MyBooks.club
Все категории

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Таинственный джентльмен
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-04207-1
Год:
2013
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
777
Читать онлайн
Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен краткое содержание

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен - описание и краткое содержание, автор Маргарет Макфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Отца Фиби, сэра Генри Эллардайса, заключили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Оставшись без средств к существованию, девушка вынуждена была наняться в компаньонки к богатой леди Хантер. Узнав об этом, Генри Эллардайс сильно встревожился и предупредил дочь, что она должна быть очень осторожна, потому что сын ее хозяйки, красавец Себастьян, – соблазнитель женщин и отъявленный негодяй. Однако очень скоро Фиби усомнилась в этом, и неудивительно: ведь он спас ее жизнь и честь, да и любовь уже завладела сердцем девушки. Однако несчастья продолжали сыпаться на голову Фиби: неизвестные злоумышленники, угрожая убить ее отца, потребовали, чтобы она отыскала в особняке Хантеров таинственную и очень ценную вещь…

Таинственный джентльмен читать онлайн бесплатно

Таинственный джентльмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Макфи

– Ох, миссис Хантер! – воскликнула розовощекая хозяйка, приветствуя гостей.

Фиби заметила на лице миссис Хантер умиление при виде заметно округлившегося живота хозяйки. Пожилая леди огляделась вокруг, желая удостовериться, что сын не заметил ее реакции. Теперь Фиби поняла, почему Хантер просил присутствия своей матери, ей вдруг сделалось очень стыдно за все свои глупые предположения.

– Какое удовольствие вас видеть, мэм. Сегодня выдался прекрасный денек, и я решила заняться стиркой.

– И правда, – улыбнулась миссис Хантер, словно хорошо понимая хозяйку. Хотя Фиби сомневалась, что пожилая леди когда-либо в своей жизни занималась стиркой или сушкой белья.

– Нашей Марте нравится работать в большом особняке. Она много рассказывала о вас и о мистере Хантере, мэм, – искренне поделилась женщина.

Миссис Хантер великодушно улыбнулась.

– Марта Битти – служанка в Блэклоке, – пояснила она своей компаньонке.

Фиби вспомнила веснушчатую молодую девушку, которая разводила огонь в каминах, носила воду и подметала лестницы.

Лакей принес две корзины, поставил их во дворе на скамейку перед женой фермера и открыл крышки. В одной лежало белье, в другой еда.

– Да благословит вас Господь, мэм. Мне как раз не хватает чистого белья для детей. Рози и Мэг еще совсем крохи. Я не представляю, как мы справимся с малышом, который вот-вот родится. – Она погладила свой округлившийся живот.

Глаза детей загорелись, когда они увидели корзину с едой. Вскоре их любопытство преодолело страх, и они подошли ближе.

– Не хотите ли воды или, может, немного эля? – спросила миссис Битти.

Но миссис Хантер любезно отказалась.

– Давайте я освобожу корзины, чтобы вы смогли их забрать обратно. – Хозяйка тут же подняла обе корзины.

– Надо беречь себя, – нахмурилась миссис Хан-тер.

– Пожалуйста, позвольте, я вам помогу, миссис Битти, – вышла вперед Фиби.

– Да что вы. Они совсем не тяжелые. Намного легче мокрого белья. Не беспокойтесь, мисс.

Но Фиби уже взяла одну корзину, которая, надо признаться, была весьма тяжелой, особенно для беременной женщины.

Она помогла отнести в дом корзины и распаковать их. Комнаты были маленькие, чисто прибранные, а спальня, куда они принесли белье, оказалась совсем крошечной, в ней едва помещалась кровать.

Фиби и миссис Битти вышли на улицу как раз вовремя, потому что малышка Рози упала на землю рядом с миссис Хантер. Малышка начала плакать и пыталась подняться, цепляясь маленькими грязными ручонками за подол шелкового платья пожилой леди.

– Стой, Рози! Нет! – закричала мать и кинулась вперед, чтобы предотвратить неприятность.

Все, кто в этот момент находились во дворе, во все глаза следили за происходящим.

Фиби отреагировала мгновенно. Она бросилась к малышке и успела схватить ее на руки.

Девочка посмотрела на нее, шмыгнув своим покрасневшим мокрым носом. Крупная слеза упала с ресницы.

– Ты лепила маленькие пирожки из грязи?

Рози кивнула.

– А отчего такая милая мордашка вся в слезах? – улыбнулась Фиби.

Малышка громко всхлипнула, подавив новый приступ рыданий.

