Лицо миссис Линэм выглядело как один большой синяк, но доктор заверил ее, что в связи с поверхностным характером побоев скоро все пройдет. Раны потерпевшей обработали антисептиком и отправили женщину назад. Кендал потребовала предоставить подзащитной возможность принять душ и позавтракать, прежде чем ее начнут официально допрашивать.
— Позовете, когда все будет готово, — повелительно бросила она офицеру полиции, который занимался этим делом. — Я буду ждать у себя. — Она тут же вышла, на ходу ободряюще пожав руку миссис Линэм.
Два часа спустя Кендал уже присутствовала при допросе. Роскошные волосы Лотти Линэм еще не высохли после душа. Умывшись и без косметики Лотти выглядела гораздо моложе и беззащитнее. Кендал про себя отметила, что в тюремном платье серого цвета и дешевых кожаных тапочках она казалась невинной жертвой садиста.
— У Чарли… э-э-э… то есть у пострадавшего, обнаружено три пулевых отверстия, — детектив зашелестел фотографиями. — Правда, они не очень хорошие.
— Могу я на них взглянуть?
Он молча передал ей пачку снимков с места преступления. Как он и говорил, в цвете все это смотрелось ужасно.
— Одной пулей прострелена шея, — комментировал детектив. — Другая попала прямо в лоб, примерно вот здесь. — Он пальцем показал на себе. — Третья, пройдя через щеку, вышла на затылке. Оружие применялось с очень близкого расстояния, примерно в полчетвертого утра. Он умер в своей собственной постели.
Он многозначительно посмотрел на Лотти, которая, сжав руками колени, оставалась совершенно невозмутимой. Завидное самообладание, подсознательно мелькнуло в голове Кендал, чрезвычайно выигрышно во время суда.
Она поблагодарила полицейского за подробную информацию:
— А отчет о вскрытии?
— К нему приступили сегодня утром, — объяснил детектив. — И пообещали подготовить к концу дня.
— Хорошо бы побыстрее получить копию отчета. Как, сможете ускорить?
— Разумеется. Но там вы найдете лишь полное подтверждение моих слов.
Кендал оставила последнюю фразу без внимания и напоследок спросила:
— Почему мою подзащитную задержали по подозрению в убийстве?
Помощник детектива, не выдержав, громко расхохотался. До сих пор, прислонившись к стене, он молча ковырял в зубах.
Теперь же, указав на пистолет, лежавший на столе в целлофановом па кете с биркой, напарник выдал целую тираду.
— Орудие убийства прямо перед вашими глазами. Мы нашли его на полу у кровати, где Чарли снесли полголовы. Отпечатки ее пальцев уже сопоставлены с теми, что остались на пистолете. К тому же ее руки хранят следы легких ожогов от выстрелов. Так что доказательств более чем достаточно.
— Неужели? — снисходительно усмехнулась Кендал. Тут в разговор вмешался еще один детектив.
— Когда мы прибыли к ним домой, Лотти, сидя на кухне попивала виски, безмятежная как младенец.
— Думаю, миссис Линэм просто была в шоке и отходила с помощью спиртного после изнасилования.
— Изнасилования! Да Чарли же был ее мужем! И уже не первый год, — продолжал оспаривать помощник детектива. — Однозначно, мы имеем дело с совершенно неопровержимым убийством. Картина происшедшего ясна как Божий день.
— Да что вы говорите? — удивленно воскликнула Кендал, что еще больше раззадорило полицейских.
— Чарли вернулся домой в подпитии, — начал младший детектив. — Лотти это, конечно, не понравилось. Она, вероятно, его обвинила, а он ее слегка поколотил. Конечно, не скажу, что он прав, — скороговоркой добавил полицейский. — Во всяком случае, Лотти уже завелась и, когда муж уснул, тремя выстрелами прикончила его.
— У вас есть показания свидетелей? — не сдавалась Кендал.
— Свидетелей?
— Ну тех людей, кто был в этом доме и видел, что произошло, — терпеливо разжевывала Кендал. — Может кто-нибудь из соседей подтвердить, что такая ссора имела место? Утверждать, что миссис Линэм, рассердившись на мужа, застрелила его из пистолета, который случайно оказался у нее под рукой? Вообще говоря, ее и раньше видели с пистолетом?
Детективы недоумевающе переглянулись.
— Нет там никаких соседей, — нехотя выдавил один. — Они живут на отшибе, за городом.
— Понятно, — спокойно заключила Кендал. — Стало быть, никто не слышал той ссоры, о которой вы постоянно твердите. И никто не видел, как она стреляла.
Младший детектив раздраженно бросил на пол зубочистку и отлип от стены.
— Точно так же никто не видел, как Чарли ее насиловал. — Он нагло ухмыльнулся.
Кендал поблагодарила полицейских и попросила оставить их с подзащитной наедине. Когда те вышли из комнаты, Лотти впервые открыла рот:
— Все произошло примерно так, как они сказали.
Кендал, почти не сомневаясь в этом, неожиданно для себя испытала легкое разочарование, но тем не менее постаралась его скрыть.
— Судя по данным медицинского осмотра, которые уже получены, можно сделать вывод, что вас обвинят в убийстве. Независимо от моей беседы с полицейскими, нам с вами известно, что вы нажали на курок пистолета, из которого убит ваш муж. Вы виноваты — это факт. Однако все дело в степени вашей вины. Поэтому я обязана найти и представить суду те обстоятельства вашей совместной жизни с Чарли, которые смягчили бы тяжесть наказания. Прежде чем защищать в зале суда ваши интересы, я должна как можно больше узнать о вас и вашем муже. В присутствии обвинителя и присяжных у меня недолжно быть никаких сюрпризов и неожиданностей. Поэтому заранее прошу извинить за то, что буду совать нос в ваши интимные отношения. Это не слишком приятно, но все же необходимо.
Как ни старалась Лотти скрыть свою интимную жизнь от посторонних, ей все же пришлось согласиться и кивнуть головой в ожидании нескромных вопросов.
Кендал начала с биографии. Итак, Лотти родилась в Проспере и была самым младшим, пятым ребенком в семье. После смерти родителей, братья и сестры как-то незаметно рассеялись по свету. Она окончила среднюю школу, поступила в колледж, но через год оставила учебу и стала работать секретарем в страховой компании.
Чарли Линэм занимался продажей офисного оборудования в качестве торгового агента.
— Как-то раз, оказавшись в одной компании, — продолжала Лотти, — он начал флиртовать и назначил мне свидание. Сперва я не соглашалась, но потом уступила, и мы периодически встречались, когда он наезжал в город.
За весь свой семилетний брак детей они так и ненажили.
— Я бесплодна, — смущенно призналась она. — Еще в юности я перенесла аппендицит и вот в результате инфекции…
Жизнь Лотти Линэм отнюдь не показалась Кендал интересной и богатой на события. Чем больше она узнавала о Лотти, тем сильнее проникалась симпатией, испытывая горячее желание помочь отчаявшейся и исстрадавшейся женщине, вынужденной пойти на крайний шаг, чтобы защитить себя от оскорбительных посягательств жестокого мужа. Правда, в подобных случаях адвокату полагалось сохранять полную отстраненность.