— У вас четверть часа.
Облегчение, которое испытала Джелин, было прервано типично мужской реакцией Арьяла.
— Ты можешь быть королем вампиров, но при этом…
— Арьял! — Она заслонила мужа спиной ото всех и взяла в руки его лицо. — Если за пятнадцать минут мы не сумеем убедить их перейти на нашу сторону, нас либо захватят в плен, либо убьют.
Вот так прямо и откровенно, в самую точку.
В кои-то веки это подействовало.
Аллилуйя!
Сжав челюсти, он резко выдохнул, чтобы успокоиться, и обратился к Анассо, явно не желая его провоцировать:
— У тебя есть план?
Стикс сунул меч назад в ножны, которые длиной были с его спину, и сразу стал деловитым.
— Трое моих воронов контролируют периметр в пять миль, чтобы быть уверенным, что на нас никто не накинется.
Арьял повел носом, принюхиваясь к воздуху.
— Где-то недалеко оборотень.
Стикс приподнял бровь, словно Арьял со своей способностью обнаруживать доносившиеся издалека запахи застал его врасплох.
— Это Сальваторе обыскивает местность, чтобы найти дворняг, которые напали на вас, — признался он.
Арьял был недоволен.
— Он пойдет в пещеру вместе с нами?
— Нет, если только в этом не будет особой нужды. — В улыбке Стикса не было веселья. — Не так давно его тут поймали в ловушку. Так что он не горит желанием попасть в нее второй раз.
Джелин стало интересно, не оборотень ли разрушил нижние пещеры.
И тут ей в голову пришла неожиданная мысль.
— Вы предупредили его, что дворняга владеет магией?
Стикс кивнул в ответ:
— Конечно, а также о том, что он передвигается, как мы полагаем, в компании вампира, который обладает необычными способностями.
Джелин это заинтересовало еще больше, но она не успела ничего выяснить. В разговор вступил Арьял:
— Хорошо бы еще предупредить его, что где-то здесь рыскает Сергей вместе с этим проклятым Леве.
Со стороны деревьев, которые выстроились по границам погоста, раздался треск, и в ноздри ударил запах, который невозможно было ни с чем спутать, — запах гранита.
— Эй! — раздался обиженный голос Леве, потом он показался и сам. — Я только что спас тебя от несчастья, которое страшнее смерти.
— Спас меня? — не поверил своим ушам Арьял. — Куда делся маг?
Горгулья откашлялся, прочистив горло, хвост у него задергался.
— Наверное, скрылся.
— Наверное?
— Ну ладно, он скрылся. — Крылья Леве стали переливаться разными цветами. — Ты это хотел услышать?
— Нет, черт побери, не это! — Арьял смотрел на него так, что еще немного, и горгулья превратился бы в небольшую кучку камешков. — Я специально предупреждал тебя, чтобы ты не сводил с него глаз.
— Разве мог я следить за ним при свете дня? У горгулий тоже есть кое-какие потребности. — Обиженно засопев, Леве повернулся к Джелин и одарил ее очаровательной улыбкой. — Ах, ma enfant, вижу, что ты не пострадала. Я так переживал!
— Не сейчас, Леве, — проворчал Стикс.
Леве презрительно усмехнулся в сторону возвышавшегося вампира, но тут, раздраженно выругавшись, Арьял нагнулся, схватил горгулью за рога и повернул к себе.
— Ты проследил за магом?!
— Конечно, проследил.
— И?..
— И у него оказался амулет, который маскирует запах.
Арьял огорченно присвистнул.
— Значит, ты понятия не имеешь, куда он направился?
Леве осмотрительно отодвинулся от сильвермиста, чтобы тот не дотянулся до него, и махнул рукой в сторону входа в пещеру.
— Его следы ведут вон в том направлении.
— Черт! — Арьял рванулся к пещере. — Дитя!
— Подожди! — Стикс тихо выругался, когда Арьял не обратил на него никакого внимания. — Пятнадцать минут, сильвермист!
Джелин помчалась вслед за Арьялом и нагнала его у самого входа. Она понимала его беспокойство. Если маг сумел наложить свои грязные лапы на ребенка и исчез вместе с ним, они больше никогда не увидят его.
Или увидят слишком поздно.
А если при этом он поднимет шум, то колдун с Тирлохом будут начеку, и Арьял вряд ли сумеет отыскать своих сородичей, не привлекая к себе внимания.
Они достигли самого низа, когда Арьял внезапно остановился и повернулся к ней.
Джелин заволновалась.
— Что такое? Ты что-нибудь почувствовал?
Взгляд его бронзовых глаз обжег ее.
— Ты мое сердце, — выдохнул он.
— А ты — мое. — Поднявшись на цыпочки, она нежно поцеловала его в губы. — Все, что выпадет на нашу долю, мы встретим вместе.
Его благоуханное тепло окутало ее.
— Да, вместе.
Наклонившись над бассейном с водой, Тирлох рассматривал изображение, которое вызвал Рафаэль. На нем полдюжины вампиров прогуливались недалеко от входа в пещеру.
Нет, не просто вампиры, мысленно поправил он себя и почувствовал, как от страха свело желудок. С первого взгляда он узнал возвышавшегося надо всеми ацтека и смертельных хищников, стоявших у него по бокам.
Анассо и его вороны!
— Проклятие! — задохнулся Тирлох. — Я предупреждал тебя, что ты попусту теряешь время.
Не обращая на него внимания, колдун взмахнул рукой над водой и увеличил изображение, на котором появился черноволосый вампир с серебряными глазами. Вид у него был самый что ни на есть пиратский.
— Данте, какой приятный сюрприз, — пробормотал Рафаэль, скривив губы в беспокойной улыбке.
— Ты его знаешь?
— Это виновник моей смерти. — Зловещий смех заполнил пещеру. — Теперь я намерен с ним поквитаться.
Тирлох сцепил руки. Его пронзил страх.
— Ты с ума сошел? — возмутился он. — Нам нужно бежать отсюда, пока мы не очутились в западне.
Рафаэль недовольно прищелкнул языком.
— Ты всегда торопишься унести ноги, Тирлох.
— Я достаточно умен, чтобы понять, когда остаюсь в меньшинстве. Так легче выжить, — заметил Тирлох и сжал кулаки, когда колдун ехидно усмехнулся. — Судя по всему, этот урок ты плохо выучил.
В глазах духа полыхнуло багровым пламенем, пещеру наполнило могильное зловоние.
— Рядом с нашим хозяином нет места трусам.
Тирлох показал пальцем на картинку, плававшую в воде.
— Ты действительно думаешь, что сможешь уложить полдюжины вампиров?
— Как только мы воссоздадим Темного Властелина, станем неуязвимы.
Это обещание звучало в голове у Тирлоха с того момента, как он покинул Авалон, однако теперь полные соблазна слова потускнели и лишились своего ореола.
— Тогда почему ты не провел церемонию, когда это было возможно? — продолжал возмущаться Тирлох. — Сейчас слишком поздно.