MyBooks.club
Все категории

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Извращённые склонности моей младшей сестры
Автор
Дата добавления:
20 июль 2022
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё краткое содержание

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё - описание и краткое содержание, автор Ишида Рё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Начинающая офисный работник Танигава Сэцуко, живёт одна, и всё своё время посвящает работе, на которую с таким трудом устроилась. Смиренно переносит она тиранию своего начальника, пренебрежительное отношение коллег. Все отношения с противоположенным полом были у неё ещё в школе и получались не слишком удачными. Сильно задержавшись на работе, с трудом успев на последнюю электричку, она встречает странную девушку по имени Мари. Мари хулиганка, с ярко выраженным криминальным поведением. Она возглавляет молодёжную группировку, ударила ножом своего отчима и вымогает деньги у учениц помладше. После знакомства, между ними возникают сильные романтические чувства и Сэцуко, неожиданно для себя самой, попадает в мир страсти, секса и насилия о котором до сих пор не имела ни малейшего представления.
Все персонажи старше 18 лет.
Содержит нецензурную брань.

Извращённые склонности моей младшей сестры читать онлайн бесплатно

Извращённые склонности моей младшей сестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишида Рё
за собой дверь.

– Судо-сан, – спокойно сказала Мари, наматывая на правую руку конец цепи, – Вы свели мою мать в могилу, Вы превратили мою жизнь в настоящий ад, и у меня давно на Вас бо-ольшой такой зуб! Но я бы всё Вам простила, если бы Вы не начали доставать Танигаву-сан!

Цепь негромко звякнула, коснувшись пола, повернувшись в пол оборота к Судо, Мари резким движением хлестнула цепью по животу мужчины. Она сделал это так быстро, что Судо вначале не понял, что произошло, он услышал свист и лишь секунду спустя согнулся и захрипел. На его животе под грязной майкой проступила алая полоса.

– Если ты, ещё хотя бы раз, не то что приблизишься, но хотя бы позвонишь Танигаве-сан, я тебя убью! – Мари с оттяжкой хлестнула Судо по жирным бёдрам. Снова короткий свист прервался глухим плотным звуком удара, погашенным человеческой плотью. Судо хрипел и раскачивался из стороны в сторону, насколько позволял скотч, которым были связаны его руки и ноги. Из его рта и носа лилось, слюна и сопли капали ему на израненные колени. На какое-то время Мари потеряла над собой контроль. Она остановилась только тогда, когда увидела, как по звеньям цепи стекает тёмно-бордовая кровь, капая на пол кухни. Мари взглянула на Судо, его бёдра и живот были залиты кровью, кожа лопнула во многих местах и висела кровавыми лоскутами. Мари глубоко вздохнула, сняла конец цепи с руки, взяла пакет с кухонного стола и кинула в него цепь, испачканные кровью бинты последовали туда же. Потом она взяла кухонный нож из мойки, заваленной доверху грязной посудой, и обрезала скотч, стягивавший руки и ноги Судо. Он тут же бесформенным мешком сполз на пол. Он стоял на коленях, тряся головой и вздрагивая всем своим жирным телом. Трусы всё ещё были на его коленях, Мари с брезгливостью смотрела на его дрожавший обвисший зад, господин Судо обмочился, все его ноги были в жёлтых потёках, под стулом на котором он сидел, образовалась лужа. Он замычал сквозь скотч, слов было почти не разобрать, но Мари отчётливо расслышала его.

– Ты чудовище! – прохрипел господин Судо.

– Наверное, ты прав, – Мари взяла с кухонного стола жалобно звякнувший пакет и вышла. Такао сидела на мотоцикле, ожидая её.

– Он жив? – спросила она встревожено.

– Да, – равнодушно отвечала Мари.

– У Вас на футболке кровь, моя Королева! – сказала рыжая, отводя взгляд.

Мотоцикл остановился около детской площадки. Мари спрыгнула на землю, сняла шлем и отдал его Такао.

– Вам лучше бы иметь алиби, Марихиме-сама! Ня! – предположила рыжая.

– У тебя мать только под утро вернётся. А брат дома?

– Он у своей девчонки остался.

– Отлично! Скажешь, что я у тебя ночевала. Да и не заявит он никуда!

– Как скажете, моя Королева! – Такао, убрала шлем в кофр.

– Я думала ты мотоцикл у брата взяла! – сказала Мари.

