MyBooks.club
Все категории

Попаданцы обмену и возврату не подлежат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданцы обмену и возврату не подлежат. Жанр: Любовные романы / Любовное фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданцы обмену и возврату не подлежат
Автор
Дата добавления:
28 март 2023
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Попаданцы обмену и возврату не подлежат

Попаданцы обмену и возврату не подлежат краткое содержание

Попаданцы обмену и возврату не подлежат - описание и краткое содержание, автор Алекс Найт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бесплатно только 7 дней с момента выкладки Ещё утром я была студенткой, а уже в обед стала наследницей Бабы Яги. И вот стою в избушке на курьих ножках, а напротив ненавистный гад-сосед, потомок Кощея. И что нам теперь делать? Как выбираться из странного сказочного мира? И как не поубивать друг друга в процессе или… не влюбиться?

Попаданцы обмену и возврату не подлежат читать онлайн бесплатно

Попаданцы обмену и возврату не подлежат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Найт

Глава 8

/Кощей/

— А ты тогда быстро оправился? — прижав шкатулку к груди, Наташа обратила расстроенный взгляд к бессознательному Василесу. — Ну, когда меня приворожить пытался?

— У меня своя защита работает. Пару минут полежал в обмороке и очухался.

— Король же тоже непростой, у него должна быть защита, — её слова прозвучали как отчаянный вопрос.

Кажется, она переживала, что случайно навредила королю. Я тоже тревожился. Нас могли обвинить в нападении на местного правителя. И докажи кому потом, что он сам виноват. Признаться, внутренне я бесился. Он пытался воздействовать на Наташу. Чтобы отправить меня на подвиги, а её оставить при себе. Не удивительно. Все хотят отхватить себе столпов, а он наверняка уверен, что Ягодкиной без меня будет проще управлять. Наивный. Наташка сама кого хочешь раскрутит в нужном ей направлении, ещё и пенделем подгонит, чтобы уж точно не свернул в сторону.

— Конечно же, есть, — подойдя к девушке, я ободряюще похлопал её по плечу. — Не расклеивайся, Гадкина. Успеешь над ним порыдать.

— Кто тут расклеивается? — фыркнула она. — Я за твою чёлочку переживаю. Отделят от тела вместе с головой, столько девушек останется неосенёнными её красотой.

Она скорчила насмешливую рожицу, и я рассмеялся.

— Ничё, твоя шевелюра туда же полетит, — дёрнув выбившуюся из хвоста светлую прядь волос, я подмигнул Наташке. — Вместе будет не скучно.

— Мне моя голова на плечах нравится. И твоя тоже. Так она хоть иногда выдаёт умные мысли.

— Я слышу похвалу? — довольно прищурился.

Так непривычно больше не видеть вечной неприязни в её глазах, слышать добрые подколы без желания задеть.

— Ты слышишь то, что тебе нравится, Кощеев, — закатила она глаза, повернувшись к двери, которая резко распахнулась.

В помещение влетел запыхавшийся маг.

— Где? — выдохнул он, учащённо дыша.

А старичок-то шустрый, любому даст фору.

— Вон лежит, — я указал на лежащего у кресла короля.

Горан сразу рванул к нему. И пару минут мы наблюдали, как он что-то шепчет под нос, ругается и водит над телом монарха руками. Небезрезультатно. Воскрешение возымело эффект: король приоткрыл веки.

— Что происходит? — он коснулся дрожащей рукой лба.

— Вы со стула упали, — заявила Наташа. — Напугали нас, ваше светлейшество. Вы страдаете каким-то серьёзным недугом? Придворные в курсе?

— Недугом? Что? Нет, у меня богатырское здоровье.

— Что-то я сомневаюсь, — протянула она.

Держась за виски, король сел и огляделся. Явно что-то искал.

— Вот, из вашей руки выпало, — мимолётно сжав медальон в ладони, я направил в него магию.

