MyBooks.club
Все категории

Капкан (СИ) - Лин Брук

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Капкан (СИ) - Лин Брук. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Капкан (СИ)
Автор
Дата добавления:
13 октябрь 2021
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Капкан (СИ) - Лин Брук

Капкан (СИ) - Лин Брук краткое содержание

Капкан (СИ) - Лин Брук - описание и краткое содержание, автор Лин Брук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что может вырасти на осколках разбитого сердца? Редко, что хорошее. Когда-то нежная и любящая Медея превращается в алчную девушку, не позволяющую больше посягать на свою свободу. Выбирая между теплом и холодом, она предпочитает огненный холод, противостояние с которым неизбежно. Что привнесёт в её жизнь новый мужчина? Залечит ли раны или нанесёт новые, более глубокие, ранения? Сумеет ли она справиться с правдой, которую он принесёт с собой? И выберется ли из капкана порока?

 

Капкан (СИ) читать онлайн бесплатно

Капкан (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Брук

Я с такими играюсь недолго, быстро наскучивают.

— Думаю, пора перейти к делу, — выпрямляется в спине и становится серьёзнее.

— Мы ведь для этого и встретились.

— Смотрела фильм "Угнать за 60 секунд"?

— Да-а, — непонимающе хмурю лоб.

— Вместо пятидесяти девушек, нам нужно шесть.

Девушки — это машины. А в фильме девушек крадут.

Пребываю в шоке и в легком недоумении, что такое дело коснулось меня. Ведь всегда кажется, что подобное бывает только в кино.

Когда я зашла сюда и увидела бар, я предположила, что мне предложат перевозить алкоголь без акцизы из других регионов. Но, чтобы мне предложили угонять автомобили — такое даже в голову не приходило.

Сижу, переосмысливаю его предложение, осознавая всю тягость преступления. А после вспоминаю никчёмное денежное вознаграждение.

— И это за тридцать тысяч? Издеваешься?

— А у тебя хороший аппетит для новичка. Полтора миллиона за одну девушку — это окончательная цена!

От сочетания слов "полтора миллиона" меня бросает в жар и хочется откашляться, дабы не потерять дар речи. Тридцать тысяч были не в рублях, а, очевидно, в долларах.

— За одну? Ты же сказал шесть! — решаю перекрутить ситуацию так, чтобы не прослыть дурой, которая согласилась прийти сюда из-за рублей.

— Нет, с тобой будут ещё люди, — понимающе улыбается.

— Тогда, это другой разговор, — вздыхаю с облегчением, понимая, что выкрутилась.

— Так что ты скажешь?

— Я бы хотела подумать.

— У тебя время до вечера.

Принимаю его срок. А после, мы сидим с ним ещё пару часов за простым общением друг с другом. Смеемся, улыбаемся, не переставая. Да только улыбки наши наиграны и не имеют ничего общего с истиной радостью. Они под нашим контролем и появляются лишь для того, чтобы заиграть и заманить к себе.

После деловой встречи, что плавно перетекла в свидание, мы прощаемся, и я еду домой.

Всю ночь пытаюсь разубедить себя давать согласие. Но это оказывается бесполезным. Всей душой, каждой клеточкой своего тела я хочу именно этого безумства. И я соглашаюсь на него, понимая, что это привнесёт не только буйство красок в мою жизнь, но и подарит возможность помочь родителям с долгами, которые порой душат, лишая возможности жить.

Утром следующего дня, я снова стою у входа в бар и жду Демида.

Гнёт мыслей не даёт покоя, стекая по венам лёгким волнением и страхом. Хочется поскорее встретиться с ним, познакомиться с напарниками и изучить план ограбления, чтобы заглушить тревогу внутри.

И вот я встречаюсь взглядом с улыбчивым мужчиной. Взглядом приветствуем друг друга, целуемся в щеку, и он проводит меня к совсем другому заведению.

Озадаченно смотрю на него, и он улавливает мое смятение.

— Сейчас я проведу тебя по дороге, которой вы должны будете следовать в день Х.

— Скажи, что здесь есть тайное подсобное помещение для грязных делишек, — произношу шутя, хотя от подобной мысли захватывает дух.

— Тебе понравится, — прикасается моей талии и проводит меня в клуб «Dandy»

Мы входим в ночной клуб, и я без особого интереса следую за Демидом. Не знаю, что могло бы привлечь мое внимание в подобного рода заведении. Наверное, это от того, что я во многих из них побывала и многое повидала.

— Перед тем, как выехать на дело, ты придёшь сюда с компанией людей. Камеры наружного наблюдения должны засечь, как ты входишь сюда, — рассказывает, не останавливаясь на пути. — Здесь ты можешь развлекаться, танцевать, хоть на голове ходить, но только не напиваться, — строго смотрит на меня через плечо, а, встретившись взглядом, начинает улыбаться.

