MyBooks.club
Все категории

Анна Ольховская - Охота светской львицы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Ольховская - Охота светской львицы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охота светской львицы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
978-5-699-36343-8
Год:
2009
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Анна Ольховская - Охота светской львицы

Анна Ольховская - Охота светской львицы краткое содержание

Анна Ольховская - Охота светской львицы - описание и краткое содержание, автор Анна Ольховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ничего нет страшнее мести разъяренной женщины. Тем более если она богата, умна и красива, а ее соперница – жалкая моль, рифмоплетка-неудачница. И как мог звезда эстрады, герой женских грез певец Алексей Майоров предпочесть эту убогую прилипалу Анну Лощинину ей – блестящей светской леди – Жанне Кармановой?! Ну, ничего, взвоют еще в унисон любовнички, покажет им Жанна почем фунт лиха! Майорова выставит мерзким извращенцем и посадит в тюрьму, а его музу отправит в Таиланд, в элитный притон – развлекать любителей острых ощущений…

Охота светской львицы читать онлайн бесплатно

Охота светской львицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ольховская

– Улечка, миленькая, пожалуйста, не умирай, нас уже спасли, не умира-а-ай…

– Попробую, – прокашляла я, открывая глаза. – Только прекратите меня избивать, тогда у меня будет шанс.

Крепкие руки подхватили и перевернули меня, аккуратно поддерживая голову. На меня ошалевшими от радости глазами смотрел Лютик. Оказывается, это он выбивал ковер.

– Здравствуй, Ули, – дрожащим голосом проговорил он. – Ты вернулась.

– Нет, Тхан, – хм, ну и звуки я издаю – точь-в-точь Хмырь из «Джентльменов удачи», – это ты вернулся. Как и обещал.

– Правильно. Я обещал. Я спешил. Я боялся ночи. А ты взяла и утонула.

Тут меня обступила моя бравая команда, закутанная в одеяла, и из их сбивчивых рассказов и истории Лютика картина получилась следующая.

Лютик плыл долго. Он не знает, сколько, но очень долго. Отдыхал и опять плыл. Ему уже казалось, что он ошибся и плывет в другую сторону, не могло же нас за день отнести так далеко. Вообще-то, могло, но Лютик старался не думать об этом. Он думал только о том, что он, Тхан, – единственная надежда для шести измученных маленьких девочек и одной не менее измученной женщины. И не доплыть, утонуть он права не имеет. Упорство толкало Лютика вперед даже тогда, когда казалось, что сил больше нет. Открылось и закрылось второе дыхание, потом третье, потом четвертое. На исходе пятого Лютика заметили с рыбацкой лодки, на которой уцелевшие жители Пхукета плавали вдоль побережья в поисках выживших, искали пропавших родных, друзей, знакомых.

Они отвезли Лютика на берег, к передвижному спасательному пункту, которые в больших количествах появились после катастрофы. Оттуда по рации вызвали катер береговой охраны. Весть о том, что где-то в океане помощи ждут семь чудом оставшихся в живых человек, заставила местные власти срочно прислать самый быстроходный и хорошо оборудованный катер. Лютик очень боялся не успеть до темноты, ведь направление он определял по солнцу.

И все равно искали долго. Два часа катер метался по океану, а его команда до боли в глазах всматривалась в даль. Солнце садилось, на Лютика начали поглядывать с сочувствием, а кое-кто – и с сомнением. Но именно он, Лютик, первым заметил несколько крохотных разноцветных пятнышек на самой кромке горизонта.

На палубе все радовались, хлопали Лютика по плечу, а он радостно кричал в мегафон, утешая и подбадривая спасенных. Все были на месте – шесть девочек и женщина, их было уже хорошо видно. Девочки махали руками, женщина лежала на воде неподвижно. Катер подплыл к группе вплотную, чтобы поднять всех на борт, и тут Лютик заметил, что девочки все на месте, а Ули – нет. Лишь пустой круг с игривыми свинками покачивался на воде.

Лютик заорал и бросился в воду. Этого не может быть, как же это, он же вернулся, Ули ведь только что была здесь – мысли вихрем проносились в его голове, пока он отчаянно вглядывался в непроницаемо черную воду. Никого. Потом воду пронзили лучи прожекторов. Стало чуть светлее, и Лютик нырнул еще раз, так глубоко, как только мог. И там, на границе света и тьмы, ему вдруг показалось, будто он что-то заметил. Что-то, похожее на ладонь. И он ухватился за это «что-то». И это действительно была ладонь. Моя ладонь.

