MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Ложь во спасение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Ложь во спасение. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ложь во спасение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Линда Ховард - Ложь во спасение

Линда Ховард - Ложь во спасение краткое содержание

Линда Ховард - Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.

Когда Стив выходит из комы, выясняется, что он потерял память. А когда врачи убирают бинты с его глаз, Джей понимает, что все еще больше усложнилось… Но она приехала, чтобы заботиться об этом человеке и знает, что его жизни угрожает опасность. Джей не в силах сопротивляться своим чувствам к этому мужчине, который так беззащитен. А он все еще не помнит, кто он, и кто его враги, которые охотятся на него…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: NatalyNN, Deana

Бета-ридер: Nara

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Ложь во спасение читать онлайн бесплатно

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Сценарии промелькнули в голове. Лукас был обучен мыслить изощренно, продолжать упорно работать, пока не докопается до сути, и ему не понравилась ни одна из возможностей, которые приходили на ум. Изначально он предположил, что она невинная жертва, которую вслепую использовали Сэбин и Фрэнк Пэйн, чтобы защитить его, но более вероятно, что ее наняли на работу. Раскаленная добела ярость начала подниматься в нем, и он подавил свой готовый вырваться наружу нрав железным самоконтролем.

– Почему ты не сказала мне?

Господи, какое-то время он думал, что сходит с ума: все эти проклятые возвращающиеся воспоминания, и ни одно из них не связано с тем, что она рассказывала ему. Он, возможно, быстрее вернул бы память, если бы имел хоть один твердый факт, на который мог опереться, вместо сказок, которые она ему плела.

Лукас причинял ей боль; его хватка оставит синяки на руке. Джей, задыхаясь, безуспешно пыталась вырвать руку, но он только сжимал пальцы.

– Я боялась!

– Боялась чего?

– Я думала, что Фрэнк отошлет меня, если узнает, что я обнаружила, что ты не Стив! Лукас, пожалуйста, ты делаешь мне больно!

Наконец она смогла назвать его имя, хотя и с болью, но сердце смаковало звук.

Его хватка ослабла, но он тут же поймал другую руку и крепко удерживал ее.

– Итак, Фрэнк не нанимал тебя, чтобы ты сказала, что я Стив Кроссфилд?

– Не-е-т, – заикалась она. – Сначала я думала, что ты Стив.

– И что заставило передумать?

– Твои глаза. Когда я увидела твои глаза, то все поняла.

Память об этом событии была кристально ясной. Когда доктор снял повязки с глаз, и он впервые посмотрел на Джей, она ушла такой же белой, какой стояла сейчас. Это было странно, потому что он знал, что Сэбин никогда не пропустил бы настолько важную деталь, как цвет глаз.

– У твоего мужа не карие глаза?

– Бывшего мужа, – прошептала она. – Да, у него карие глаза, но темно-коричневого цвета. У тебя – желтовато-коричневого.

У него глаза другого оттенка коричневого, чем у ее мужа; почти смешно, что тщательно выстроенная хитрость Сэбина могла развалиться из-за такой мелочи. Но она не сказала им, что у них не тот человек, как разумно было бы поступить. Она не сказала даже ему, не тогда и не в течение недель, что они провели здесь наедине. Бешенство сделало его голос грубее, чем когда-либо.

– Почему не сказала мне? Разве ты не подумала, что яслегка интересуюсь тем, кто я на самом деле?

– Я не могла рисковать. Я боялась…– начала она, умоляя понять.

– Правильно, ты боялась, что кормушка закончится. Фрэнк платил тебе, чтобы ты оставалась со мной, не так ли? Ты была со мной каждый день, потому что не было другого способа поддержать на должном уровне свои доходы.

– Нет! Все совсем не так…

– А как? Разве ты так уж богата?

– Лукас, пожалуйста. Нет, я не богата…

– Тогда на что ты жила месяцами, пока я был в больнице?

– Фрэнк оплачивал счета, – ответила она с мучительной болью. – Пожалуйста, выслушай меня!

– Я слушаю, милая. Ты только что сказала мне, что Фрэнк заплатил тебе за то, чтобы ты оставалась со мной.

