MyBooks.club
Все категории

Робин Шоун - Женщина Габриэля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Робин Шоун - Женщина Габриэля. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Женщина Габриэля
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Робин Шоун - Женщина Габриэля

Робин Шоун - Женщина Габриэля краткое содержание

Робин Шоун - Женщина Габриэля - описание и краткое содержание, автор Робин Шоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Викторианская Англия. Век разврата и лицемерной морали. И любви, которая однажды приходит в гости к хозяину публичного дома Габриэлю. Вместе со смертью.

Данная книга — самостоятельное произведение о «неприкасаемом ангеле» Габриэле, друге главного героя из романа «Любовник».

Перевод и редактура: любительские.

Женщина Габриэля читать онлайн бесплатно

Женщина Габриэля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Шоун

Он знал мужчину, который приставал к Виктории; он знал о нем все, кроме его имени и того, на что он пойдет, чтобы выполнить волю мертвого человека.

— Как этот мужчина выглядел? — спросил Габриэль обманчиво спокойным голосом.

Викторию не обманул его тон. На ее искаженном от ужаса лице отразилось понимание происходящего.

— Мужчина, которого вы ищите, — она громко сглотнула, — заплатил Долли, чтобы она спасла меня той ночью.

А потом он убил ее. Так же, как убьет Викторию.

Она прочитала правду в глазах Габриэля.

— Я нашла первое письмо под дверью на следующее утро, — судорожно сказала Виктория.

Габриэль ждал, пока она сложит вместе кусочки головоломки.

В ее тусклом потрясенном взгляде зажглось понимание, которое не исчезло, растворившись в безысходности, когда глаза снова потухли.

— Мне очень жаль, — сказала она с тем спокойствием в голосе, которое приходит после столкновения с насильственной смертью. В ее глазах больше не было голода. В них не было желания прикосновений ангела. — Он схватил меня сзади. Я не видела его лица. Но это и не имеет никакого значения, не так ли? Он убьет меня. Поэтому он дал Долли таблетки для меня, да? Он убьет любого, кто встречался с ним. Я права?

Габриэль не хотел врать.

— Да.

— Вы разговаривали сегодня с мистером Торнтоном.

— Да.

Габриэль застыл, словно натянутая стрела, прекрасно понимая ход ее мыслей, осознавая, что был лишь один вывод, к которому она могла прийти.

— Мистер Торнтон был жив.

Виктория озвучила страхи Габриэля.

— Но если он или его жена действовали заодно с тем мужчиной, которого вы ищите, они были бы убиты, не так ли?

Но если они не были связаны со вторым мужчиной, тогда ее преследовали двое мужчин, говорили глаза Виктории.

Второй мужчина хотел убить ее. Чего же хотел другой преследователь?

— Страх, — прошептала Виктория.

Габриэль потянулся к ней, чтобы расслышать ее, утешить.

— Что?

— Вы сказали, что он послал меня к вам из-за моих глаз.

Голодных глаз.

Острая боль скрутила живот Габриэля.

— Да.

— Нет. — Виктория уставилась в углубление фарфорового унитаза; Габриэль смотрел на ее склоненную голову. — Он выбрал меня не из-за моих глаз.

Габриэль боролся с собой, чтобы держаться от нее на отдалении.

«Вы не знаете меня», — обвинила его Виктория.

Но он знал ее. Он знал ее и хотел.

— Тогда почему, по вашему мнению, он выбрал вас? — спросил Габриэль напряженным голосом.

Виктория подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— Он выбрал меня, потому что я была напугана. И потому что вы были напуганы.

И они все еще напуганы.

В глазах Виктории за пеленой страха и потрясения мерцало осознание.

— Вы говорили, что страх — это мощное возбуждающее средство.

Габриэль чувствовал, как внутри него словно сжимается пружина.

Секс. Убийство.

Страх был афродизиаком. Посредством секса мужчины и женщины обретали силу для сотворения новой жизни. Окончательную победу над смертью.