Артефакт хрустнул, и я бросил его Василесу. Мужчина досадливым взглядом оценил треснувший камень.

— Зато оправа не пострадала, — широко улыбнулся я. — Переплавить можно под другое украшение.

— Семейная реликвия, — грустно признался он.

— Была, — холодно хмыкнула Наташа. — Такую ценность надо хранить в сейфе, а не с собой таскать. Что же вы её не берегли, ваше светлейшество?

Король недовольно поджал губы, но промолчал.

— А мы, пожалуй, пойдём. Нужно собираться в поход на некроманта, — заторопился я. — Нам же выдадут всё необходимое? Одежду, еду, богатырей?

— Вам уже должны были доставить вещи, Олег, — тяжело опершись на ножку лежащего на полу стула, король поднялся на ноги.

Лицо его было бледно, несколько капилляров в глазах лопнуло. Выглядел он уже не так презентабельно, как в начале разговора.

— Мне тоже надо, — напомнила о себе Ягодкина.

— Я распоряжусь, — буркнул он.

— И как можно скорее. Лучше к обеду. Чем раньше вылетим, тем быстрее доберёмся до места, — обрадовалась она. — И Игорю права…

— Уже готовы, — он устало махнул рукой на стол.

Маг его жест понял правильно, сам отыскал нужный лист и протянул его нам.

— Спасибо, ваше светлейшество, — Наташа улыбнулась так приторно-нежно, что все в радиусе километра рисковали подхватить сахарный диабет. — Вы самый лучший на свете. Но мы ведь не прощаемся. Сходим к некроманту и вернёмся. Нам же ещё у вас тут осваиваться.

— Вернётесь? — страдальчески переспросил он, схватившись за голову.

Кажется, столпы ему категорически разонравились.

— Обязательно. Как можно скорее, — заверил его она. — Может, и с дружественным некромантом.

Пока бледный король переваривал информацию и обдумывал последствия, мы забрали книгу и быстренько покинули кабинет.

— Пора валить, — вынесла вердикт Наташа, когда мы отдалились от королевского крыла и вошли в коридор гостевого.

— Как можно скорее, — согласился я и сбился с шага, поймав её насмешливый взгляд. — Что? — уточнил удивлённо.

— Ты оказывается нормальный, — пожала она плечами. — Или специально мне поддакиваешь?

Голубые глаза подозрительно прищурились.

— Делать мне больше нечего, — фыркнул я, хотя в глубине души воспрял духом. — Если ты не мелешь чушь, почему бы не поддержать?

— Потому что ты Кощей? — она иронично вздёрнула светлые брови, и прежде чем я нашёлся с ответом, забарабанила в дверь Игоря. — Авокадик, я принесла твои крылышки.

На этот раз Гарик открыл сразу и чуть не упал в ноги Наташе в спешке.

— Держи, — объявила девушка, вручая ему выданный Василесом документ.

Стоило Игорю схватить его, как его фигура вспыхнула белым светом. Он подался вперёд, и из его спины буквально выстрелили два кожистых светло-зелёных крыла, слегка попортив потолок.

— Ты чего? — испугалась Ягодкина, отбежав назад, и вцепилась в моё плечо, явно намеренная использовать меня в качестве щита.

А Игорь продолжал изменяться. Его кожа покрывалась зеленоватой чешуёй, зрачок вытянулся в узкую щёлочку, на руках появились когти, а улыбающиеся губы обнажили острые клыки в довольном оскале. Теряя по дороге одежду, Игорь рванул в свою комнату и благополучно выпрыгнул в окно под наши испуганные крики. Но стоило его фигуре исчезнуть из вида, как тень заслонила солнце. Наверх понеслось нечто огромное. Мы подбежали к окну и увидели, как в небе парит настоящий дракон. Точнее Змей Горыныч.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Алекс Найт читать все книги автора по порядку

Алекс Найт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданцы обмену и возврату не подлежат отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданцы обмену и возврату не подлежат, автор: Алекс Найт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.