– Он позволил мне остаться с тобой! Я потеряла работу…

Слишком поздно она услышала собственные слова и поняла, как он их воспримет.

Его глаза превратились в желтые щелочки, рот – в мрачную гневную линию.

– Так что ты ухватилась за шанс получить легкую работу. Все, что ты должна была делать, – каждый день сидеть около меня, тебе давали все, что ты хотела, и Фрэнк оплачивал твои счета. Это объясняет, почему ты не хотела выйти за меня замуж, правда? Ты была счастлива принимать такой «заработок», но бракосочетание с незнакомцем это уж чересчур, да? Не считая того факта, что брак был бы юридически незаконным. Ты спасла себя от небольших щекотливых неприятностей, притягивая все эти оправдания.

– Это не оправдания. Я всегда думала, что у тебя, возможно, есть кто-то, кто беспокоится о тебе…

– Есть! – заорал он, на шее напряглись жилы. – Моя семья! Они думают, что я мертв!

Джей пыталась взять себя в руки и сохранить спокойный тон.

– Я не могла выйти за тебя замуж, пока ты не вернул свою память и не понял, что действительно хочешь жениться на мне. Я не могла обмануть тебя таким образом.

– Какие удобные сомнения. Это фактически заставляет тебя выглядеть благородной в собственных глазах, правда? Очень жаль. Если ты хотела, чтобы кормушка продолжалась, то должна была выйти за меня замуж, пока у тебя был шанс сохранять обман, что я Кроссфилд. Потом, когда память вернулась бы, ты, конечно, выглядела бы несчастной жертвой, и я остался бы с тобой из чувства вины.

Она отшатнулась от него, глаза стали пустыми. Так или иначе, она провела с ним несколько долгих месяцев и поверила, что он полюбил ее, хотя никогда не говорил этого. Он был таким властным, таким нежным и страстным. Но теперь память вернулась, и он не мог выразить яснее, что его одержимость ею закончилась. Он больше не нуждается в ней и, конечно, не собирается повторять предложение пожениться. Все кончено, и они даже не в состоянии расстаться друзьями. Худшее произошло: она лгала ему, скрывала его личность от него самого, и он никогда не простит ее. Лукас думает, что она сделала это только потому, что правительство пожелало оплачивать ее счета, пока продолжалась головоломка.

Он внезапно выпустил ее, как будто не мог больше прикасаться к ней, и Джей качнулась назад. Обретя равновесие, она повернулась к лестнице.

– Открой дверь, – тупо сказала она.

Лукас сжал кулаки, не готовый прервать спор. Не было ответов на все вопросы об этой рискованной авантюре. Но ее движение напомнило о необходимости спешить: он должен вытащить ее отсюда до того, как Пиггот найдет их. Последнее, чего он хотел, – чтобы Джей попала в центр перестрелки.

– Я пойду первым, – сказал он и протиснулся мимо нее.

Лукас открыл дверь, поднялся по лестнице с пистолетом наготове. Как только его голова оказалась над люком, он осторожно посмотрел во все стороны, затем вылез и опустился на одно колено перед отверстием, чтобы вытащить Джей.

– Все в порядке, вылезай.

Она не смотрела на него, пока выползала, и не приняла руку, которую он протянул. Лукас закрыл люк, затем положил сверху охапку сена. Джей только начала выходить из сарая, как он схватил ее и придержал.

– Осторожней! – рявкнул он разъяренным шепотом. – Возвращаемся тем же путем, которым пришли. Держись в тени.

Лукас шел впереди, Джей молча следовала за ним.

Он по-прежнему не позволил включить свет, так что Джей ощупью пробралась в спальню и в темноте собрала какую-то одежду. Мужчина вошел в комнату, когда она снимала его рубашку, чтобы надеть собственную одежду, и через мгновение оцепенелой неловкости она кое-как сняла ее, потом стала сражаться с лифчиком. Руки сделались неуклюжими, и в темноте Джей не сумела расправить бретельки. Отчаявшись надеть лифчик, она наконец бросила его на кровать и просто натянула свитер через голову.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ложь во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.