Ее ничуть не тревожило, что Боуи может появиться в кухне. После первого ужасного опыта они пошли на взаимные уступки и теперь позволяли друг другу уединяться. Оба всячески избегали случайных прикосновений, старались не попадаться на глаза полуодетыми, да и вообще не встречаться без особой нужды. Проведя три месяца в напряжении, Рози наконец немного успокоилась и поверила, что Боуи не появится ночью в дверях ее спальни и не накинется на нее.
Как ни странно, ее замужество оказалось куда удачнее, чем она могла надеяться. Рози заполучила лучшего батрака во всем Канзасе, к тому же он в общем-то знал свое место. Кое-что в браке, как, впрочем, и в самом Боуи Стоуне, не устраивало ее, но это были пустяки, и она с ними мирилась. Так почему, если все так прекрасно, Рози не чувствовала себя счастливой, как заяц на клеверном поле?
Она тяжело вздохнула.
– Катись оно все к дьяволу!
– Попридержи язык, девушка, - одернула ее Лодиша, стоявшая у плиты. - Чтоб никаких таких выражений в моем доме! И кэптин этого не любит.
Рози резко села, выплеснув воду на дощатый пол. Изогнувшись, она посмотрела на Лодишу через плечо.
– Это еще что такое? Ругань тебе раньше не мешала.
– А теперь мешает. - Лодиша сверкнула глазами. - Кэптину это не нравится. Он тебе не кто-нибудь, а муж, голубка. Придется чуток подтянуться.
– Что?!
– Больше никакой брани. Будешь скандалить - не видать тебе ванны. Меня-то не проведешь, тебе понравилось мыться. Давай-давай, ругайся. Только ни чистой одежи не получишь, ни штопаных носков. Ни пирожков, ни твоих любимых цыплят с клецками.
Отплевываясь, Рози помахала сигарой.
– Так вот почему ты разрешила мне покурить в доме. Хотела навязать новое правило? Ну и сукин сын!
Лодиша обошла ванну, в упор посмотрела на Рози, перевернула противень и вывалила пирог на кухонный стол.
Глаза Рози стали огромными, как блюдца.
– Ты испортила пирог! Не верю собственным глазам! Ты перевела продукты! - За пятнадцать лет она ни разу не видела, чтобы Лодиша выбросила хоть один пригодный для еды кусочек.
– Кэптину не нравится, когда леди выражаются. Так что впредь мы здесь браниться не будем. Заруби себе это на носу.
Рози уронила сигару в ванну и ожесточенно стукнула кулаком по воде.
– Проклятие, вы со Стоуном пытаетесь вывернуть меня наизнанку! Я этого не потерплю, слышишь? - Приятные мысли о браке тотчас вылетели у нее из головы. - Вы все у меня в печенках сидите! Я не могу насладиться крошечным глоточком виски без того, чтобы три пары глаз не вонзились в меня как кинжалы! Мне уже нельзя повеселиться в городе, потому что ваша троица будет изводить меня потом целый день молчаливыми укорами. Мне даже покурить не дают в доме. А теперь, прости Господи, уже и разговаривать не позволено! - Ее грудь всколыхнулась от страдальческого вздоха. - Ты отдала Стоуну его одежду, его комнату. Что дальше? Раз ты в таком восторге от капитана, может, дашь ему и его ремень, чтобы было чем избивать меня?
Черные глаза Лодиши смягчились.
– Неужто ты не знаешь, что кэптин не станет охаживать тебя ремнем?
– Иногда ему этого очень хочется! А на моей стороне кто?
– Мы все на твоей стороне, голубка. - Лодиша соскребла со стола в ведро для помоев испорченный пирог. - Против тебя только ты сама.
Рози залпом проглотила остатки виски и сползла в ванну, раскрасневшаяся и негодующая. Спорить с Лодишей не имело смысла. Приняв решение, та бывала неколебима, как скала.
– К дьяволу, гори все огнем!
Лодиша вздохнула и, встав перед ванной, демонстративно оторвала лоскут от трико Рози.
– Захочешь починить, рассчитывай на себя.
Рози запрокинула голову и завопила, совершив тем самым явную ошибку. Воспользовавшись моментом, Лодиша схватила ее за волосы и погрузила в воду. Когда разъяренная Рози, отплевываясь, вынырнула, сильные пальцы Лодиши уже намыливали ей голову.
– Так, голубка, а теперь пора поговорить о том, что вы с кэптином спите в разных комнатах. Это неестественно.
– Что-что?! - Вертясь и извиваясь, Рози пыталась вырваться из рук Лодиши, но та не ослабляла хватку. - Да я лучше сдохну с голоду, чем позволю ему трахать себя! Да я скорей пущу себе пулю в лоб!
– Для мужчины неестественно не трахать, - изрекла Лодиша, продолжая драить голову Рози. Затем ловким движением она окунула ее в воду, чтобы смыть мыло.
Рози вынырнула, кашляя и отплевываясь от попавшей в рот мыльной пены.
– Джон Хоукинз, к примеру, не норовит трахнуть каждую юбку!
– Джон Хоукинз - старик и не женат. К тому же откуда тебе знать, чем он там занимается, когда навещает своих дружков на индейской территории.
Рози охватила дрожь.
– Ни один мужчина больше не причинит мне боль таким гнусным способом!
– Это не всегда больно. Есть леди, которым очень даже нравится, когда их трахают, не говоря уж о шлюхах. Сдается мне, что кэптин знает, что к чему в этом деле. Как иначе ты собираешься заиметь ребенка? Подумай сама.
– Я бесплодна. Если бы я могла забеременеть, это случилось бы уже давно! - При одной мысли о том, что она могла носить его ребенка, к горлу ее подступила тошнота.
– Дело не всегда в женщине. Есть мужчины, неспособные заронить семя, как бы они ни старались. Правда в том, что ты не знаешь, можешь ли родить.
– Да не хочу я ребенка! - Рози извернулась и бросила на Лодишу недоверчивый взгляд. - Неужели ты думаешь, что мне нужен ребенок, если у меня все мозги пропитались виски?
– Ну, кое-кто здесь хочет ребенка. А о мамаше с пропитыми мозгами мы поговорим в другой раз. Сейчас речь идет о постели. Твой муж выказал больше терпения, чем деревянный святой. Но кэптин - мужчина, голубка. Если ты не пустишь его в свою постель, рано или поздно он отправится в город и заплатит денежки какой-нибудь жалкой девке в заведении у Мод. Тебе понравится, если языки начнут трепать по городу, что твой муж шастает за удовольствиями к Мод?
Глаза Рози расширились от ужаса. Она живо представила себе хитрые взгляды, ехидные улыбочки, насмешки и сплетни, распространяющиеся со скоростью пожара. А что скажут парни у Гарольда? Да она не переживет этого.
К страху примешивалось тайное сознание того, что в последнее время ее стали посещать мысли о мужчине. Эти мысли были неприятны Рози, и она не понимала, что, черт побери, заставляет ее думать о столь отвратительных вещах.
Но все чаще и чаще Рози мучила бессонница, сколько бы виски она ни вливала в свое горло. Разгоряченная и нервная, Рози лежала на кровати, испытывая беспокойство, непонятный трепет во всем теле и прислушиваясь к тому, как ее муж ворочается за стеной. Когда Стоун только появился, эти звуки вызывали в ней ужас и тошноту. Теперь от тех же самых звуков сердце Рози екало, внутри вспыхивал жар, а во рту пересыхало.