— Я замерзла, — внезапно сказала Виктория.

Ее грудь подрагивала.

Она вся дрожала.

Когда Торнтон трясся от страха, Габриэль испытывал только презрение. Когда дрожала Виктория, он хотел рыдать из-за той боли, которую причинил ей.

Глаза Габриэля оставались сухими.

Ангелы не плачут.

Ее нижняя губа слега подрагивала.

— Мне кажется, что я никогда больше не смогу согреться.

В его силах было согреть ее.

Ощущая дрожь в коленях, Габриэль вошел в ванную.

Взгляд поймал мерцание меди, блеск зеркала.

Стены сомкнулись вокруг него.

Виктория подняла на него взгляд, не ожидая ни тепла, ни утешения.

Не найдя в себе силы смотреть ей в глаза, Габриэль встал позади Виктории.

Она не осуждала его за то, что он был шлюхой. За ту опасность, в которую вверг ее. За плотское утешение, которое не подарил ей.

Габриэль хотел, чтобы она осуждала его.

Он сел на корточки. Ее спина оказалась между его разведенных коленей. Ее волосы сверкали, словно темный водопад. Медленно, осторожно, он накинул ей на плечи шелковый халат. Чувствуя ее тепло и хрупкость, вдыхая ее женственность и ранимость.

Почти прикасаясь, но не смея прикоснуться полностью.

— Я не позволю ему причинить тебе вред, — прошептал он.

Они оба знали, что он лжет.

Габриэль не мог остановить второго мужчину. Единственное, что он мог сделать — попытаться найти его до того, как тот найдет способ добраться до Виктории.

Глава 14

Желтый туман, словно ненасытный в своей жажде обладания любовник, заключил в объятия улицы Лондона. Двухколесный экипаж осторожно пробирался сквозь мрачную завесу, рожденную в огне угольных печей. Еженощная плата по счету человеческой жизни.

«Они были бы мертвы, не так ли?» Копыта лошади выстукивали дробь. «Они были бы мертвы, не так ли?»

Они были бы мертвы, если бы действовали заодно со вторым мужчиной.

Но Торнтоны не были убиты.

И Габриэль не знал почему.

Тусклый свет пробивался сквозь серные испарения ночи, словно сигнальные огни маяка.

Габриэлю не нужна была Виктория, чтобы узнать внутреннюю обстановку дома Торнтонов; Питер Торнтон описал ее в мельчайших деталях. Когда он просил ее помочь, он хотел узнать, можно ли ей доверять.

И в отличие от него самого, ей можно было доверять.

Он облокотился на металлические ворота, ведущие в парк, наблюдая за окнами особняка, чей свет отчетливо различался сквозь туман. Мысли о Виктории неотступно преследовали его.

Они жила у Торнтонов, будучи их слугой. Она заботилась об их детях, будучи гувернанткой.

Окно на нижнем этаже потускнело, а потом полностью растворилось в желтом тумане. Еще один исчезнувший в ночи островок света.

Страх.

«Он выбрал меня не из-за моих глаз… Он выбрал меня, потому что я была напугана. И потому что вы были напуганы. Страх — это мощное возбуждающее средство».

Окно на верхнем этаже внезапно загорелось, разогнав туман.

Виктория не хотела желать, чтобы к ней прикоснулся мужчина. Но она желала.

Габриэль не хотел желать, чтобы к нему прикоснулась женщина. Но он желал.

Именно его, а не ее желание вынесло смертный приговор Виктории.

Золотистый свет, тускло освещающий крыльцо перед парадным входом, погас.

Замерев, Габриэль наблюдал за окном на верхнем этаже. Время, словно улитка, неспешно ползло вперед.

Спит ли сейчас Виктория? — задумался Габриэль. — Согрелась ли она?


Робин Шоун читать все книги автора по порядку

Робин Шоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Женщина Габриэля отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина Габриэля, автор: Робин Шоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.