ГЛАВА 40

– Тхан, а где ты выплыл, возле отеля? – Я наслаждалась сладким, хорошо заваренным чаем, кружку с которым мне вручил улыбающийся парень в форме. Совершенно незнакомые люди, жители острова, на который обрушилась страшная беда, потерявшие родных и близких, так искренне радовались нашему спасению, что у меня навернулись бы слезы на глаза, но их, слез, не осталось. Я исчерпала даже аварийный запас.

– Нет, – Лютик, к которому с двух сторон прижались Галя и Рита, с умиротворенной улыбкой поднял на меня глаза. – Поселок, где расположен лагерь спасателей, находится к западу от «Золотой рыбки». Километрах в сорока.

– Ого! Сколько же ты проплыл?

– Не знаю. Это сейчас неважно. Мы живы. Да. Живы, – и Лютик, прижав к себе девчушек, оперся о стену и прикрыл глаза.

– Знаешь, Тхан, – я подсела к нему поближе, – всегда хотела иметь брата. Сильного, смелого, который не даст меня в обиду и будет драться за меня со всем миром. Но я никогда не думала, что мой брат живет в Таиланде, на острове Пхукет.

– В Патайе, – смущенно улыбнулся Лютик.

– Что – в Патайе?

– Живу я в Патайе. Там моя семья. На Пхукете я только работал. Надеялся накопить денег. Мы с отцом давно мечтали. Маленькое кафе. Наше. Мама с сестрами готовят. Знаешь, как вкусно! – на лице Лютика появилось мечтательное выражение, но потом он погрустнел. – Теперь все. Надо искать новую работу. А где? Я специально учил английский язык. Сам. Старался. Это дает шанс получить хорошую работу. Но я неудачник.

– Ты дурачок, братик, – я взъерошила черные и жесткие от соли волосы Лютика. – Какой же ты неудачник? Ты остался жив сам и сумел спасти нас в совершенно немыслимой катастрофе. А где сейчас эти, удачливые, твой хозяин и его гости?

– Надеюсь, их едят рыбы, – стиснув зубы, проговорил Лютик.

– Видишь? А мы живы и скоро будем дома. Представляешь, как волнуются сейчас твои родные?

– Ничего, – опять широко улыбнулся Лютик, – зато потом будут рады тебе. Новой дочери. И моей сестре.

Мы болтали, пили чай, а вдали уже показались береговые огни. Мало их было, огней, очень мало. Еще пару дней назад побережье напоминало Лас-Вегас своей иллюминацией. А теперь…

Но реальную картину разрушений, оставленных наигравшимся Хаосом, я смогла в полной мере оценить лишь утром.

Когда мы прибыли наконец на место, стояла глубокая ночь. Швартовались мы при свете собственных прожекторов. К этому времени моя измотанная команда спала глубоким, полуобморочным сном. Девочки совершенно не реагировали на то, что их берут на руки и куда-то несут. Они так безжизненно висели на руках спасателей, что я подбегала то к одной, то к другой и проверяла: дышат ли?

Впрочем, подбегала – не совсем правильное слово. Ковыляла, хромала, ползла – будет вернее. А еще, по-моему, очень мешала парням, тащившим моих подопечных, путаясь у них под ногами. Но ребята молчали, их невысказанное пожелание озвучил Лютик:

– Ули, – взял он меня за руку, – успокойся. Они живы. Просто устали. Пусть спят. Тебе тоже надо.

– А куда мы идем?

– Для вас приготовили отдельную палатку. Там, в лагере. Свет видишь?

И действительно, впереди, метрах в двухстах, мерцали огоньки. Нам навстречу, возбужденно крича что-то на своем языке, бежали несколько человек. Треща без умолку, они подлетели к нам, перехватили спящих девочек и понесли в лагерь. Мы с Лютиком едва поспевали за ними.

Палатка, в которую нас привели, показалась мне милее и уютнее любого пятизвездочного отеля. И пусть в ней едва поместились семь постелей, лежавших прямо на земле, пусть находиться в ней можно было только в полусогнутом состоянии, но постели были СУХИЕ, и на них лежала чистая и СУХАЯ одежда! Девочек осторожно уложили, знаками предложили устраиваться и мне, но я отрицательно покачала головой и повернулась к Лютику:


Анна Ольховская читать все книги автора по порядку

Анна Ольховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охота светской львицы отзывы

Отзывы читателей о книге Охота светской львицы, автор: Анна Ольховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.