MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Ложь во спасение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Ложь во спасение. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ложь во спасение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Линда Ховард - Ложь во спасение

Линда Ховард - Ложь во спасение краткое содержание

Линда Ховард - Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.

Когда Стив выходит из комы, выясняется, что он потерял память. А когда врачи убирают бинты с его глаз, Джей понимает, что все еще больше усложнилось… Но она приехала, чтобы заботиться об этом человеке и знает, что его жизни угрожает опасность. Джей не в силах сопротивляться своим чувствам к этому мужчине, который так беззащитен. А он все еще не помнит, кто он, и кто его враги, которые охотятся на него…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: NatalyNN, Deana

Бета-ридер: Nara

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Ложь во спасение читать онлайн бесплатно

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

– Сколько я могу рассказать ему?

– Все. Теперь это не имеет значения. Все разрешится в ближайшие двадцать четыре часа. Просто проследи за их безопасностью.

Кэл Сэбин повесил трубку, задаваясь вопросом, не слишком ли мало времени осталось и не подверг ли он опасности друга, как и невинную  женщину.

Глава 12

При первом звуковом сигнале пейджера размером с ладонь, лежащего на ночном столике, Лукас вскочил на ноги и натянул джинсы. Тон звучания подсказал, что сработал сигнал линии связи, а не тревога, вызванная пересечением лазерного луча, но сам факт, что Фрэнк вышел на связь среди ночи, был достаточно тревожным. Джей проснулась и потянулась к лампе, но Лукас остановил ее.

– Никаких огней.

– Что случилось?

Она затихла.

– Я иду в сарай. Сработала звуковая сигнализация линии связи. Фрэнк пытается связаться с нами.

– Тогда почему бы не включить свет?

– Он не вышел бы на контакт с нами среди ночи, если бы не чрезвычайная ситуация. Может быть, уже слишком поздно. Возможно, Пиггот где-то рядом, и свет предупредит его.

– Пиггот?

– Парень, который пытался сделать из меня тушеную говядину, помнишь?

– Я пойду с тобой.

Джей мигом выскочила из кровати и в темноте начала возиться с одеждой. Лукас начал было останавливать ее, не желая, чтобы она покидала безопасный дом, но, если Пиггот нашел их, коттедж перестал быть безопасным. Переносная ракетная установка в руках такого специалиста, как Пиггот, могла за секунду превратить дом в пылающий ад.

Люк впечатал ноги в ботинки и выхватил пистолет из кобуры, которую всегда держал под рукой. Покидая комнату, снял пиджак с крючка у двери, натянул на плечи, потом помчался через темный дом к черному входу. Джей держалась пямо позади него; она надела джинсы и его фланелевую рубашку, голые ноги запихнула в ботинки.

Они проскользнули по снегу к сараю, насколько возможно держась в тени. Ветхое сооружение стало открытием; Джей была ошеломлена, когда Лукас показал ей, что находится под полом. Он передвинул охапку сена в сторону и показал маленький, но достаточно широкий люк, чтобы могли пролезть его плечи, затем нажал кнопку на пейджере, который открывал электронный замок. Люк бесшумно распахнулся. Узкая лестница тянулась вниз, освещенная только крошечными красными огоньками на каждой ступеньке. Лукас подтолкнул Джей, потом последовал за ней и закрыл дверь, снова запечатав подземную комнату связи. И только после этого включил свет.

Помещение было маленьким, не больше, чем полтора на два с половиной метра, и переполнено оборудованием. Компьютер и дисплей, соединенные с модемом и принтером, располагались у противоположной стены, справа – сложная система радиосвязи. Слева оставалось около метра пространства для маневра, и часть его была занята стулом. Лукас уселся, щелкнул рычагом и включил радио.

– На связи.

– Собирайтесь. Пиггота обнаружили в Мехико, и есть информация, что ему известно местонахождение коттеджа.

Голос Фрэнка без металлического звука, который производит обычное радио, свидетельствуя о качестве связи, заполнил маленькую комнату.

