Уолтер рассмеялся:
— Скутер, конечно, туповат в некоторых вопросах, но с двигателями управляется мастерски. Ну и не могу не одобрить его вкус в женщинах. Он хороший парень. Тебе мог попасться и похуже… особенно в Греховодье.
Я глотнула кофе и покачала головой:
— Какой бы ни был хороший, меня не интересует.
— Почему? Не ходишь на свидания с хорошими парнями?
— Не хожу, если могу их побить. Правило такое.
— Что ж, тогда я тоже за бортом.
— Для вас я сделаю исключение.
— Ха. Я больше сорока лет гоняюсь за женщиной вроде тебя. Так что, считай, уже закаленный.
Я какое-то время разглядывала Уолтера. Не Шон Коннери, конечно, но очень даже симпатичный. Думаю, все дело в его улыбке и непринужденной манере общения. Итак, симпатичный, с сухим чувством юмора, которое я очень ценю, к тому же владелец одного из важнейших предприятий в городе. Какого черта Ида Белль его отшивает? Не может же руководство Обществом греховодных дам быть важнее отношений с привлекательным влюбленным мужчиной? Или может?
— Не понимаю, — начала я, не сумев сдержаться. — Зачем вы продолжаете ее преследовать, если нет взаимности?
— Кто сказал, что нет? — Уолтер усмехнулся. — С взаимностью полный порядок. Просто Ида Белль та еще упрямица.
— Ну, не в обиду вам обоим, но я надеюсь, что она даст слабину прежде, чем вы оба помрете.
Уолтер поперхнулся кофе от хохота.
— Ты прямо глоток свежего воздуха в городе скрытых мотивов и лицемерной вежливости.
— Так вы поэтому пригласили меня на торт?
Он вздохнул и покачал головой:
— К сожалению, истинная причина не так приятна, как обсуждение наших любовных перспектив.
Сердце ушло в пятки. Если сладости — лишь вступление, новости явно не очень хорошие.
— Выкладывайте, — сказала я, пытаясь немного приободрить смущенного Уолтера. — Меня сейчас очень трудно удивить.
Он кивнул:
— Не сомневаюсь. — И глубоко вздохнув, наклонился через прилавок, хотя рядом все равно никого не было. — В пятницу вечером, около десяти, мы с Шорти, мясником, отирались в переулке возле технической бухты — наблюдали за парочкой аллигаторов, сцепившихся в байю за магазином. Я услышал стук каблуков по деревянной дорожке, которую Шорти выстелил перед входом в свою лавку, а потом раздался голос Пэнси.
— С кем она разговаривала?
Уолтер покачал головой:
— Там никого больше не было, так что, полагаю, сама с собой. Пэнси всегда нравился звук собственного голоса.
— Обо мне говорила?
— Имен она не называла, но пыхтела знатно. Цитирую: «Черта с два эта сука испортит мне всю малину. Когда я закончу, она вместе со своими фальшивыми лохмами уползет туда, откуда выползла».
Ну ладно. Это, конечно, не самое приятное что обо мне говорили, но и без особого криминала.
— Это все?
— Нет. Я услышал, как она набрала номер и сказала: «Встретимся у меня дома в полночь. Нужно обсудить один деловой вопрос». А потом каблуки постучали прочь.
Я приободрилась:
— Отличные новости! Копы должны только проверить мобильник Пэнси и посмотреть, кому она звонила. И тогда я вне подозрений.
— Боюсь, все не так просто. Я подслушал беседу Картера с криминалистами — они искали ее телефон, но, кажется, не нашли.
Дерьмо! Или, как сказала бы Ида Белль, дело дрянь.
Я посмотрела на абсолютно несчастного Уолтера:
— Прошу, не переживайте. Вы должны были рассказать Картеру. Он же расследует убийство, да еще и ваш племянник.
Он выпрямился и сдвинул брови:
— О, черт, ничего я ему не говорил и не собираюсь. Я считаю себя достаточно умным, чтобы узнать убийцу при встрече, и ты явно не подходишь на эту роль.
— Спасибо. — Я улыбнулась.
Ох, если б он только знал…
— Но этот идиот Шорти чувствует себя виноватым. Думаю, он в конце концов сломается. Он пытался убедить меня, будто слышал голос, но я прикинулся дурачком, мол, ухо заложено, ничего не слышу. Если он хочет стать стукачом — его проблемы.
— Наверное, не каждый захочет впутываться в подобное.
— Его впутает только донос в полицию. А закрытый рот никому не навредит.
Я нахмурилась, размышляя о подслушанном Уолтером разговоре.
— Не понимаю… В смысле, с первой частью все ясно — она точно ворчала на меня. Но потом вдруг переключилась и кому-то позвонила. С кем можно встречаться в полночь для решения делового вопроса? Что вообще за деловой вопрос?
— Я уже несколько дней голову ломаю и так ничего и не сообразил.
— Но, предположительно, это и был убийца.
Уолтер кивнул:
— Похоже на то.
— Пэнси годами не появлялась в Греховодье. Какие и с кем у нее могли быть дела?
— Перво-наперво я подумал о шантаже, но подозревать в таком эту девочку или ее мать…
Учитывая небольшую проблемку Пэнси с налоговой, шантаж казался мне очень даже подходящей версией.
— Есть идеи, кого она могла взять в оборот?
Уолтер покачал головой:
— Кого угодно. Почти каждый мужчина после ее возвращения стал поглядывать через плечо да покрепче держаться за жену. Видимо, у Пэнси хватало влияния на любого из них.
— А есть достаточно обеспеченные, чтобы заплатить?
— Я бы сказал, несколько штук найдется. До богатеев из ЭлЭй им далеко, но часть ее школьных ухажеров трудится на стройке в Новом Орлеане. Другие — на нефтяных вышках. Денег хватает на красивые дома, пикапы, рыбацкие лодки и неработающих жен.
— То есть, подоив одного, Пэнси не разбогатела бы, но ударив по всем сразу — могла бы покинуть Греховодье с неплохим уловом.
— В яблочко.
Я вздохнула:
— Но как это доказать?
— Вопрос на засыпку.
Звякнул колокольчик, Уолтер глянул в сторону двери и нахмурился.
— Жена мэра, — сказал он, понизив голос.
Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не оглянуться и не посмотреть на женщину, претендующую на половину мэрских денег. Я готова была поспорить на что угодно, что она их не стоит.
По деревянному полу процокали каблуки, остановились рядом, и на меня неодобрительно уставилась мадам, безуспешно пытающаяся скопировать Мэрилин Монро.
«Сорок пять, весьма потрепанная. Шестьдесят килограммов, но она наверняка врет и говорит, что пятьдесят. Волосы, ногти, цвет глаз, нос, буфера и бог знает что еще — фальшивые».
Каким местом мэр вообще думал?
— Что за невезение. — Мадам поморщилась. — Я ничего не покупаю, когда рядом такие отбросы. Поэтому, если уберешься, я смогу заняться своими делами.