MyBooks.club
Все категории

Кэндис Адамс - Молчаливая исповедь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэндис Адамс - Молчаливая исповедь. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство БДР-Трейдинг,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Молчаливая исповедь
Издательство:
БДР-Трейдинг
ISBN:
5-7721-0023-8
Год:
1996
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Кэндис Адамс - Молчаливая исповедь

Кэндис Адамс - Молчаливая исповедь краткое содержание

Кэндис Адамс - Молчаливая исповедь - описание и краткое содержание, автор Кэндис Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.

И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…

Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..

Молчаливая исповедь читать онлайн бесплатно

Молчаливая исповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Адамс

А что если с Лоретт что-то случилось? Что если…

— Ты ничего там не видишь, Джефф? — крикнул один из полицейских штата.

Джефф вышел из кустов и наконец разогнулся.

— Нет, я… — Он осекся, увидев рядом с полицейским другого человека. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Уолли? — резко спросил Джефф.

— Я пришел вам помочь.

— С таким же успехом можешь повернуться и шлепать домой.

Даже если бы сегодня Уолли все еще числился в управлении полиции, Джефф никогда бы не позволил ему участвовать в поисках преступника: он, как и все другие, находился под подозрением и был одним из кандидатов на роль предателя, а тот факт, что он каким-то образом пробрался сюда, вызывал еще большие подозрения.

— Что ты здесь делаешь? Ладно бы еще служил в управлении, а ты ведь, насколько я понимаю, уволен!

Уолли холодно оглядел его с ног до головы:

— Может, я и погорел на конторской работе, но вообще-то я вполне подготовленный полицейский и могу действовать при самых сложных обстоятельствах не хуже любого другого.

Джефф хотел было приказать ему немедленно уйти, но вдруг передумал: если Уолли в сговоре с Говардом, то, вероятно, знает, где его можно найти, и скорее выведет на него.

— Хорошо, оставайся, если хочешь, только никому здесь не мешай.

Не говоря больше ни слова, Джефф повернулся к нему спиной и стал спускаться по крутому склону. Уолли пошел в другую сторону, ближе к востоку, и Джефф начал незаметно маневрировать, идя за ним по пятам: он никогда не упустит этого парня из поля своего зрения. Во всяком случае, только не тогда, когда существует вполне оправданная уверенность в том, что Лоретт где-то рядом с Говардом! Вдруг ему показалось, что он услышал женский смех — легкий, слабый, плывущий, подгоняемый ветром словно нежная птичья песенка. Он резко остановился и прислушался, но звук уже растворился где-то вдали. Скорее всего, Джефф стал жертвой собственного воображения, но когда смех прекратился, он вдруг с сожалением ощутил всю горечь этой утраты.

18

Когда они завершили вторую ходку к свалке, Лоретт почувствовала, что устала. К тому же ее раздражали странные взгляды Говарда, которые он постоянно бросал на нее. Она все сильнее, все явственнее ощущала, насколько они далеки от остального мира в этих лесистых горах, и ей это все меньше и меньше нравилось.

Возвращаясь со свалки к пещере, Лоретт заметила, как он положил руку на бедро и больше ее не отнимал. В голову ей пришла тревожная мысль, что он, вероятно, под рубашкой прячет пистолет: с правого бока она провисала над поясом, и это производило зловещее впечатление.

Говард, не отрываясь, смотрел на нее, и глаза у него были дикие, тусклые, словно стеклянные. Вдруг, к своему ужасу, Лоретт осознала, что она сейчас видела в нем не проявление свойственного художнику темперамента — нет, перед ней стоял человек, который находился на грани нервного срыва. Дедушка повернулся к нему спиной, и Говард вдруг сделал несколько шагов в его сторону, а весь его вид показался Лоретт угрожающим. Если бы она хоть на мгновение подумала, то, вероятно, не решилась бы на это. Но она ни о чем не думала, она подчинялась инстинкту. Делая вид, что споткнулась, Лоретт быстро подобрала с земли осколок скалы и, подняв его над головой Говарда, изо всех сил обрушила на него. Он сел на землю с грациозностью прирожденного танцовщика.