– Сколько времени у нас есть?

– Босс прикинул, что четыре часа, может, меньше, если Пиггот направил туда своих людей.

– Его обычный метод состоит в том, чтобы собрать людей, но держать их на расстоянии, пока он не появится. Он любит организовать все самостоятельно.

Голос Лукаса был отстраненным, мысли метались в голове.

Тишина заполнила комнату, потом Фрэнк спросил спокойно:

– Люк?

– Да, – ответил Лукас, ощутив резкое движение Джей позади него и последовавшую абсолютную неподвижность.

Он не хотел сообщать ей подобным образом, но все обрушилось чертовски быстро. Четыре часа – немного времени, и независимо от того, что случится, он хотел, чтобы она знала его имя. Хотя бы в течение четырех часов знала, чьей женщиной была.

– Когда?

– Несколько дней назад. Есть ли какой-нибудь шанс на перехват Пиггота, прежде чем он доберется сюда?

Это был бы наилучший сценарий развития событий.

– Слабый. Приколотить его гвоздями – наша лучшая ставка. Мы не знаем, где он, но знаем, куда направляется.

– Он не захочет проходить таможню, значит, воспользуется маленьким самолетом и приземлится на частной взлетной полосе, один и где-то рядом. Сведения о его команде есть?

– Сейчас вытаскиваем из компьютера. Получим имена всех людей.

– Где безопасное место, чтобы спрятать Джей?

Фрэнк настойчиво заявил:

– Люк, ты вне игры. Не устраивай из себя приманку для западни. Садись в машину и уезжай, позвонишь мне через пять часов.

– С Пигготом именно я не довел дело до конца, мне и подчищать, – заявил Лукас все тем же прохладным отстраненным тоном. – Если бы я позаботился о нем в прошлом году, сейчас ничего бы не происходило.

– А что насчет Джей?

– Я вытащу ее отсюда. Но вернусь за Пигготом.

Понимая тщетность спора с ним через две трети континента, Фрэнк согласился:

– Хорошо. Свяжись с Визи на этой частоте и используя код.

Фрэнк только один раз назвал частоту.

– Роджер, – сказал Лукас и щелкнул выключателем, оборвав связь.

Потом отпихнул стул назад, поднялся на ноги и повернулся к Джей.

Все ее тело оцепенело, когда она посмотрела на него. Он знал. Память вернулась. Время отсрочки казни закончилось, зеркала разрушились, головоломка решена. Насилие, которое привело его в ее жизнь, забирало его обратно.

С возвращением памяти он снова стал настоящим Лукасом Стоуном. Что-то появилось в его глазах, в желтом пристальном взгляде хищника. Его лицо окаменело.

– Я не Стив Кроссфилд, – прямо заявил он. – Меня зовут Лукас Стоун. Твой бывший муж мертв.

Джей замерла с побелевшим лицом.

– Знаю, – прошептала она.

Из всего того, что он готовился услышать в ответ, такого варианта не было. Это ошеломило, поставило в тупик и абсурдно возмутило его. Он много дней мучился, как сказать ей, а она уже знала?!

– И как давно ты знаешь? – рявкнул он.

У нее даже губы онемели.

– Давно.

Он схватил ее за руку, длинные пальцы впились в ее ладонь.

– Как именно «давно»?

Джей попыталась вспомнить. Она так долго поймана в сети лжи, что вспомнить оказалось трудно.

– Ты... Ты был еще в больнице.

Сценарии промелькнули в голове. Лукас был обучен мыслить изощренно, продолжать упорно работать, пока не докопается до сути, и ему не понравилась ни одна из возможностей, которые приходили на ум. Изначально он предположил, что она невинная жертва, которую вслепую использовали Сэбин и Фрэнк Пэйн, чтобы защитить его, но более вероятно, что ее наняли на работу. Раскаленная добела ярость начала подниматься в нем, и он подавил свой готовый вырваться наружу нрав железным самоконтролем.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ложь во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.