– Давай поскорее вытрем слезы. – Фиби поставила ребенка на ноги подальше от миссис Хантер, вытащила носовой платок, вытерла нос девочки и положила платок в карман ее маленького платья. – Ты уже большая девочка, – прошептала она.

– Да, я уже большая, – пробормотала девочка с застенчивой улыбкой и похлопала по своему карману.

– Я очень сожалею, мэм, мисс. – Миссис Битти смотрела то на миссис Хантер, то на Фиби.

– Ничего страшного, – проговорила леди Хантер и, приподняв немного подол платья, направилась к экипажу. – Пора ехать. Мы еще не все дома на сегодня объехали.

– Удачи вам и вашему еще не родившемуся ребенку, – улыбнулась Фиби, желая подбодрить миссис Битти, которая крепко вцепилась в маленькую ручку Рози.

– Остался один месяц. Благодарю вас, мисс, – улыбнулась в ответ хозяйка. – Мистер Хантер, сэр. – Она поклонилась Себастьяну и поспешила к другому малышу.

– Миссис Битти, – кивнул Себастьян. Фиби вздрогнула, услышав за спиной его голос. – Такими темпами у вас не останется ни одного нового платка, – прошептал он, наклонившись к Фиби.

Она вспомнила их первую встречу на болотах, когда он спас ее от разбойников. На долю секунды их взгляды встретились, но этого было достаточно, чтобы передать все многообразие ощущений, которые она в тот момент испытывала, словно он заключил ее в объятия и наклонился к ней, чтобы поцеловать. Фиби покраснела и быстро отвела взгляд.

– Фиби, – нетерпеливо позвала леди Хантер.

К счастью для миссис Хантер, оставался всего лишь последний арендатор, к которому надо было заехать. Это был высокий, худой, немного сутулый пожилой мужчина с большими красными руками и расширенными от возраста и долгих лет тяжелой работы суставами. Одетый в коричневый комбинезон и старую шерстяную рабочую куртку, он вышел навстречу Хантеру и стянул с головы фуражку, демонстрируя при этом свои редкие седые волосы.

Фиби очень удивилась, увидев, как Хантер спешился и крепко пожал руку старика в теплом приветствии. С его лица полностью исчезла холодность, уступив место радушной, искренней улыбке, полностью его преобразившей. Фиби застыла на месте, не в силах отвести взгляд. Она была поражена произошедшей в нем переменой и почувствовала, как в сердце разливается тепло.

Она вспыхнула, осознав, что пристально смотрит на Себастьяна, и оглянулась на миссис Хантер, чтобы проверить, заметила та это или нет. Но леди Хантер сама смотрела на сына, хотя и далеко не весело. У нее было задумчивое выражение лица и мрачное настроение, казалось, поведение мистера Хантера всколыхнуло в ней далекие воспоминания, которые ее сильно опечалили.

– Я уверена, Себастьян сам со всем справится, Фиби. Макиннес живет один, так что женская помощь ему не потребуется. Кроме того, я очень устала.

В этот момент Хантер оглянулся, надеясь увидеть, что его мать и Фиби уже вышли из экипажа.

Миссис Хантер отвернулась, но Фиби успела заметить, что в ее глазах заблестели слезы. Тогда девушка снова взглянула на Хантера, который с мрачным видом направлялся к экипажу.

– Что-нибудь произошло?

– У меня болит голова. Думаю, будет лучше, если я вернусь в Блэклок, – проговорила миссис Хантер, даже не посмотрев на сына.

– Но это последний дом. После этого поедем домой.

– Я не могу больше ждать и отправляюсь сейчас же.

– Неужели нельзя, по крайней мере, выйти из кареты и поприветствовать Макиннеса? В противном случае он будет очень обижен.

– Что мне до твоего Макиннеса? – Миссис Хантер взглянула, наконец, на сына. – Он всего лишь арендатор. Немногим отличается от копающихся в грязи крестьян наряду с овцами и курами. Лорд Себастьян, вы всегда относились к нему лучше, чем к своему от… – Она не договорила, но даже Фиби поняла, о ком речь. Миссис Хантер уставилась прямо перед собой, каждая черта ее лица выражала решимость и злость.


Маргарет Макфи читать все книги автора по порядку

Маргарет Макфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Таинственный джентльмен отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственный джентльмен, автор: Маргарет Макфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Колеватых нина ивановна
Колеватых нина ивановна
6 июля 2019 08:44
[hide][/hide]
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.