MyBooks.club
Все категории

Колдовской час - Хлоя Нейл

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колдовской час - Хлоя Нейл. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдовской час
Автор
Дата добавления:
9 сентябрь 2023
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Колдовской час - Хлоя Нейл

Колдовской час - Хлоя Нейл краткое содержание

Колдовской час - Хлоя Нейл - описание и краткое содержание, автор Хлоя Нейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.
Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.
После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Колдовской час читать онлайн бесплатно

Колдовской час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Нейл
новостей (англ.)русск. (англ. Central News Agency), автор которого взял на себя ответственность за убийства. Многие эксперты считают письмо фальсификацией, созданной журналистами для подогрева интереса публики к истории. Также Потрошителя называют «Убийцей из Уайтчепела» (англ. The Whitechapel Murderer) и «Кожаным Фартуком» (англ. Leather Apron).

32

Тинни́тус (от лат. tinnīre, которое означает «позвякивать или звенеть как колокольчик») — звон или шум в ушах без внешнего акустического стимула. Это ощущение может характеризоваться пациентами как гул, шипение, свист, звон, шум падающей воды, стрекотание кузнечиков.

33

Goose Island Brewery — американская пивоваренная компания, производящая пиво (в основном различные виды элей), продающееся на территории Соединенных Штатов и Великобритании.

34

Игра в «подковки» — набрасывание на столбик подковообразных бит.

35

Крав-мага́ («контактный бой») — разработанная в Израиле военная система рукопашного боя, делающая акцент на быстрой нейтрализации угрозы жизни. Система получила известность после того, как была принята на вооружение различными израильскими силовыми структурами.

36

Каирн — груда камней, насыпанная над погребением.

37

Walt Disney Pictures (Уо́лт Ди́сней Пи́кчерз) — американская кинокомпания, имеющая подразделения в Японии и на территории США. Это основная кинематографическая студия развлекательного медиаконгломерата The Walt Disney Company со штаб-квартирой в городе Бербанк, штат Калифорния. Walt Disney Pictures является дочерней компанией из развлекательного сектора компании Дисней.

38

«Боже́ственная коме́дия» (итал. La Commedia, позже La Divina Commedia) — поэма, написанная Данте Алигьери в период приблизительно с 1308 по 1321 год и дающая наиболее широкий синтез средневековой культуры и онтологию мира. Настоящая средневековая энциклопедия научных, политических, философских, моральных, богословских знаний. Признаётся величайшим памятником итальянской и мировой культуры.

39

Лютоволк или ужа́сный волк (лат. Canis dirus) — вид вымерших млекопитающих из рода волков, существовавший в эпоху плейстоцена на территории Северной Америки. Особи этого вида, вымершего около 16 тыс. лет назад, являются вторыми по размерам из всего семейства псовых.

40

Эскапи́зм, эскепизм, эскейпизм (англ. escape — «сбежать, спастись») — избегание неприятного, скучного в жизни, особенно путём чтения, размышлений и т. п. о чём-то более интересном; уход от обыденной реальности в инобытие, инореальность, иномирие; бегство от действительности.

41

Йеллоусто́нская кальде́ра — вулканическая кальдера в Йеллоустонском национальном парке на северо-западе США. После того как в научно-популярном документальном телесериале «Горизонт» (Horizon) на телеканале BBC в 2000 году было использовано слово «супервулкан», эту кальдеру часто называют Йеллоустонским супервулканом.

42

Зета-самец — это мужчина, который отверг традиционные социальные ожидания, предписывающие ему быть защитником, помощником, добытчиком и мужем для женщин. Он осознал, что исполнение этих ролей делают подневольным его тело и разум и может однажды потребовать от него пожертвовать своей жизнью.

43

Жео́да или жеод (фр. géode от др. — греч. γεοειδής или γεώδης — «землеподобный»), или крупная секреция — геологическое образование, замкнутая полость в осадочных (преимущественно в известковых) или некоторых вулканических породах, частично или почти целиком заполненная скрытокристаллическим или явнокристаллическим минеральным веществом, агрегатами минералов; полая крупная секреция. Форма жеоды может быть любая, но чаще она изометричная, округлая, эллипсоидальная и пр.

44

В оригинале «Realm of Regal Canines».

45

Ред Делишес (англ. Red Delicious) — сорт яблок, клон сорта делишес. Не является родственником сорта Голден Делишес. Рекомендован Госреестром для использования в Северо-кавказском регионе. Согласно Яблочной Ассоциации США, это один из пятнадцати самых популярных сортов яблок в Соединённых Штатах.

46

Пленэ́р (от фр. en plein air — «на открытом воздухе») — термин, обозначающий изображение на картине всего богатства изменений цвета, обусловленных воздействием солнечного света и окружающей атмосферы. Пленэрная живопись подразумевает создание картин не в мастерской, а на природе, которая служит основой постижения натуры в её естественном освещении. Этот термин также используется для обозначения правдивого отражения красочного богатства натуры, всех изменений цвета в естественных условиях, при активной роли света и воздуха. Хотя, вообще говоря, на пленэре может использоваться любая техника, живопись на пленэре имеет ряд особенностей, присущих именно пленэру и связанных с ограниченным временем выполнения работы.

47

Cheetos — бренд разнообразного сырного печенья, основанный в 1948 году. Сырное печенье Cheetos производятся компанией Frito-Lay, принадлежащей PepsiCo Inc. с 1970 года. Другие бренды компании Frito-Lay включают чипсы Lay’s, Fritos, Doritos, Ruffles и брецели Rold Gold.

48

Дополненная реальность (англ. augmented reality, AR — «дополненная реальность») — результат введения в зрительное поле любых сенсорных данных с целью дополнения сведений об окружении и изменения восприятия окружающей среды.

49

Эне́й (др. — греч. Αἰνείας, лат. Aenēās) в древнегреческой мифологии — герой Троянской войны из царского рода дарданов, в древнеримской — легендарный предок основателей Рима Ромула и Рема, который привёл спасшихся троянцев из разрушенной Трои в Италию.

50

Ро́мул и Рем (лат. Romulus et Remus; согласно классической версии античной традиции, оба родились в 771 году до н. э., Рем погиб в апреле 754/753 года до н. э., Ромул пропал без вести 7 июля 716 года до н. э.) — легендарные братья-близнецы, основатели города Рима. По преданию, они принадлежали к роду царей Альба-Лонги и были детьми весталки Реи Сильвии и (по одной из версий) бога Марса. Родились в результате тайной и противозаконной связи, были брошены на берегу реки, где их выкормила волчица. Повзрослев, Ромул и Рем вернули власть над родным городом своему деду, царю Нумитору, а сами решили основать новую общину. Они не договорились о месте для города и о разделе власти, а потому рассорились; в результате Ромул убил Рема. После этого Ромул основал город, названный в его честь Римом, и стал первым его царём (в 754/753 году до н. э.).

51

В оригинале «hairy fighting», где «hairy» переводится также как «мохнатый».

52

Иллюмина́ты (нем. Illuminatenorden, от лат. illuminati), или просвещённые (от лат. illuminatus, озарённый, просветлённый, просвещённый), — в разное время название различных объединений (орденов, братств, сект, обществ) оккультно-философского толка и мистического характера, в разной степени дозволенных или секретных, зачастую бывших в оппозиции политическим и религиозным (клерикальным) властям.


Хлоя Нейл читать все книги автора по порядку

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдовской час отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовской час, автор: Хлоя Нейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.