MyBooks.club
Все категории

Лайза Джексон - Завтра утром

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лайза Джексон - Завтра утром. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Завтра утром
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-19556-4
Год:
2006
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
307
Читать онлайн
Лайза Джексон - Завтра утром

Лайза Джексон - Завтра утром краткое содержание

Лайза Джексон - Завтра утром - описание и краткое содержание, автор Лайза Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.

И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»

Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка — как убийственно близка — к истине…

Зловещий триллер Лайзы Джексон «Завтра утром» — впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и «Молчания ягнят».

Завтра утром читать онлайн бесплатно

Завтра утром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Джексон

— Я просто хочу защитить вас. И детей.

— Вы не сможете, — прошептала она, и слезинка выкатилась из подбитого глаза. — И никто не сможет. Пошли в дом, ребята. — Она погнала их в дом, и Рид остался один.

— Я вернусь.

— Не стоит. — Потертая входная дверь закрылась, и собака снова громко залаяла. Рид почувствовал свое бессилие. Внутренняя дверь громко хлопнула, и он заметил, что его визитка все еще лежит на полу на террасе. Он осторожно вставил ее в оконную раму и обратил внимание, что жалюзи шевельнулись. Кто-то следит за ним из комнаты. Это хорошо. Надо что-то делать, иначе пророчество Джоуи может сбыться. Тогда он не понимал тех глубин порока, в которых погряз Шевалье. Только на суде он узнал, как этот тип обошелся с матерью и детьми, мучил их и заставил сношаться друг с другом ради своего садистского удовольствия.

Лироя Шевалье нельзя было выпускать из тюрьмы. Никогда.

Сейчас, стоя под тентом и ожидая, когда гроб вынут из могилы и откроют, Рид понял, почему убийца связывался с ним. Он поймал Шевалье и выступал на суде.

Председательствовал судья Рональд Жилетт. Никки — дочь Большого Рона, во время процесса она была репортером «Сентинел». Кажется, части головоломки начали сходиться. Во всем этом хаосе оказалась какая-то логика.

Убийцей должен быть Лирой Шевалье. Должен. Рид почти убедил себя в этом и решил, что сомнения связаны с его скептицизмом — он не верил ничему, чего не видел собственными глазами.

Теории — всего лишь предположения.

Веские улики — вот что должно учитываться.

Рид подошел к выходу из палатки. Он посмотрел за ворота, на стоянку, наполовину заполненную автомобилями, беспорядочно припаркованными под огромными дубами. Он заметил, что Никки все еще в машине. Глядя на нее, такую маленькую и хрупкую, Рид ощутил глубокое сочувствие к ней. Никки Жилетт снедало и мучило чувство вины. Даже такая сильная женщина, как она, может не оправиться от жуткой смерти подруги. Она считает, что в ответе за это.

Неизвестно, что она будет делать сейчас. Он увидел, как открылась дверца машины, Никки нагнулась и исчезла из виду. Несомненно, возвращала завтрак. Через некоторое время она снова села и вытерла рот рукавом. Сквозь запотевшее стекло он не видел ее лица, только маленький силуэт.

Рид всегда считал ее помехой. Дочь богатых родителей с тараканами в голове, пробивная журналистка, которая его достала и от которой лучше держаться подальше. Сейчас не хотелось думать о противоречивых чувствах к ней. Да и времени не было.

Оставалось только надеяться, что она возьмет себя в руки, и Рид, несмотря на все свои претензии к ней, мысленно пожелал, чтобы она оказалась такой сильной и крутой, как он о ней думал. Он снова зашел в палатку и остановился у пластиковой стенки.

Время покажет.

Гроб уже извлекали из земли и переносили в палатку. Дайана Мозес выкрикивала приказания, вела записи и убеждалась в том, что ничего не повреждено, улики не пропущены, не стерты, не перепутаны. Снаружи гроб фотографировали, изучали, нет ли следов от инструментов, отпечатков пальцев или ногтей.

Пока Рид ждал, когда крышку гроба откроют, сердце ушло в пятки. Из могилы поднимался невыносимый запах смерти; его уносил восточный ветер.

— Мать твою, — сказала Морисетт, отпрянув от двух тел.

Клифф Зиберт долго смотрел на них, потом отвел глаза.

— Сукин сын.

