MyBooks.club
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

Стерлинг собрался с мыслями и, вспомнив все технические знания, пытался найти склад с айсом. Нажимая на клавиши, он сделал попытку взломать клуб «Небулэ», чтобы отыскать в его базе данных информацию об айсовых наркошах, любые сведения, которые могли бы привести к основным точкам распространения.

Он нажал на несколько клавиш и чертыхнулся. База данных «Небулэ» вне доступа. Стерлинг провел рукой по лицу и попытался напрячь память, взгляд снова упал на Бекку, шелковистые темные волосы которой рассыпались, сливаясь с цветом, по черному покрывалу. Тело ее прижималось к нему сбоку, словно девушка пыталась в нем раствориться.

Срань Господня, он готов умереть из-за этой барышни. Мало того, что он говорил с ней о его бабушке, так еще и возжелал, чтобы она оказалась в его постели. Обе вещи были громадными отступлениями от правил. Он не заикался о своем прошлом, даже если этого требовало самосохранение, и в его постели ни одна женщина не побывала. Стерлинг приходил к ним и покидал, когда был готов, что происходило, как правило, чертовски быстро. Он мог бы устроить Бекку в собственной комнате, но она была тут, в его постели - именно там, где ей надлежало находиться. За всю жизнь он ни разу не почувствовал такую острую нужду и притяжение к женщине.

Но она не была его спутницей жизни. Бекка должнастать его спутницей жизни. Стерлинг знал, что это очистит его душу. Ему надо уберечь ее, сделать своей – влюбитьее. Измученный, он взлохматил рукой волосы. Стерлинг по сути уже убедил себя, что они половинки, предназначенные друг другу судьбой – ну и все подобное этому дерьмо, в какое он не верил, но желал испытать с Беккой. Наверное, ему не плечу стать спутником жизни. Возможно, так же, как не сумел овладеть ни одной джитэкской способностью. Это воплотит его самый жуткий кошмар – спутник жизни, не умеющий соединить жизни.

На сей пессимистической ноте он переключил внимание на монитор и задумался, как бы эдак взломать компьютер игорной империи, поскольку «Небулэ» присоединен к тому устройству. Тут зазвонил его лежащий на тумбочке мобильный. Бекка перевернулась возле него, когда Стерлинг схватил телефон и взглянул на определившийся номер. Келли.

Стерлинг нажал на «ответить».

- Что случилось, док?

- Мне нужно потолковать с Беккой, - сказала она. – А Калеб просил передать тебе, что через двадцать минут у тебя встреча с ним в городском штабе.

Городским штабом именовалась комната в «Неоне», чьи стены были увешаны картами с обозначением каждой улочки, тоннеля и канализации Лас-Вегаса и его пригородов.

- И тебе доброе утро, - проворчал Стерлинг и протянул телефон Бекке. – С тобой Келли хочет поговорить.

Ее глаза округлились. Он засмеялся и накрыл телефон ладонью. Черт, Бекка такая лапочка.

- Она не сможет по голосу определить, что ты со мной в постели.

Ее щеки порозовели, и Бекка выпрямилась, заложив волосы за изящные ушные раковины.

- Точно.

Стерлинг опять приложил трубку к уху.

- Она тебе минут через десять перезвонит.

Он окинул Бекку взглядом. Она была адски сексуальна в облегающем белом топе, не скрывающем пышные изгибы грудей. – Будь готова через двадцать минут.

Келли расстроено хныкнула.

- Передай ей, что готов анализ крови погибшего парня на токсины, там есть какие-то странные вещества, с которыми я прежде не сталкивалась. Пытаюсь выбить у военных научные записи, чтобы сравнить, наблюдалась ли подобная аномалия у других жертв айса. Не думаю, что они с радостью поделятся инфой, но попробую поторговаться.

Аномалия. А он сегодня столкнулся с онлайн-отклонением. Но есть одна связность. Он так хотел Бекку, прям до боли.

- Замечательный план, - сказал он. - Я передам ей. – Стерлинг нажал на блокировку телефона.

- Передашь мне – что? – уточнила Бекка.

Стерлинг опрокинул ее на матрас, покрывая легчайшими поцелуями.

- Что ты прекрасна, когда просыпаешься.

- Она ведь не это сказала, - проговорила Бекка, обвила руками его шею и коснулась Стерлинга губами. Она испустила вздох. – Но ты можешь рассказать мне и попозже.

***

Стерлинг вошел в конференц-зал их штаба внутри «Неона», обставленный без всяких излишеств, в отличие от монстроподобной обстановки ренегатов в Санрайз-сити. Одну из центральных стен покрывали плакаты карт, а на мониторе отображался центр города.

В центре помещения возвышался огромный полукруглый стол, способный вместить десяток человек. Сейчас за ним сидели трое мужчин. Калеб, Майкл и - Стерлинг скривился - Дамиан.

- Ты как опухоль, которая продолжает расти, - буркнул Стерлинг, хлопнувшись на место возле Калеба. - Или просто опухоль – периодически.

- Вот это опухоль, - откликнулся Дамиан, ткнув пальцем на монитор ноутбука перед ним, - пытается взломать комп «Небулэ» и выяснить схему их распределения.

- Пыталась, - исправил Стерлинг. - Их система не работает. Как интересно, оказывается, на их сайте копался ты, когда он вдруг завис. Что-то подсказывает мне, это по твоей вине.

Дамиан развернул ноутбук на столе к нему экраном.

- Просмотри журнал, засранец. Хорош трахать мне мозги.

- Может, сосредоточимся на двух вопросах, из-за которых мы тут собрались, а? – раздраженно рявкнул Калеб.

Стерлинг и Дамиан буравили друг на друга взглядом; Дамиан развернул обратно к себе комп.

По-видимому, удовлетворившись, что конфликт исчерпан, Калеб продолжил.

- Пункт первый. Нам нельзя даже помыслить о ликвидации или изоляция источника айса, то бишь сына Адама, пока не получим хотя бы представление о том, что убивает людей. Это не означает, что мы дожидаемся, пока они испустят дух. Келли хочет захватить айсовых наркош, которых станет изучать. Мы доставим их ей и быстро. Пытаться найти антидот или вакцину, согласно общему мнению, враз невозможно, что подводит нас к пункту под номером два. Как Бекка сможет нам помочь. Самое существенное, что она сделала до этого времени, установила, что источник создания айса - Дориан. Разберемся с Дорианом и решим проблему.

- А Бекка может помочь нам достать Дориана, - нарушил Майкл воцарившуюся тишину.

Слова его произвели эффект пламени для льда.

Стерлинг смерил Майкла уничтожающим взглядом.

- И каким образом она это сделает?

- Дориан покинет город Зодиус и явится за ней, - промолвил Майкл холодным тоном. – Адам в курсе, что Бекка мощное, даже мощнейшее оружие из всех им созданных. И каким бы рисковым этот шаг ни был, он откроет охоту, лишь бы уничтожить ее. Она наживка, а нам повторно придется выманить Дориана из Зодиус-сити в открытую местность, где и сумеем его захватить.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.