MyBooks.club
Все категории

Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser". Жанр: Порно . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вкус подчинения (СИ)
Автор
Дата добавления:
21 март 2022
Количество просмотров:
526
Читать онлайн
Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser" краткое содержание

Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser" - описание и краткое содержание, автор "StilleWasser", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Однажды ощутив вкус подчинения, трудно остановиться.

Вкус подчинения (СИ) читать онлайн бесплатно

Вкус подчинения (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "StilleWasser"
Назад 1 ... 109 110 111 112 113 114 Вперед

Гермиона замерла, прижавшись к его груди и прислушиваясь к себе. Ее пальцы сами по себе судорожно сжали его футболку, а затем наружу выплеснулась боль, заструившись безудержными слезами по щекам.

– Всё в порядке, – повторил Снейп, сжимая ее в объятиях, которые были единственным, что не позволяло ей прямо сейчас рассыпаться на куски. – Рождество – семейный праздник – всегда вытаскивает из людей печаль. Но тебе не обязательно быть одной. Я уже говорил тебе. Нужно всего лишь позволить себе это.

Гермиона подняла на него заплаканные глаза, не понимая, о ком он говорит на самом деле – о ней или о себе самом. Однако от его слов в душу хлынула надежда, тоненькой струйкой проникнув сквозь плотную непроницаемую пелену отчаяния. Теперь у нее в жизни было всё, чего ей не доставало, кроме…

– Ты… ты сделаешь это?

Снейп лишь кивнул, ласково стирая пальцем слезы с ее лица.

– Ты вернешь им память?

– В любой момент, когда скажешь, Гермиона.

Слезы с новой силой хлынули из глаз, и она уткнулась лицом ему в грудь, чувствуя, как тяжелый душный кокон, в котором она жила все эти годы, наконец разбивается, давая возможность дышать полной грудью – без липкого чувства вины и гулкого одиночества, которое едким паразитом присосалось к ней, отравляя жизнь. Северус продолжал медленно и успокаивающее гладить ее по голове, и слезы наконец ушли, сменившись уверенностью.

– Давай сделаем это на следующих выходных, – попросила она, и Снейп просто кивнул, устроив ее в постели и накрыв одеялом. Убедившись, что она окончательно успокоилась, он принялся наводить в комнате порядок после сессии, а затем взял пачку сигарет из прикроватной тумбочки и направился к выходу. Проходя мимо камина, он замер на мгновение, а затем, протянул стоящую на каминной полке непрозрачную банку с крышкой Гермионе.

– Что это? – удивилась она, садясь на кровати и беря банку в руки. Открыв крышку, она охнула, увидев внутри знакомый зеленый порошок.

Летучий порох.

– Камин в спальне теперь подключен к Министерству, – сухо пояснил Снейп. – Чтобы тебе было удобнее добираться в офис по утрам… И приходить сюда после работы в любые другие дни, помимо тех, когда у нас назначены сессии.

Счастливая улыбка сама собой появилась на губах Гермионы, когда она осознала, что на самом деле значил этот подарок.

– Спасибо, Северус, – сказала она, и он, коротко кивнув, вышел из комнаты.

Все еще улыбаясь, Гермиона бережно поставила банку обратно на каминную полку и легла в постель. Едва коснувшись головой подушки, она тут же провалилась в сон.

Резко проснувшись, она села на кровати, понимая, что Северуса рядом нет. По ощущению прошло всего несколько минут, однако спать дальше одной не хотелось. Побродив по пустой спальне, Гермиона прошла в кабинет, надела платье и, накинув пальто, через черный ход вышла на задний двор. Ей не нужно было искать Северуса по всему бару: ее влекло к нему, словно она была кораблем в бушующем море, а он – маяком. И она точно знала, где его найти.

Стоя спиной к ней под уличным фонарем, Северус курил, и легкие невесомые снежинки, ярко поблескивающие в электрическом свете, ложились к нему на плечи. Его задумчивый взгляд был устремлен вверх, туда, где гигантским исполином над городом возвышалась темная труба ткацкой фабрики, которая, казалось, бросала тень на весь город. И развеять эту тьму в одиночку было невозможно.

Впрочем, Северус больше не был один.

Гермиона подошла к нему и взяла за руку. Отбросив сигарету, он повернулся и, окинув ее мимолетным взглядом, наколдовал для нее Согревающее заклинание. Благодарно улыбнувшись, Гермиона вытащила из кармана пальто бумаги и протянула ему. Пробежав их глазами, Северус нахмурился.

– Инвестор? Член палаты лордов магловского парламента? Что тебе пришлось пообещать ему взамен, чтобы он вложился в мертвое предприятие? – он покачал головой и вперил в нее свой пронзительный взгляд.

– Всего лишь маленькое чудо, – улыбнулась Гермиона, умолчав о том, что, на самом деле, инвестора ей помог найти Сэйерс, с которым у них восстановились нормальные дружеские отношения. – Этот человек уже все равно в курсе существования магического сообщества: он был на том приеме, что недавно устраивал Кингсли. Колдовать для маглов запрещено Статутом о секретности, но Министру придется закрыть на это глаза. Я слишком нужна ему в проекте «Наркоза». Поэтому я помогла инвестору починить магией одну дорогую фамильную вещь, которая уже не подлежала восстановлению обычными способами. Это была… очень дорогая вещь… Но теперь у фабрики появится возможность обновить оборудование и наладить производство конкурентоспособной продукции. Если, конечно, вы с Максом и Фредди проследите, чтобы директор не разбазарил инвестиции.

Все еще недоверчиво глядя на нее, Снейп кивнул и снова пробежал взглядом документы. А затем обнял Гермиону, крепко прижав к себе.

– Нам стоит лечь спать, – наконец сказал он, отстранившись. – Завтра нужно заглянуть к Мэри. Она будет ждать Санту с самого утра.

– У меня тоже есть для нее подарок, – улыбнулась Гермиона. – Кукла из «Всевозможных волшебных вредилок», которая может танцевать, петь и пускать мыльные пузыри… из глаз. Последнюю функцию добавил Джордж, который лично сделал куклу по моему спецзаказу.

Гермиона опустила подробности, как громко тот орал, когда узнал, что ребенок, для которого нужна была кукла, как-то связан со Снейпом. Как именно – Гермиона не призналась даже после шантажа и пыток обнимашками.

Снейп скривился.

– Кукла от Уизли? Пока она не пройдет всестороннюю магическую проверку…

– Я уже проверила ее, – перебила его Гермиона. – Всё в порядке, – но, увидев выражение лица Северуса, она вздохнула и добавила: – Но, конечно же, ты можешь проверить ее еще раз. Она у меня в сумке.

Снейп кивнул, и Гермиона, прильнув к нему, снова обняла его. Здесь, под мрачным небом Коукворта, рядом с залитой огнями «Агонией» в крепких надежных объятиях Северуса Снейпа она наконец ощутила, что обрела всё, что искала.

Назад 1 ... 109 110 111 112 113 114 Вперед

"StilleWasser" читать все книги автора по порядку

"StilleWasser" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вкус подчинения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус подчинения (СИ), автор: "StilleWasser". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.