Форси исчез.
- В каком смысле? – опешила я.
- В прямом. Он должен был явиться к тебе после допроса лже-Элоиса. Планировал вам устроить что-то типа очной ставки, но... – Алви ещё более недобро осклабился, – что-то пошло не так.
- Кажется, вы даже рады. Почему бы вам не поискать пропавшего дознавателя у мистера Элоиса?
- О, Боги, что я вижу? Проблески ума?
- Вряд ли, судя по вашему тону.
- Именно. Потому что в бункере у Элоиса я был.
- А сам господин Элоис часом не пропал? – поинтересовалась я.
Алви покосился на меня, как не нормальную:
- Это ему не грозит. Бункер тёмных материй накрыт несколькими пологами блокировки магии плюс клятва, которую он дал.
- Он дал её Форси, – вспомнила я их обмен сверкающими тату. – А если Форси исчезнет, клятва растает?
- Если Форси умрёт, – поправил меня Алви.
Сердце моё подпрыгнуло, нехорошие предчувствия поползли с холодком по спине и мыслью о том, что Вёлвинд способен на многое, в том числе на не самые добрые вещи. Вспомнилась история о погибшем сыне короля Данрадо. И душа скрутилась болезненным жгутом, напоминая, что Вёлвинд – причина и начало всех бед для людей с магией.
- Ты что-то знаешь, – вдруг заявил Алви совсем другим тоном, холодным и резким.
Я почувствовала себя, как сцене его аудитории, почти обнажённой эмоциями и мыслями перед менталистом. И потому мгновенно "заморозилась", покрыла себя голубым, холодным коконом, закрутив его из воздуха вокруг себя, ответила ровно, словно не поняла вопроса:
- Мысль о том, что мистер Элоис, который едва не разнёс столовую ураганом, пугает меня! А то, что он может подобное повторить, знаю не только я, но и все кто там был. Полагаю, и вы опасаетесь новых штормов. И мне страшно. Но судя по тому, что господин декан ещё не сбежал, и академию не трясёт, Форси жив, можете не волноваться.
- Наблюдать рождение мозга весьма занимательно, – процедил Алви. – Но уволь меня от своих умозаключений, Стоули. Повторяю вопрос: что ты умалчиваешь об Элоисе? Или о Форси?
Скроить покорную, туповатую физиономию было легче лёгкого – как часто я моргала, опуская глаза и невинно краснея, сплетая пальцы на животе, как хористка, перед сёстрами в приюте.
- Куда при моём скудном уме умалчивать? Сами видите: язык развязался, несёт помелом. Вот даже не хочу говорить такое, а не могу удержаться, простите, спрошу. Не понимаю я, сэр, отчего вы всё и вся ищете в моей комнате? Вам тут мёдом намазано или салом с чесноком? И с чего столько внимания безмозглой деревенщине, управляющей ящерицами? Только чтобы король новую должность не отнял? Неужели я ему настолько важна?
Лицо Алви изменилось: впервые я увидела в его чертах "каменную" резкость, как у Джестера. Он шагнул ко мне и навис скалой, которая вот-вот обломится и размозжит мне голову.
- Ты умеешь бесить, Стоули. Но твоя судьба и свобода сейчас зависят от меня, а не от короля и даже не от Форси! Элоис планировал использовать тебя, как полено в топку, когда надо будет костёр разжечь пожарче. Помни это! Я читал его записи! И если Элоис выйдет на свободу, не ураганов тебе надо будет опасаться, а этого дьявола!
Я втянула голову в плечи, впервые видя взбешённого Алви. Кажется, переборщила... Или наоборот, попала в точку. Вспомнилось, как неистово визжала мадам Тодлер, когда ей на любимый мозоль наступил осёл. Стало смешно. Но... приезда короля ещё надо дождаться и желательно не придушенной.
Поза испуганной невинности включилась у меня на автомате: я сложила руки у груди:
- Простите, сэр, я вправду глупа. Не хотела вас сердить.
- Именно, что хотела! – прорычал Алви.
"И получилось", – мысленно я поставила себе в дневник отлично по манипуляции.
- Сама не знаю, что на меня нашло... Я так устала, – глубоко вздохнула я, уткнувшись взглядом в пол. Затем робко подняла глаза. – Меня ведь только вчера пытались убить.
- На магоскане это выглядело по-другому, – явно взял себя в руки Алви. – Я бы посочувствовал не тебе, а леди Элбери.
Я снова моргнула, смяв пальцами край передника.
Он же опять мной манипулирует, только я с ним больше не играю – моя роль мне милее. Промолчала.
- И теперь я отлично её понимаю, – едко добавил Алви.
Не сказав больше ни слова, он вышел в дверь, а не крутанул в пальцах зеркальный шарик. Из чего я сделала вывод, что мгновенные перемещения из моей комнаты заблокированы, а королю я очень нужна. Или интересна! Впрочем, и мне было безумно интересно то, что я внезапно переиграла Алви. В груди возникло чувство маленького торжества, как у новичка в карты, переигравшего профессионального шулера. Что ж, Алви – хороший учитель, его уроки прошли не зря. И во мне зародилась надежда: а вдруг я тоже стану крутым менталистом? Разные же бывают маги!
Я бросилась к окну в надежде увидеть моих ребят, но, увы, их видимо разогнали гоблины. И я снова была предоставлена самой себе. Одна. Но настроение переменилось кардинально.
* * *
Можно сказать, что я пропустила мимо ушей слова Алви о пропаже главного дознавателя – сыр новоиспечённый ректор вновь решил поиграть мной и собственной важностью, а Форси точно найдётся. Он мог и в город отправиться, и Алви отчитываться не обязан. Я отогнала мысли о Вёлвинде, потому что теперь они казались мне ещё более бесплотными, как туман.
Зато к приезду короля стоило готовиться. А это значило, что пока я заперта – стоило шить платье к Параду Цветения, на котором Его Величество с супругой и ожидаются.
Кстати, и Ладон дал мне такое задание: шить "розовенькое с кружавчиками". Похоже, драконы не шутят!
Я достала отрез ткани из лепестков сиали и разложила её на полу. Провела по ней ладонью, замирая от ощущений. Ткань была нежнейшей, струилась между пальцами, выскальзывала, словно живая. В наступивших сумерках она мерцала лёгкими переливами, словно залитый розовым предзакатным солнцем ручей. При внимательном рассмотрении можно было заметить формы лепестков, соединённых друг с другом крошечными серебристыми паутинками. Отрез был небольшим, и стоило поломать голову, чтобы из того, что мне досталось, сшить нечто, достойное приёма у короля.
Я достала лист с восточным костюмом, который мне подарила мисс Мансура, и задумалась: даже для такого, весьма открытого наряда ткани должно понадобиться вдвое