— Ты знаешь эту женщину? — спросила Дайана.

— Это Симона Эверли.

Рид повернулся спиной к открытому гробу, не в силах видеть обнаженное, все в синяках тело и немигающие глаза подруги Никки. Грязные волосы свалялись, смешались с остатками плоти под ней, кожа в неповрежденных местах была светло-серого трупного оттенка. Некогда прекрасное лицо искажено и обезображено — она билась головой о крышку гроба, а пальцы, как и у Бобби, все в крови, кожа сошла, и видно мясо.

— Вчера ее объявили в розыск.

— Внутри что-то есть… микрофон и что-то вроде записки. — Офицер из экспертной группы подождал, пока фотограф сделает свое дело, и осторожно извлек из гроба конверт, который был приклеен рядом с головой Симоны.

— Эй, не трогай скотч, — резко предупредила Дайа-на. — Там могут быть отпечатки.

Только если преступник дурак или разиня, подумал Рид, но вслух этого не сказал. Незачем. Морисетт опередила его:

— Сомневаюсь, чтобы Шевалье допустил такую ошибку.

— Каждый может отвлечься и сделать глупость. Эксперт вынул конверт. На нем печатными буквами было написано имя Рида.

— Этот парень прямо полюбил тебя, — пробормотала Морисетт.

Рид надел перчатки, извлек лист бумаги и прочел:

ЧЕТВЕРЫХ УЖ БОЛЬШЕ НЕТ,

НО ЖИВЫЕ ЕСТЬ ЕЩЕ ЕДВА.

ТОЛЬКО БОЛЬШЕ НЕ ДВЕНАДЦАТЬ -

ДЕСЯТЬ, ПЯТЬ И ДВА.

— Что, черт побери, это значит? Четверых уж больше нет? — заворчала Морисетт, шагнув ближе к открытому гробу. — Почему четыре? Я насчитала шесть.

— Он говорит об общем количестве жертв. Семнадцать. Посмотри на последнюю строчку. Десять, пять и два. Семнадцать. — Мозг Рида лихорадочно работал, он снова и снова перечитывал записку и сравнивал с предыдущими.

Зачем преступник увеличил число? Неужели они подняли не ту птицу? Это должно быть делом рук Шевалье.

Все жертвы были присяжными… до сих пор. А если он расширил список? Но кто… или почему?

— Не понимаю, — пожаловалась Морисетт.

— Некоторые умерли естественной смертью, так? Может, он имеет в виду это. Он собирался убить двенадцать, а четверо уже умерли.

— Трое, Рид. — Она подняла три пальца и поочередно загнула их: — Браун, Александер и Мэсси.

— Но мог быть еще кто-то, кого мы пока не нашли.

— Мы проверили. Мертвых присяжных больше нет. Все живы, и за ними наблюдают. Похоже, это разбивает твою гипотезу, нет? Этот псих зациклился на двенадцати, , но почему он просто не убил оставшихся в живых присяжных? Почему не число девять? Семнадцать! Блин! Никакого смысла.

— Он подсказывает нам, — настаивал Рид.

— Или просто нас путает! — раздраженно ответила Морисетт. Ветер хлопал тентом палатки.

— Да нет, вряд ли. Слов в записке ровно семнадцать. Он переключился на это число.

— Ну что ж, раз ты думаешь, будто разгадал логику этого кретина, так разберись, о чем он говорит, и поскорее.

Она была права. Рид помассировал шею, размышляя о загадочной записке. Насколько известно, Полин Александер, Томас Мэсси и Тайрелл Демонико Браун были единственными присяжными, кто умер своей смертью. Еще трое — Барбара Маркс, Роберта Питере и Симона Эверли — были похоронены заживо. Усилиями Гробокопателя. Еще шестеро присяжных живы и находятся под надзором полиции. И всего присяжных двенадцать. Откуда еще пять? В чем смысл этой цифры? Он подумал о Никки и о том, почему Гробокопатель выбрал ее для связи. Чтобы держать в страхе? Этот подонок был в ее квартире. Он пугал ее? Зачем? И зачем связываться еще и с Ридом?


Лайза Джексон читать все книги автора по порядку

Лайза Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Завтра утром отзывы

Отзывы читателей о книге Завтра утром, автор: Лайза Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.