нашла.
Она предполагала, что ценную тетрадь или блокнот с личными записями Итан держал под рукой. Потому Джуди с особой тщательностью принялась досматривать комнату.
Она заглянула в шкаф и в комод, не обойдя вниманием ни одну из полок, ни один закуток, проверила даже карманы в одежде. Но первую интересную находку она сделала, переключив свое внимание на письменный стол.
Выдвинув нижний ящик, Джуд наткнулась на ноутбук. Тот самый ноутбук, который она вывезла в Новый Орлеан.
Его не должно было здесь быть! Но он был.
Девушка недоуменно покачала головой и повертела компьютер, осматривая со всех сторон. Ошибки быть не могло. Она хорошо запомнила царапины на нижней части корпуса и затертую наклейку с техническими характеристиками, пока наблюдала за Руди.
Но каким образом ноутбук вернулся в особняк Уокеров, если им завладели Безликие? Не сам же долетел сюда самолетом!
Лорна — это точно Лорна? — усомнилась Джуд. Что, если беглянка угодила в новую магическую иллюзию, созданную двойником? Наивно думала, что сбежала, а на деле лишь трепыхалась в паутине, как муха.
А разговоры о каком-то там дневнике — повод запудрить жертве мозги, усыпить ее бдительность? Не иначе, на утро миссис Уокер под каким-нибудь невинным предлогом попросит открыть зеркальный проход.
Беспросветный мрак.
Чтобы отвлечься от панических мыслей, Джуд продолжила поиски. Она разворошила стопку книг на подоконнике. Многие произведения были знакомы ей с посиделок на острове, иные она встречала впервые. Последней, попавшей ей в руки, оказалась «Алиса», в классическом издании с иллюстрациями Джона Тэнниела.
— Ну, конечно, — проворчала девушка, — попался, гаденыш!
Книга утвердила Джуд в подозрении, что она вернулась в проклятый дом на Мэгэзин Стрит.
Безликий сам подбросил подсказку!
Она ни за что не поверила бы в совпадение. Откуда здесь взяться книге, которую Натан зачем-то хранил под подушкой?
Джуди задумчиво пролистнула страницы, и на пол выскользнул листок бумаги, вложенный между ними. Девушка подобрала его и поднесла к полосе лунного света, лежащей на подоконнике, чтобы как следует рассмотреть.
«Поисковой группе удалось найти тело пропавшей семилетней девочки. Его вынесло на берег залива Беверли…».
— Какого черта!? — беспомощно сказала она.
В потрепанной, изрядно истертой газетной вырезке не упоминалось имени погибшей, не было ее фотографии. Но Джуд обратила внимание на дату — труп обнаружили через несколько дней после знакомства на острове. Несколько дней, что спасатели искали малышку, упавшую в реку из-за злосчастного яблока.
«Твой мелкий трупик унесет в Беверли».
Девушка приложила пальцы к губам, удерживая себя от шумных возгласов. В полном неверии она перечитала статью еще пару раз. Это казалось немыслимым. Невозможным.
Должно же быть какое-то логическое объяснение!
Пожалуйста!
Джуди повидала уже изрядное количество фантастических вещей, но ни одна из них не заставила бы ее усомниться в собственном существовании. Она жива. Она не утонула в реке. Кем тогда была эта бедная девочка?
Другой Джудит Дэвис.
Итан знал. Неизвестно откуда, но знал. Возможно, он почерпнул эти сведения из своих путешествий по другим измерениям, если Лорна, конечно, не соврала. Становилось понятно, почему он так рассердился, когда Джуди полезла купаться в реке.
Он боялся, что девчонка повторит судьбу своей альтернативной версии!
Ведьмы. Вампиры. Магические зеркала. Безликие монстры. Параллельные реальности.
Дерьмо собачье! — сокрушенно подумала она. Список неведомой чертовщины все полнился и полнился. Тут не поможет уже ни один мозгоправ.
Джуд ринулась по второму разу перепроверять всю макулатуру в столе. Она устроила знатный бардак, беспорядочно расшвыривая старые тетради, брошюрки из колледжей и прочий бессмысленный мусор. Она не знала, что ищет, потому едва не упустила кое-что важное.
Она собиралась бросить в груду бумаг и больничный бланк, но почему-то к нему присмотрелась.
В руках Джуди было заключение о смерти, датированное двух тысяча одиннадцатым годом. Оно не имело отношения ни к утонувшей девочке, ни к исчезновению Итана.
В нем значилось имя Лорны Катарины Уокер. Внизу листа стояла размашистая подпись и инициалы ближайшего родственника, забиравшего тело покойной из морга, без сомнения, принадлежавшие самому Итану.
Но…
Если Лорна давно мертва, то кто устраивал ложные похороны ее сына? Кто обучал Рикардо трюкам с зеркалами? Кто эта женщина, что поила гостью жасминовым чаем и расспрашивала про дневник?
Камила?
Кем бы она ни была, задерживаться здесь точно не стоило.
Джуди вынуждено согласилась с Луизой Ришар: она и правда вляпалась в очень скверную историю. Теперь ей придется приложить все усилия, чтобы выпутаться и спастись.
По позвоночнику пробежала неприятная стайка мурашек. От волнения мгновенно вспотели ладони, но Джуд приказала себе собраться.
Она выскользнула из комнаты и огляделась, проверяя, не таится ли в темноте коридора какая угроза. В спальне Итана не имелось зеркал, а искать другие не было времени, потому Джуди решила вернуться к тому, через которое попала сюда.
Стук старинных часов, раздающийся где-то внизу, в тишине спящего дома звучал тревожно и одиноко.
Передвигаться во мраке наощупь было весьма затруднительно, и девушка сильно обрадовалась, достигнув ступеней, очерченных лунным светом.
Сияние ночного светила лилось сквозь веерное окошко над лестницей. Две перекладины рамы, сходящиеся к центру, делили световое пятно на три равных треугольника с закругленными сторонами.
Джуд невольно залюбовалась ликом луны, то появляющимся, то исчезающим за темными, быстро летящими облаками.
В этой картине было что-то до боли знакомое, но девушке некогда было размышлять о нахлынувшем ощущении дежа-вю. Она решила, что подумает об этом потом, в безопасности. Если сможет сбежать от сверхъестественных монстров, идущих по ее следу. И подозрительной особы, выдающей себя за миссис Уокер.
Крадучись, Джуди спустилась на первый этаж. На каждом шагу она уговаривала старые ступеньки не издавать ни звука, и они любезно вняли ее мольбам.
Она успешно добралась до гостиной без происшествий.
Но удача редко улыбалась Джудит Дэвис. Наверное, ее кто-то проклял. Она просто-таки притягивала к себе неприятности.
— Ты нашла дневник, Джудит?
— Твою мать! — не сдержала она, от неожиданности подпрыгнув на месте.