MyBooks.club
Все категории

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь до гроба, или Некромант на замену
Дата добавления:
21 июль 2022
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли краткое содержание

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли - описание и краткое содержание, автор Марина Михайловна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика.
Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству!
Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…

Любовь до гроба, или Некромант на замену читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба, или Некромант на замену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Михайловна Ли
пересела с одной лавки на другую, поближе к огню, и вдруг заметила, что в спинки скамеек встроены свет-камни — целая россыпь, навскидку дюжины две, если не больше. Страшно представить, сколько неведомый некто отвалил за это богатство. Свет-камни, что в былые времена, что в наши, стоили немало денег и передавались по наследству от родителей детям. Тем удивительнее было найти их здесь, в принадлежащем городу доме.

— Кем бы ты ни был, таинственный меценат, но спасибо тебе, — прошептала я, и заученной с детства руной разбудила спящие светильники.

Разноцветные огоньки накрыли площадку для пикника светящейся полусферой, и я восторженно ахнула.

— Ого! — поддержал моё настроение вернувшийся Марк. — А я свечки принёс, но так гораздо красивее.

Свечки он достал из небольшой корзины, я, кажется, видела такую на нашей кухне. Оттуда же были извлечены две кружки, склянка мёда и целый ворох какой-то зелени, которая при ближайшем рассмотрении оказалась листьями красной и чёрной смородины и мятой.

— Что это?

— Наш будущий напиток к ужину, — пояснил Марк. — По рецепту моей бабушки. Я поначалу остановил свой выбор на бутылке красного вина, но потом почему-то подумал, что домашний травник тебе понравится больше. Или сходить за вином?

— Не нужно. Ты правильно подумал. Я не очень люблю крепкие напитки. Даже те, которые не так чтобы и крепкие. К тому же для игры в нарды голову лучше держать трезвой.

— Не стану спорить.

И мы не спорили. Ни о том, как сильно должно быть прожарено мясо, ни о том, сколько мёду добавить в травник, ни о том, где удобнее играть в нарды — на кухонном столе или на мягкой травке прямо под звёздным небом.

Ни о том, что за проигрыш нужно расплачиваться сладкими, пьянящими поцелуями, которые кружат голову гораздо сильнее любого вина.

— Ви…

Голос Марка, осипший и грубый, для моих ушей прозвучал как песня феникса.

— Ви, — со стоном повторил он моё имя, одновременно опрокидывая меня на траву.

Склонился надо мной, удерживая вес своего тела на одной руке и выдохнул, сближая наши лица:

— Это просто какой-то…

Кошмар. Самый желанный в мире кошмар. Я почувствовала жар мужской ладони на своём бедре и испуганно ахнула, когда ткань юбки стремительно поползла вверх, но Марк тут же легонько куснул меня за нижнюю губу, погладил место укуса языком, и пока я пыталась проанализировать свои ощущения, задрал мой подол и сжал крепкими пальцами затянутую в шёлк чулка коленку.

Я вскрикнула. То ли от неожиданности, то ли от того, как остро и горячо ощущались его пальцы на моей ноге. Остро, горячо, и ужасно стыдно — особенно, когда пальцы неспешно, но уверенно двинулись вверх по ноге, вызывая во мне такие чувства, о существовании которых я до сих пор даже не подозревала.

Добравшись до края чулка, Марк замер. Отклонился, чтобы заглянуть мне в лицо, и, не отрывая пронзительного взгляда от моих глаз, неторопливо провёл пальцами по покрывшейся мурашками коже.

Я захлебнулась собственным вздохом и приподнялась на локтях, безмолвно умоляя о ещё одном поцелуе…

И тут до моих ушей донеслось возмутительно несвоевременное:

— Куо? — А в следующий момент хруст ломающихся веток и треск чьей-то одежды.

— Какого?

Марк в одну секунду оказался на ногах, в следующую вздёрнул меня с земли и запихнул себе за спину. А ещё через полтора мгновения из кустов выдрался побитый и поцарапанный Джейми, а следом за ним, триумфально потряхивая кроваво-красным гребнем, — Кокот.

— Какого демона? — прорычал Такер, а я вежливо уточнила:

— Откуда ты взялся?

— У вас калитка заперта, — вытирая разбитый нос, ответил наш общий с соседом (или уже не просто соседом?) помощник. — И ключ изнутри торчит. Я открыть не смог, через забор полез, а там кусты и Кокот. Мисс Вирджиния, может, у него бешенство? А? Он же на некромантов не нападает. Вроде бы.

— Ты пока ещё не настоящий некромант, — ответила я, имея в виду, что до некроманта мальчишке ещё учиться и учиться, а Такер поддакнул:

— Ага. К тому же инициацию не прошёл.

Краска прилила к моим щекам, и приливом принесло стыд и мозги. Я запоздало провела рукой по волосам, проверила, одёрнута ли юбка, и на всякий случай шагнула из круга затухающего света в темноту.

— Тебе чего не спится-то, Джей? Если бессонница, то я быстро найду тебе работу.

— Да какая бессонница? — отмахнулся мальчишка. — Там по кладбищу два чужака рыщут. Мне дед велел за вами бежать, а сам задержать их обещался.

— Проклятье! — выругался Марк. — Вирджиния, ступайте с Джейми в дом, я…

— Я пойду с тобой! — выпалила я раньше, чем успела подумать.

И нет, во мне не проснулась внезапная смелость и страсть к приключениям. Просто я подумала про встречу настоящего некроманта (а не того, который на самом деле алхимик) с дедушкой своего подопечного, в красках представила, чем это может кончится, и поняла, что просто не могу этого допустить.

— И даже не спорь со мной!

Джейми боязливо придвинулся ко мне поближе, демонстрируя разгневанному Такеру, что он на моей стороне, и Марк сдался.

— Ладно. Но держаться будешь строго за моей спиной.

— Как скажешь! — закивала я. — А ты, пожалуйста, не пугайся и не делай резких движений, когда увидишь… э…

Я замялась, не зная, как бы намекнуть на призрака, но мне на выручку пришёл Джейми.

— Деда моего не пугайтесь. Он у меня немного того…

— С приветом, что ли? — Такер вздёрнул брови.

— Умер, — виноватым шёпотом признался мальчишка, но возмущённый взгляд, как и следовало ожидать, достался не ему, а мне.

— Ладно, — после небольшой заминки произнёс Такер. — Ладно. Я с вами двоими… троими потом разберусь. А сейчас быстро за мной. Слушаться, не высовываться, делать всё строго, как я скажу. Всё понятно?

Я кивнула, а Джейми шмыгнул носом. Этого самому опытному из нас троих некроманту показалось достаточно, и он повернулся к нам спиной, молча предлагая следовать за ним.

— Мисс Вирджиния, — спустя три шага окликнул меня Джейми.


Марина Михайловна Ли читать все книги автора по порядку

Марина Михайловна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь до гроба, или Некромант на замену отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, или Некромант на замену, автор: Марина Михайловна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.