Выходим через дверь заднего выхода и попадаем в небольшой двор, где стоят работники на перекуре.

— Здесь стоит одна камера, работает в режиме онлайн, записи не сохраняются. Однако, все равно постарайся пройти к бару незаметно. Ночью здесь большое скопление народа, это сделать не так уж и сложно.

Демид спокойно проходит их всех и открывает мне дверь другого заведения. Вхожу и вскоре узнаю в данном месте вчерашний бар.

Мы идём по узкому коридору, поднимаемся на второй этаж и входим в кабинет. Сразу отмечаю, что данное место отличается особым вкусом и британской выдержкой, впрочем, как и весь паб в целом.

И Демид не подходил под образ владельца, которого я рисовала в своей голове.

— Это твой бар? — интересуюсь, не сдержав любопытства, и разглядываю статуэтку бронзового льва на столе.

— Нет, клуб мой, а это принадлежит одному из членов братства.

— Братство? — ставлю льва на место и смотрю на него с приятным удивлением. — У вас есть ещё и братство?

Внутри творится хаос эмоций. Я давно не испытывала такого искреннего восторга от происходящего. Это что-то за пределами здравого смысла, все происходит на уровне эндорфинов. И я надеюсь лишь, что не умру от передоза чувств, ведь это только начало моего пути.

— Нас четверо, — проходим к винтовой лестнице, ведущей на открытый второй этаж. — Сегодня ты познакомишься с каждым.

— Вы типа главные?

— Типа? — оборачивается и смотрит на меня с насмешкой.

— Не типа?

— Не типа, — подтверждает, и мы продолжаем свой путь.

Оказавшись на втором этаже, ахнув, замираю. По всему кругу, вдоль стены, красуются полки, дополна забитые книгами. Кажется, я влюблюсь в того, кто владеет этим баром. Ну, а если он хотя бы четверть этих книг прочёл, то я выйду за него замуж.

Подходим к одной из полок. Демид встаёт на корточки, отодвигает книги, раздаётся щелчок, и он поднимает на меня взгляд.

— Проходи, — указывает мне рукой на выемку в шкафу.

Смотрю на него потрясенными глазами.

Умный человек отказался бы лезть в темноту, сквозь тайный проём. Но, судя по всему, я безрассудное создание. Тем более, я уже слишком заинтересована происходящим, и моё любопытство и упёртость не дали бы мне просто так свернуть с пути.

— Если вдруг, это все было приманкой, и, пройдя эту стену, я попаду в сексуальное рабство. Прошу тебя, пристрели меня и продай на органы.

Он начинает смеяться.

— Если вдруг ты попадёшь в сексуальное рабство, то будь уверена, я оставлю тебя для себя, — сквозь широкую улыбку успокаивает меня.

— Убедил, — улыбаюсь в ответ и встаю на колени. Вдохнув полной грудью, на свой страх и риск, начинаю проползать сквозь стену.

— То есть, перспектива стать моей рабыней тебя не так пугает? — доносится голос Демида следом за мной.

Приподнимаюсь на ноги, отряхиваюсь. Слышу, как за мной закрывается "стена", и появляется свет от фонаря.

— После такого вида сзади, я обязан тебя сделать рабыней, — шепчет на ухо.

— Да-да. Самое время для шуток, Демид.

— А кто сказал, что я шучу? — смеётся.

Махнув на него рукой, начинаю осматриваться. Я нахожусь в узком коридоре, в холодных стенах, облицованных гранитом. И кому только взбрело в голову стены потайного хода заделывать гранитом?

Мы идём минут десять по этому узкому коридору, изредка заворачивая за углы.

И вот, наконец, мы оказываемся у железной двери. Демид набирает код, и дверь открывается. Он светит фонарем на пол, и я вижу круглую металлическую дверцу в нем. Открывает её, и оттуда появляется свет.

— Тебе придётся аккуратно спрыгнуть отсюда.

Что? Он издевается?

Я обхожу его, вновь спускаюсь на колени и смотрю вниз. Вижу лишь стол и кожаный стул рядом.

— Надеюсь, это конечная? — зло смотрю на него.

— Да-да, — продолжает весело смотреть на меня.

Закатываю глаза и, не желая больше находиться в мрачных стенах, начинаю аккуратно спускаться вниз, держась за край пола.

Спрыгиваю на стол и вздыхаю с облегчением. Не грозит мне сексуальное рабство. Только тюрьма.

— Где это мы? — оказавшись на полу, озираюсь по сторонам.

— В кабинете, — отвечает кратко.

Раз не разглагольствует, значит не нужно мне больше ничего знать.

Выйдя из кабинета, спускаемся вниз и оказываемся на парковке, где я сажусь за руль невзрачного чёрного авто.


Лин Брук читать все книги автора по порядку

Лин Брук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Капкан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан (СИ), автор: Лин Брук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.