Я так тосковала по Его Величеству, что пыталась заполнить вашим добрым отношением пустоту, которая образовалась из-за безразличия короля ко мне.
Принц Ёнпхён. А я добровольно позволял вам манипулировать собой. Это единственное, что я смог дать вам…
Хвачжин (с сожалением и неловкостью). Благодарю вас. И прошу простить меня. Вы тоже должны перестать любить во вред себе. (Нежно улыбается, по ее щекам текут слезы.)
Принц Ёнпхён тоже плачет.
S #48. Павильон Тэчжочжон (закат)
Соён. Так вот что она хотела мне сказать. (Смотрит на лук Хвачжин и горько ухмыляется.) И как я раньше не замечала, насколько она крутая? Интересно, как там Чхольчон? Он, наверное, расстроен. (Встревоженно смотрит прямо перед собой.)
S #49. Павильон Сончжончжон (закат)
Чхольчон грустно смотрит в пустоту.
Чхольчон. Моим последним подарком тебе было изгнание… (С тяжелым сердцем берет костюм наемника и покидает павильон.)
S #50. Павильон Сонвончжон (закат)
Королева Чо сидит лицом к портрету короля. Она в гневе.
Королева Чо. Значит, ты все же решилась… (Стискивает зубы.)
В кадре появляется служанка Кан, которая садится рядом с королевой.
Королева Чо. Пора добавить яду в наши сплетни.
Служанка Кан испуганно смотрит на королеву Чо. Придворная дама Хан тоже ужасается.
Королева Чо. Если у нас нет козырей, то мы отнимем их у врага и выиграем, чего бы это ни стоило.
Выражение лица королевы Чо становится зловещим.
S #51. Тайная тренировочная площадка (ночь)
Горит костер. Рядом с ним Чхольчон тренируется в фехтовании, пытаясь отвлечься от тяжелых мыслей.
К костру подходит принц Ёнпхён, становясь по другую сторону от Чхольчона.
Принц Ёнпхён. Сразитесь со мной.
Чхольчон. Я не в настроении.
Принц Ёнпхён. В детстве на острове Канхвадо мы часто играли в одну игру. Побеждает тот, кто первым наступит на тень соперника. Тот, кто не хочет это делать, оказывается проигравшим. (Наскакивает на Чхольчона.)
Чхольчон.! (Блокирует удар двумя руками.)
Принц Ёнпхён толкает Чхольчона назад и снова нападает.
Чхольчон тоже атакует принца Ёнпхёна, чувствуя прилив гнева.
Завязывается бой, где каждый пытается наступить на тень противника и не дать ему добраться до своей.
Принц Ёнпхён. Припоминаете? Раньше я всегда выигрывал.
Чхольчон. А мне запомнилось, что потом только я побеждал.
Принц Ёнпхён. Мне следовало лучше обозначить свое главенство.
Чхольчон. Дело не в том, что ты этого не сделал. Тебе все равно не удалось бы стать главнее.
Принц Ёнпхён собирается наступить на тень Чхольчона, но тот отскакивает за спину принца.
Их тени сливаются. Принц Ёнпхён падает, Чхольчон атакует его, и тот снова ожесточенно борется.
Вдруг облака закрывают полную луну.
Тени исчезают. Чхольчон и принц Ёнпхён останавливаются, чтобы перевести дух.
Принц Ёнпхён. Королевская наложница постоянно переживала за вас, а вы даже не знали об этом.
Чхольчон. Я знал! Поэтому мне больно!
Появляется полная луна. Принц Ёнпхён приближается к опечаленному Чхольчону, который застыл на месте. Он наступает на тень Чхольчона в области головы.
Принц Ёнпхён. Вы должны почувствовать настоящую боль. Другого для госпожи вы не сможете сделать.
Чхольчон. …
Принц Ёнпхён уходит, оставляя Чхольчона в одиночестве.
S #52. Павильон Хичжончжон (ночь)
Соён сидит за письменным столом. Рядом никого нет.
