– Это место занято? – передо мной стоит Картер.
– Ты же слышал, что я сказала, что я на обеде. Это значит, что я не хочу даже близко находиться рядом с клиентами.
– Все остальные места заняты.
Оглядываю террасу и понимаю, что он прав. Вероятно, для него это означает, что он может сесть за мой столик, поэтому он садится напротив меня.
– Как давно ты живешь в Блайте?
Я моргаю.
– Мне повторить вопрос?
– Я не делюсь личной информацией с незнакомцами.
– Незнакомцами?
– Да, с людьми, которых я видела один или два раза; или придурками, которые осложняют мне жизнь, потому что не в состоянии сами добавить себе сахар в кофе.
– Ты всё время такая нервная?
– А ты всё время такой разговорчивый?
– Разговорчивый? – он наклоняется и поправляет мой локон. – Я не разговорчивый. Я заинтригован, – он проводит пальцами по моим скулам. – Очень заинтригован.
Тишина.
– Если уж ты собрался испортить мне обед, разговаривая со мной… – я пытаюсь придумать, как отделаться от него хотя бы на пару секунд. Он намного сексуальнее, чем мне показалось вчера. – Ты мог бы хотя бы купить мне пирожное.
Картер улыбается и идет внутрь, у меня есть несколько минут, чтобы спокойно вздохнуть. Все, кто меня привлекают, всегда приносят мне одни неприятности. Всегда.
– У тебя очень красивое имя, Эмерланд, – он снова садится напротив и протягивает мне два пирожных.
– Спасибо.
– Я так понимаю, что покупка пирожных не поможет мне выйти из категории «незнакомцев».
– Прямо в точку.
– Хммм, – он смотрит, как я ем пирожное. – Тебе нравится тут работать?
– Нет.
– Это хорошо. Я не думаю, что обслуживать клиентов – это твоё призвание.
– Что?
– Такие люди, как ты, не должны и близко находиться с клиентом или вообще с живым существом, – он ухмыляется, я хочу засмеяться, но сдерживаюсь. – Сколько тебе лет?
– А сколько ты хочешь, чтобы мне было?
– Больше 18.
– Я похожа на несовершеннолетнюю?
– Нет, но всегда лучше убедиться.
– У тебя были проблемы с несовершеннолетними?
– У тебя очень острый язычок, – он смеется.
– Заплатишь мне хорошо, и я покажу тебе, что умею им делать.
– Что? – его брови поднимаются от удивления.
Я не отступаю. Это одна из фраз Лии, которая приносила ей легкие 400 баксов. Мне все время было интересно, что произойдет, если я когда-нибудь скажу то же самое.
– Ты предлагаешь мне заплатить тебе за минет?
– Это так звучит?
– Ага, – Картер ухмыляется. – А еще, похоже, что в твоей голове полно дерьма.
Я моргаю, потом начинаю смеяться.
– Шутка.
– Значит-таки ты ребёнок?
Я закатываю глаза и встаю.
– Неважно. Наслаждайся своим кофе, – я ухожу, чтобы не дать ему возможность сказать что-то еще.
В независимости от его сексуальности, мне нельзя отвлекаться. Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы свалить из этого города.
Следующие несколько недель Картер приходит каждый день в одно и то же время, заказывая одно и то же. Когда я отдаю ему его кофе, он всегда касается моих пальцев на несколько секунд дольше, чем положено. Пока он делает свой «проверочный» глоток, он всё время задает мне разные вопросы: «Какой твой любимый цвет?», «Как твой день?», «Почему ты ещё не уволилась?».
Я почти привыкла видеть его каждый день, когда внезапно он перестает появляться в закусочной.
Снова идет дождь.
Закончились солнечные и безоблачные дни, которыми я так наслаждалась. Их место заняли грозно нависающие облака, порывистый ветер и проливной дождь.
Сегодня обещали грозу, поэтому закусочная открывалась позже, чем обычно. Мой менеджер все равно попросил приехать во время, сказав, что надо обговорить какие-то дела по поводу моего трудоустройства.
Я вспоминаю, что так и не знаю его имени, поэтому забиваю в поисковике, чтобы узнать, перед тем, как выйти.
Мистер Вэс… Мистер Вэс… Мистер Вэс… – пытаюсь не забыть я.
Когда паркую машину у закусочной, замечаю, что на парковке, кроме моей машины, только серый пикап.
Я ставлю свою машину рядом с пикапом и достаю телефон, чтобы узнать, почему больше никого нет. До того, как я успеваю это сделать, кто-то стучит в окно моей машины, я опускаю его.
– Да? – это мистер Вэс, который укрывается пончо. – Больше никого нет?
– Можно я сяду?
– Да.
Он просовывает руку в окно машины, чтобы снять блокировку дверцы и садится на переднее сидение, намочив его. Он поднимает стекло, поворачивается ко мне и вздыхает.
– Мне придется тебя уволить, Эмерланд.
– Что?
– Я вчера проверял кассу. Ты пробила 500 заказов на прошлой неделе, но сумма чеков только на 300… Я выяснил, что 40 процентов клиентов не заплатили за кофе.
– Вы, что блядь, издеваетесь?
Он удивлен выбором моих слов. Прочищает горло.
– Ещё пару клиентов пожаловались на тебя, сказав, что когда они попросили тебя сделать им другой кофе, ты ответила: «Переделывайте нахуй сами». В нашем магазине так не разговаривают. Только потому, что у нас с твоей бабушкой очень хорошие отношения, – говорит он, выпрямляясь, – я не буду ей всего этого рассказывать, если только ты сама ей не расскажешь. Я скажу ей, что ты решила помочь ей в церкви, и даже дам свои рекомендации, или…
– Убирайся нахуй из моей машины. Сейчас же.
– Эмерланд… – он вздыхает и накрывает мою руку своей жирной ладонью. – Ничего личного, но мы продаем кофе и у нас хороший сервис. Мне действительно нужен кто-то, кто…
– Вы думаете это моя первая работа, с которой меня увольняют? – я отдергиваю свою руку. – Именно поэтому, избавьте меня от ваших напутствий. Ничего личного, – передразниваю его я. – Но всё это вы могли бы сказать мне по телефону, чтобы я не тратила бензин. Вон.
Он качает головой, бормоча что-то вроде: «Я буду молиться за тебя» и выходит из машины.
Как только за ним захлопывается дверь, я закрываю глаза и сжимаю руль.
Я должна была знать, что так и будет. Я просто должна была…
Со свистом сдавая назад, я делаю резкий разворот и выезжаю с парковки. Я довольно хорошо справлялась последние несколько недель- я посещала эти нудные собрания АА (Анонимных Алкоголиков), регулярно сдавала мочу на тест, и эта ужасная малюсенькая закусочная, это всё настолько достало меня, что всё просто взывало к рецидиву.