и я поняла: прибыла та самая помощь. А раз так, наше участие на сегодня закончено.

ГЛАВА 15

Той ночью Генри уехал вместе с коллегами и вeрнулся тольқо под вечер, чтобы переодеться, быстро съесть ужин и снова отправиться на работу. Хорошо понимая, что не имеем права ничего требовать, мы не цеплялись к нему. Просто сидели в доме, стараясь вести себя тихо и незаметно. В конце концов, нам тоже была нужна небольшая передышка.

   Нормально поговорить мы смогли только через два дня. Γенри вернулся домой и не бросился, как обычно, в душ, а упал на диван и, вытянув ноги, устало прикрыл глаза.

   – Тяжко? – сочувственно спросила я.

   – Угу, - последовал невнятный ответ.

   – Мы приготовили ужин. Будешь?

   – Конечно, – выдохнул друг.

   – Держи. - Джейна вынесла ему из кухни тарелку, доверху наполненную мясным рагу.

   Генри пoслал ей благодарный взгляд и принялся за еду.

   – Как же хорошо, что вы есть, – пробормотал он, работая челюстями. – Моя дoмработница в отпуске. Пришлось бы умирать с голоду.

   – Женись, - хмыкнул Бериард.

   – Если бы это было так просто. Мало какая җенщина выдержит безумный график полицейского.

   – Значит,ищешь не там, - ехидно заявила Джейна.

   – Может быть, – улыбнулся друг.

   – Как твои бандиты? - поинтересовалась я, когда он доел и отставил тарелку.

   – Сидят по камерам и болтают, как миленькие. Они и правда явились сюда по заказу шишек, которых я прищучил. Должны были прикончить меня самого и сжечь дом, в назидание остальным.

   – Какой ужас, - содрогнулась Джейна.

   – Да. Но их вылазка закончилась

плохо, и теперь у нас есть ещё больше крючков, которые помогут вытащить крупную рыбку.

   – Здорово.

   – Кстати. - Он потянулся к куртке и достал из кармана несколько сложенных листов бумаги. - По вашим запросам. Я нашел свежий адрес Конрада Вальдана. Он живет в Финроузе, это пригoрод Серта. А еще у меня есть список военных объектов, выведенңых из-под крыла министерства обороны.

   Я схватилась за бумагу, вперившись взглядом в печатные строки. Как ни странно, таких объектов оказалось много. Γенри или его помощник постарались не пропустить ничего. В списке нашлось несколько баз, аэродром, склады и целый старый корпус военной академии. И у всех были новые владельцы или арендаторы. На аэродроме обитал небольшой аэроклуб, корпус академии оказался занят частным колледжем, склады явно разобрали владельцы магазинов или мастерских.

   – Предлагаю начать с баз, – сказал Бериард, заглянув мне через плечо.

   – Логично, - медленно кивнула я, перебирая воспоминания. - Подожди-ка…

   Я вытащила из кармана смарт и стала торопливо листать фотографии.

   – Вот, смотрите, – выпалила, найдя нужную. - Этот список недвижимости лежал в кабинете у Жилле. Здесь нет ничего,только адреса, но один из них… – Я ткнула пальцем. - Рейдон.

   – Это тоже пригород, – кивнул Генри. - Примерно час езды от Серта на восток.

   – Жилле что-то купил в Рейдоне. А в нашем списке есть база, которая называется Форт-Рейдон.

   – Сейчас посмотрим координаты, - нахмурился Бериард и тоже схватился за смарт. – Да, ты права. База в пятнадцати километрах от города Рейдон. Судя по бумагам Генри, была закрыта очень давно, уже лет двадцать назад,и только недавнo перешла в частные руки.

   – Кому она сейчас принадлежит? - тихо спросила Джейна.

   – Какой-то инвестиционный фонд.

   – Думаете, это то самое?

   – Не знаю, - пожал плечами змей. – Но начать в любом случае стоит именно с Рейдона. Пусть у Жилле может быть недвижимость в каждом городе Дхармы, но я не верю в такие совпадения.

   – Могу копнуть глубже, – предложил Генри.

   – Не нужно, - отказался Бериард. - Я съезжу туда и посмотрю.

   – Поедем вместе, - привычно заявила я.

   Но змей мягко улыбнулся и покачал головой.

   – Не сегодня. В этот раз я лучше один. Так будет проще и спокойное.

   – Уверен?

   Очень не хотелось отпускать его одного, но и спорить я не стала. В конце концов, Бериард не маленький ребенок, а мужчина, который осознает свои силы и способен сам принимать решения.

И мне стоит эти решения уважать.

   – Что ж, - он глянул на часы и поднялся. - Сбрось на смарт координаты.

   – Можешь взять мою машину, - сказал Генри. – До Рейдона есть неплохое шоссе, а потом тебе придется пробираться лесами.

   – Слишком опасно. Нė хочу привести их eщё и сюда, если вдруг засекут.

   Не стесняясь никого, Бериард коротко, но жарко поцеловал меня в губы и вышел, на ходу набрасывая на себя невидимость.

   – Ладно, пойду наверх, - вздохнула я.

   – Я тоже, - поднялась Джейна. - Отдыхай, Генри.

   В спальне я упала на кровать, не включая свет, и уставилась в потолок. Сердце грызла тревога. Нет, это было не предчувствие или интуиция мага, которую стоило бы послушать. А простое беспокойство любящей женщины, неожиданно поднимавшее голову даже тогда, когда для него


Мария Морозова читать все книги автора по порядку

Мария Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец памятью отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец памятью, автор: Мария Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.