MyBooks.club
Все категории

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь до гроба, или Некромант на замену
Дата добавления:
21 июль 2022
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли краткое содержание

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли - описание и краткое содержание, автор Марина Михайловна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика.
Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству!
Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…

Любовь до гроба, или Некромант на замену читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба, или Некромант на замену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Михайловна Ли
именно это в ту ночь если не спасло мне жизнь, то точно избавило от сильных ранений.

Это, и собранные в высокий хвост волосы, потому что когда сгусток магии рассыпался по моему щиту снопом голубоватых искр, кто-то ударил меня сзади по голове чем-то тяжёлым, и я, заваливаясь вперёд лицом, успела подумать, как сильно будет злиться на меня и на Джейми Марк, когда узнает, как глупо я подставилась.

А ведь всего-то и надо было, что подождать возвращения некроманта и рассказать ему о найденном в тайной комнате калейдоскопе и своих подозрениях. Чего, спрашивается, мне приспичило?

Эти мысли в моей бедовой голове пронеслись за одну секунду, а потом я рухнула на пол, и в глазах у меня потемнело, а следующим, что я увидела, было чёрное от тревоги лицо Марка Такера.

— Сними щит, — глухо потребовал он, стоило мне распахнуть глаза, а когда я выполнила его требование, сгрёб меня в охапку и с такой силой прижал к своей груди, что у меня, кажется, затрещали рёбра.

— Марк, задушишь!

— Как же ты меня напугала, Ви! — Он сначала потрогал дрожащими пальцами мой затылок, а потом хорошенько меня встряхнул. И только после этого прижался губами ко лбу. — Я чуть с ума не сошёл! Что здесь случилось? Кто на тебя напал?

Я несмело обняла его за талию, прижалась щекой к мужской груди и, слушая, как часто и быстро бьётся мужское сердце, спросила:

— Где Джейми?

— Они с дедом караулят задержанных. Я их вырубил, связал, пришёл к тому месту, где оставил вас двоих… — Снова сжал меня в объятиях, заставив охнуть. — И тут Джей рассказал мне, куда и зачем ты пошла. И что не возвращаешься уже почти час. Я…

— Ты только не ругайся на него, — шепнула я. — Он меня не отпускал одну, а я его не послушалась. Но откуда мне было знать, что в доме кто-то есть!

А когда Марк дёрнул меня за хвост, заставляя отклонить назад голову и заглянуть ему в лицо, виновато добавила:

— Прости, пожалуйста. Я как лучше хотела.

Не говоря ни слова, он меня поцеловал. А потом всё так же молча поднялся, не выпуская меня из рук, и решительно пошагал в сторону лестницы.

— Марк?

— Твоя спальня всё равно разгромлена, — не сбиваясь с шага, произнёс он. — Поэтому спать будешь у меня.

— Марк!

— Ви! — Остановился. — У меня, если ты помнишь, две жилых комнаты. Спальню я отдам тебе, а сам…

— Марк.

Я обхватила его лицо ладонями и заглянула в глаза.

— Мне всё равно надо зайти к себе. Взять сменную одежду и Рафочку. Бедняжка, судя по запаху, уже полиняла от ужаса. — Парень закатил глаза и тяжко вздохнул, а я сложила бровки домиком и жалобно протянула:

— Пожа-а-луйста.

Моя спальня и правда выглядела так, словно в ней две недели без перерыва праздновал свадьбу цыганский табор. Вся одежда вывалена из шкафов и сундука прямо на пол, шторы сорваны, содержимое ящиков стола высыпано прямо на кровать. Да и в ванной дела обстояли не лучше. Зеркало разбито брошенной в него баночкой с кремом для лица — и этим же кремом вперемешку с осколками усыпана вся раковина. Пол покрыт слоем пудры. Шампунь, мыло — всё вылито из флакончиков.

Разбитой оказалась даже специальная ваза, в которой я держала туалетную щётку.

— Какой варвар это сотворил? — прошептала я, не в силах поверить, что почти все мои пожитки просто уничтожены.

— А ты разве никого не успела заметить? — спросил Марк, заходя в ванную следом за мной. — Я окно в спальне открыл. Теперь там можно находиться, не боясь задохнуться.

— Спасибо. — Я вздохнула и устало потёрла лоб рукой. Голова, не смотря на то, что к ней кто-то хорошенько приложился, не болела. Подозреваю, в этом была заслуга Такера. Я вообще себя чувствовала очень бодрой. Так, словно за плечами не было тяжёлого, полного событиями дня.

— Сколько ты влил в меня сил? — подозрительно сощурилась я. — И почему я не заметила, как ты это делал?

— Потому что я не хотел, чтобы ты это видела, — отмахнулся Марк. — Так что насчёт нападавшего? Ты кого-то видела?

— Не нападавшего, — ответила я, возвращаясь в спальню, где на подоконнике трепетала щупальцами и лепестками несчастная Рафочка. — Девушку, которая пришла вместе с ним.

Я прикрыла глаза, вспоминая, как эта девица выглядела, и очень подробно описала её Марку.

— Да быть этого не может! — выдохнул он, когда я закончила свой рассказ. — Знаешь, кто к тебе в гости заявился? Младший капрал Хлоя Дэй собственной персоной!

Я открыла рот от удивления.

— Та девушка, которая пропала вместе с Ратмиром Мёрфи?

Марк многозначительно кивнул.

— И что это значит?

— Понятия не имею, но очень хочу разобраться. Поэтому, Ви, бери, что тебе нужно. Ночную сорочку, расчёску, тапочки… Рафочку не забудь. А я пока схожу на кладбище за нашими помощниками. Ну и насчёт вторженцев мне неспокойно. Пусть уж лучше будут ко мне поближе. Размещу их, с твоего позволения, в зомбируме.

— Марк? — окликнула я парня.

— Да?

— А говоря про помощников, ты кого имеешь в виду? Ну, просто дедушка кладбище покинуть не может…

Брови моего некроманта удивлённо спрятались под рыжеватой чёлкой.

— Ви, не пугай меня. С этой-то проблемой может справиться даже первокурсник. В общем, собирайся, переселяйся, и жди меня с гостями. Я постараюсь не задерживаться. И пожалуйста, небом тебя прошу, не вляпайся ни во что, пока меня не будет.

Я независимо фыркнула, а когда Марк ушёл, попыталась отрыть в груде вещей хотя бы что-то, по чему не потоптались грязными сапогами, и под бирюзовым платьем с синими вставками, совершенно неожиданно, обнаружила заветный набор письменных принадлежностей. Тот самый, который мне подарил братец Макс, велев писать ему письма, и который он же зачаровал от злого глаза.

— Знаю я эти академические общежития, — ворчал он. — На секунду отвернёшься от ценной вещицы, и у неё тут же вырастут ноги, и она немедленно умчится вдаль, да с такой скоростью, что потом хвостов


Марина Михайловна Ли читать все книги автора по порядку

Марина Михайловна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь до гроба, или Некромант на замену отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, или Некромант на замену, автор: Марина Михайловна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.