MyBooks.club
Все категории

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04210-1
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
933
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира краткое содержание

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.

Колдунья из Бельмаира читать онлайн бесплатно

Колдунья из Бельмаира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл

— Я так не думаю, — горячо возразил Диллон. — Долгие годы, пока они были изгнанниками, отторгнутыми всеми, никто не видел яфиров и ничего о них не слышал. Страдал только один мир — Бельмаир. А когда их клан наберет силу, сможет жить открыто, кто знает, во что это выльется? Во что они превратят наши земли и что сделают вместе с горсткой оставшихся бельмаирцев?

Заметив удивление Илоны, Диллон примирительно рассмеялся.

— Ах ты своевольный мальчишка, в твоих жилах течет горячая кровь, как у всех потомков фей. Я тобой горжусь! — воскликнула Илона. — Я уже давно разглядела в тебе эту решительность, свойственную всем лесным феям. Ты и сам об этом не догадывался. Мне не терпится рассказать об этом твоей матери. — Илона на минуту задумалась. — Но почему ты все-таки не обратился за помощью к Ларе?

— Мне кажется, что королю не к лицу обращаться с любой, даже самой пустяковой проблемой к родителям, — посуровел Диллон.

— И потому ты решил обратиться к бабушке? — насмешливо спросила его Илона.

— Мои подданные знают, что ты — королева лесных фей. Но мало кто знает, что ты — моя бабушка, — объяснил король. — Кроме того, в отличие от тебя дракониха не сможет справиться со всем этим. Она не сможет уменьшиться до таких размеров, чтобы войти в туннель и одновременно прочитать заклинание. Лучше пусть она колдует над женщинами острова Бельмаир. Так ты поможешь мне?

— Конечно я помогу тебе, Диллон, — согласилась Илона.

— Тогда давай прямо сейчас отправимся в Бельмаир. О, как бы я хотел, чтобы Синния была сейчас во дворце и вы смогли бы с ней познакомиться! — с горечью проговорил Диллон. — Она бы тебе обязательно понравилась.

— Не терзай себя. Ты сделал все, чтобы защитить свою жену, — стала успокаивать его Илона. — Не переживай, даже если этот яфир овладеет Синнией, она поймет, что ты гораздо лучше в сексуальном плане, чем этот негодяй Ахура. И она сделает все, чтобы к тебе вернуться. Женщины Шуннара расстроились, когда узнали, что ты перебрался в Бельмаир. Ведь в наших землях ты успел заработать репутацию отличного любовника.

Диллон рассмеялся, но тут же опять стал серьезным.

— Нет, ты не права, я сделал далеко не все, чтобы защитить Синнию от яфиров. Мне и в голову не могло прийти, что они дойдут до такой наглости, что решатся похитить мою жену из дворца, — с горечью проговорил Диллон. — Как же все это глупо с моей стороны! Как я мог быть таким самонадеянным? Я должен был защитить дворец с помощью заклинания, прежде чем оставлять ее одну. Но я так увлекся разгадкой тайны исчезновения женщин, что не подумал об очевидном.

— Яфиры — самый неуправляемый клан из всех народов фей, — задумчиво проговорила Илона. — Они так привыкли к всеобщему презрению, что уже не способны увидеть добро и честные намерения даже там, где они есть. Они самые эгоистичные из всех фей. Яфиры ни о ком не думают, кроме себя. Ты протянул Ахуре Мазде руку помощи, а он плюнул тебе в лицо. Если у тебя не останется другого выхода, ты должен будешь уничтожить Ахуру Мазду и всех яфиров. Но помни, они враги прежде всего самим себе. Своим поведением они настроили против своего клана все народы. Поэтому ты должен постараться помочь им. Ведь они тоже феи, не забывай об этом, Диллон. А теперь нам пора, маленький грубиян.

С этими словами Илона взмахнула своей красивой точеной рукой. Перед ними открылся туннель из королевства лесных фей в Бельмаир. И спустя мгновение они уже стояли в главном зале дворца Диллона. Бритто замер от ужаса, когда вдруг увидел, как одна из стен зала разверзлась, на ее месте появился туннель золотистого света и из него вышли король и прекрасная незнакомка.

— Ваше величество! — задыхаясь, воскликнул Бритто.

— Мы тебя напугали? Не бойся! Скоро ты привыкнешь ко всей этой магии, Бритто, — рассмеялся король. — Эту прекрасную леди зовут Илона. Она моя бабушка и королева лесных фей.

— Добро пожаловать в Бельмаир, леди Илона. — Бритто низко поклонился.

— Спасибо, — ласково поблагодарила Илона.

Она заметила, с каким восхищением смотрит на нее Бритто, и это ей очень польстило. Королева лесных фей всегда была неравнодушна к вниманию со стороны мужчин.

— Где принц Сирило? — спросил управляющего Диллон.

— Ваше величество, ваш дядя в замке у Нидхуг, — чуть смущенно ответил Бритто. — Послать за ним?

— Пошли за ними обоими, — распорядился Диллон. — Присутствие Нидхуг здесь тоже необходимо.

Бритто поспешил выполнить приказание короля.

В комнату вошел слуга. На подносе он нес два бокала вина.

— Превосходно, — похвалила Илона, сделав глоток. — Подумать только, все это время, пока ты был у меня, мой сын провел в обществе драконихи. С ума сойти! Я никогда не думала, что мой сын сможет влюбиться в дракониху. Но вообще-то Сирило всегда нравились женщины постарше.

— Нидхуг неплохой маг, — принялся защищать ее Диллон. — И у нее доброе сердце. Она была очень расстроена, когда узнала, что Синнию похитили. Ведь Нидхуг практически заменила ей мать, воспитала ее и обучила основам магии и целительства.

— Так, значит, именно поэтому все называют Синнию колдуньей из Бельмаира? — насмешливо спросила Илона.

— Да, — ответил Диллон. — Пока Синния еще не очень сильный маг, но когда-нибудь она станет великой волшебницей. Я научу ее всему, что знаю сам. О, если бы я раньше смог передать ей магические знания, возможно, она смогла бы защитить себя от Ахуры Мазды!

— Ты не мог все предусмотреть. И в этом нет твоей вины, — заметила Илона. — Перестань волноваться и сосредоточься на своей задаче. — Илона осмотрелась вокруг. — Этот зал просто великолепен, Диллон.

Молодой король был благодарен Илоне за то, что она так искусно перевела разговор и смогла его немного успокоить. Их беседа приняла более непринужденный тон. До прихода Сирило они разговаривали о разных пустяках.

— Здравствуй, мама. — Возникший Сирило подошел к Илоне и поцеловал ее в щеку.

— От тебя пахнет сексом, — сердито проговорила Илона.

— Но я же так тщательно вымылся! — возмутился Сирило.

— О, прошу тебя, сын мой, оставь эти глупости, — проворчала Илона. — Когда ты занимаешься любовью, ты источаешь такой запах, который ничем перебить невозможно. Но я рада, что ты унаследовал мою страстность и совсем не похож на своего отца. А где же твоя дракониха? Мне не терпится на нее взглянуть.

— Она скоро придет, — ответил Сирило. — Нидхуг решила, что сначала нам с тобой лучше поговорить без нее.

— О, это очень разумно с ее стороны, — одобрила Илона.

Спустя некоторое время в зал вошла Нидхуг. Ее движения были замедленными и плавными. Не торопясь, с чувством собственного достоинства она по очереди подошла к каждому из присутствующих и поздоровалась:


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья из Бельмаира отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья из Бельмаира, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.