– Так и есть, только он об этом не знает! Всего хорошего Марихимэ-сама! Ня!

– Спасибо, Такао! – Мари взяла пакет, в котором глухо звякнула цепь. Такао опустила забрало шлема, плавно тронулась с места и скоро скрылась за поворотом. Мари пошла к дому, по дороге она выбросила пакет в мусорный бак. Стараясь не щёлкнуть громко замком, она вошла в квартиру и прислушалась. Ровное дыхание Сэцуко её успокоило. Мари прошла на кухню и вернула электрошокер обратно в ящик, сняла куртку, бросила испачканную футболку в корзину для грязного белья. «Завтра с утра нужно кинуть в стиралку!» – подумала она. Стянув джинсы, и оставшись совершенно обнажённой, Мари зашла в душ и встала под струи тёплой воды. Несколько секунд она стояла не двигаясь, только теперь она ощутила дрожь в мышцах, напряжение сказалось на ней только сейчас. Всё её тело свело судорогой, чтобы не упасть Мари, вынуждена была обеими руками упереться в стену душевой кабины перед собой. И тут она увидела чёрную грязь под ногтями своей правой руки и поняла, что это кровь господина Судо. Это отрезвило её и привело в чувство. Она тщательно вымылась, вытерлась, высушила волосы феном и пошла к кухне. Там при свете ночника она остригла свои ногти почти до мяса и долго тёрла губкой для мытья посуды свои пальцы. Успокоившись, она скользнула под одеяло к спящей Сэцуко. Сэцуко тут же прижалась к ней, она была горячей, уютной, кожа её была нежной словно кожа ребёнка. Мари ощутила спокойное тепло, чувство защищённости, какое испытывает ребёнок прижимаясь к своей матери охватило её.

– Люблю тебя! – прошептала она.

Перед тем как закрыть глаза она взглянула на экран своего телефона, на всё ушло у них три с половиной часа. Но едва Мари сомкнула ставшие тяжёлыми веки, она увидела рваные раны на животе и ногах Судо, в ушах её зазвучали его полузадушенные стоны. Она прижала к себе Сэцуко, Сэцуко томно вздохнула во сне. Мари опять закрыла глаза, видение не возвращалось. «Я всё сделала правильно!» – подумала она.

Весь следующий день на работе Сэцуко нервничала, ожидая звонка господина Судо. Она не очень боялась, что он явится к ней на работу, ведь тогда он потеряет возможность её шантажировать. И хотя денег ей найти не удалось, она рассчитывала, что Судо даст ей ещё отсрочку. Сэцуко успокаивала себя, тем, что сможет его убедить. Рабочий день шёл как обычно, звонка от Судо не было, и Сэцуко нервничала всё больше и больше. Наконец, совершенно измучившись, она сама набрала его номер. Вначале долго шёл вызов, потом механический голос сказал:

– Абонент не отвечает или временно недоступен!

Сэцуко отключила вызов. Она ожидала, что Судо перезвонит. Но этого не произошло. Ни в этот день, ни на следующий. Судо исчез из её жизни навсегда. Сэцуко хотелось поговорить об этом с Мари, но тогда ей пришлось бы рассказать обо всём, и она предполагала, что это здорово разозлит Мари и та может наделать глупостей. Поэтому Сэцуко сочла за лучшее ничего не говорить Мари и постепенно совсем позабыла о господине Судо.

Прошёл где-то месяц и стоя на платформе, она увидела старика, ковылявшего мимо неё сильно хромая на обе ноги, голова его тряслась, казалось, что каждый его шаг причиняет ему нестерпимую боль. Сэцуко стало его жалко. Когда они вошли в вагон, она дотронулась до плеча старика и сказала:

– Там есть место! Садитесь, пожалуйста, дедушка! – старик медленно обернулся и увидел Сэцуко. Лицо его перекосила жалкая испуганная гримаса, он как будто отпрыгнул от Сэцуко с неожиданным для своего немощного вида проворством и быстро заковылял прочь от неё вдоль вагона, ощутимо подволакивая правую ногу. Сэцуко очень удивилась. «Жалкий, безумный старик!» – подумала она с раздражением. Ещё с минуту она ощущала мерзкий старческий запах, исходивший от странного деда. Через пять


Ишида Рё читать все книги автора по порядку

Ишида Рё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Извращённые склонности моей младшей сестры отзывы

Отзывы читателей о книге Извращённые склонности моей младшей сестры, автор: Ишида Рё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.