Повернувшись к ним, дедушка увидел в руках Лоретт острый камень. Он с отвращением фыркнул.

— Скажи на милость, для чего ты это сделала? Теперь нам придется перетаскивать весь этот лом вдвоем.

Лоретт тупо уставилась на камень в руке, на неподвижную жертву, лежавшую у ее ног. Что же она наделала? Камень, выскользнув из пальцев, глухо стукнулся о землю.

— Не знаю… не знаю почему я его ударила… Но он так странно себя вел, что я… — Она умолкла. — Ты думаешь, я его сильно ударила?

Дедушка, опустившись перед Говардом на колени, осмотрел его.

— Да, на голове у него вскочила приличная шишка, но больше никакого особого вреда ты ему не причинила. Сейчас он придет в себя. Зачем ты трахнула его по башке, скажи ради всего святого?

Лоретт упала на колени возле деда.

— Мне показалось, что у него есть пистолет.

Она осторожно ощупала выпирающий на боку Джови ком.

— У него и в самом деле он есть! — воскликнула она, задирая ему рубашку и извлекая заткнутый за пояс револьвер.

Дедушка нахмурился.

— Это «Смит и Вессон» тридцать восьмого калибра. Такой пистолетик явно не для отстрела белок.

— Конечно нет! — порывисто подтвердила Лоретт, сразу же позабыв о раскаянии из-за того, что ударила Говарда по голове. — Вставай, нужно бежать поскорее отсюда, пока он не пришел в себя.

Дед, взяв у нее из рук пистолет, повертел его.

— Хорошая штучка.

Подняв его вверх, он, прицелившись, нажал курок.

Лоретт вздрогнула.

— Дедушка!

Он выстрелил еще раз.

— Стреляет что надо! — прокомментировал он едва слышно, для себя.

Два последних часа Лоретт не знала покоя. Нервы у нее были напряжены до предела из-за того, что с ней рядом находился Говард. К тому же она была потрясена, когда от ее удара тот потерял сознание. Только теперь она начинала понимать, какая опасность грозила им с дедушкой! Колени у нее задрожали, и Лоретт больше не чувствовала под собой ног.

— Да оставь ты этот проклятый пистолет! — словно обезумев, крикнула она. — Нужно поскорее бежать отсюда!

Дед стоял как вкопанный.

— А что же делать с винокурней?

Она была почти вне себя.

— Теперь уже неважно! Неужели ты не понимаешь, что нужно побыстрее добраться до города и сообщить полиции о Говарде?!

Все теперь встало на свои места. Именно его, Говарда, разыскивал Джефф. Джови был и тем незнакомцем, который повадился в их отсутствие названивать по междугородному телефону.

Дед зашагал рядом с ней, как всегда на что-то жалуясь:

— Мне кажется, тебе надо наконец точно определить, чего же ты хочешь! Утром ты твердила, что моя винокурня очень опасна и потому ее надо поскорее уничтожить, а теперь говоришь совсем наоборот!

Она не обращала никакого внимания на его слова.

— Наверно, нам нужно было связать Говарда, — волновалась она, но знала, что ее нервы не выдержат, если она вернется назад. Поскорее бы добраться до города!

— Умоляю тебя, поторапливайся!

Дед сумрачно посмотрел на нее:

— Быстрее не могу, моя юная леди. Если тебе невтерпеж, можешь бежать впереди.

— Нет, ни в коем случае! — Нельзя было оставлять старика одного, да и ей самой совсем не улыбалось счастье оставаться в одиночестве. Ей хотелось только одного — ощутить поддержку чьих-то сильных рук, которые смогли бы взять под контроль эту опасную ситуацию. В голове немедленно всплыло имя Джеффа, и она затосковала по его широким плечам, по его крепким пальцам, ворошащим ее волосы.


Кэндис Адамс читать все книги автора по порядку

Кэндис Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Молчаливая исповедь отзывы

Отзывы читателей о книге Молчаливая исповедь, автор: Кэндис Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.