Соён. Где же он? Решил пойти напиться? Я бы с ним пошла, если бы не беременность. Ох… (Зевнув, ложится и кладет подбородок на стол.) Не знала, что быть беременной означает не просто родить ребенка, а самой стать младенцем. Как же хочется спать…
Веки Соён тяжелеют и закрываются.
S #53. Павильон Сонвончжон (ночь)
Королева Чо о чем-то думает, кусая ногти. Потом резко вскакивает.
Королева Чо. Я ухожу в павильон Тхонменчжон.
Придворная дама Хан. Вам следует быть осторожней. Ходят дурные слухи, и если кто-то узнает, что это вы их распространили…
Королева Чо. Я должна сама сообщить все королеве Сунвон, пока меня не опередили.
Придворная дама Хан. Но ведь…
Королева Чо. Не беспокойся. Никто не догадается, что я могу докладывать королеве те сплетни, которые сама и распустила.
В кадре – коварное лицо королевы Чо.
S #54. Павильон тхонменчжон (ночь)
Королева Чо сидит напротив королевы Сунвон.
Королева Сунвон. Вы явились сюда без приглашения. Что послужило причиной вашего визита?
Королева Чо (наигранно переживая). Я услышала ужасающие слухи и заволновалась, что они вас испугают. Поэтому я незамедлительно пришла к вам.
Королева Сунвон. Слухи? Почему вас всегда занимают такие бесполезные вещи?
Королева Чо (раздраженно). Если вы выслушаете меня, то сами убедитесь, что это не пустая трата времени.
Королева Сунвон. И что же вы хотите мне сказать? Что могло побудить вас так спешно прибежать сюда?
После этих слов королева Чо показывает свою истинную сущность.
Королева Чо. Поверьте, это стоит вашего внимания. Я уже предвкушаю вашу реакцию на то, что я сейчас расскажу.
Королева Сунвон (смеясь). Народная молва не вызывает у меня тех эмоций, которые вы жаждете лицезреть.
Королева Чо (слегка ухмыляясь). Дитя, которым беременна королева, не имеет в себе ни капли королевской крови.
Королева Сунвон.!
Королева Чо. Это ребенок Ким Бёнина.
Лицо королевы Сунвон искривляется от отвращения. Королева Чо воодушевляется.
Королева Чо. Так и говорят. Время пройдет, а слухи останутся, даже если это будет неправда. Подумать только, женщина из высшего общества совершила такой вопиющий проступок… Не думаете ли вы, что мы до конца жизни не сможем смыть с себя этот позор? Вы так беспокоились о репутации своей семьи, но ее имя может навечно быть связано с осквернением королевской династии.
Королева Сунвон задумчиво постукивает пальцами по столу. Ее лицо ничего не выражает.
Ухмылка стирается с лица королевы Чо. Она ожесточается, не увидев ожидаемой реакции от королевы Сунвон.
Королева Сунвон (перестает стучать пальцами и поднимает взгляд). Любопытно. Действительно интригующие новости.
Королева Чо начинает волноваться.
По какой-то причине в глазах королевы Сунвон появляется блеск.
S #55. Где-то на территории дворца (ночь)
Евнух Ким идет по двору с фонарем в руках. К нему подбегает евнух 1.
Евнух 1. Эй, вы слышали, что люди говорят?
Евнух Ким. Слышал. Пустая болтовня. У короля и королевы все было как надо, понял? Все как положено. Зачем вы вообще это обсуждаете?..
Евнух 1. Я не про это…
Наклонившись к уху евнуха Кима, что-то шепчет.
Евнух Ким (поспешно отскакивает). Да как ты смеешь!
Мимо проходит охрана и слегка отталкивает их. Патрульные хихикают и перешептываются, но прекращают, заметив подходящих к ним премьер-министра и личного секретаря короля.
Личный секретарь короля поворачивается, рассматривая солдат.
Личный секретарь короля. Весь дворец насмехается над нашим родом. Кровосмешение