MyBooks.club
Все категории

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос. Жанр: Роман . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасное искусство (СИ)
Дата добавления:
15 август 2022
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос краткое содержание

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Кальтос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Для тех, кто выбрал убийства своей профессией, не существует пути обратно. Когда чужая кровь впервые обагряет руки, кажется, что её всегда можно смыть. Но чем больше жизней прерывается уверенным взмахом меча, тем стремительнее меркнет свет, скрываемый плотной алой пеленой. А если твоя семья поколениями в этом опасном искусстве, то есть ли выход?

Опасное искусство (СИ) читать онлайн бесплатно

Опасное искусство (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Кальтос

И он вдруг понял:

— Проклятье, Даф… ты что-то подмешала мне?

Вместо ответа он получил только её безобидную улыбку.

 

На этот раз сон не был таким безмятежным. Габриэль видел какие-то бредовые кошмары, видел Леонсию или Элисаэль, видел болота, через которые убегал от преследователей, а потом — Анвил и бурлящее море внизу. Он резко распахнул глаза, дёрнувшись, и смахнул со стола чашку, которая со звоном разбилась. Спина и плечи неприятно болели после такого сна.

Габриэль собрал осколки и посмотрел в окно: солнце уже было высоко, нужно ехать.

Он спустился к себе, собрал вещи в дорогу, повесил меч слева — рана от болта уже зажила и больше не доставляла столько неудобств. Когда он заглянул к Дафне, чтобы попрощаться, то застал её спящей в окружении раскрытых книг и старинных свитков с магическими пиктограммами. Габриэль был полностью уверен, что причиной столь поспешного исследования стал он сам.

Он тихо позвал её:

— Даф… — Она не услышала, поэтому Габриэлю пришлось пройти в комнату и легко потрепать её по плечу. — Дафна…

Чародейка непонимающе нахмурилась, открыв сонные глаза, осмотрела комнату, Габриэля, и приподнялась на локте. Растрепавшиеся волосы волнами накрыли обнажённые плечи.

— Что-то случилось?

— Я там чашку разбил…

«Хватит придуриваться», — прочитал Габриэль в её красноречивом взгляде и уже серьёзно ответил:

— Мне пора ехать.

— Куда ты так торопишься?

— Нужно кое-что выяснить. Не забивай голову.

— Ладно. Как я смогу с тобой связаться? Если потребуется отправить письмо или самой приехать…

Габриэль не хотел упоминать об этом, но и умалчивать тоже не мог. Дафна должна была знать, где искать его, если вдруг что-то случится.

Потому он сказал:

— Сейчас я у Люсьена. В Фаррагуте.

— В Фаррагуте? — переспросила Дафна, и Габриэлю показалось, что он услышал в её интонации отвращение. Она села на кровати. — Зачем ты нужен Люсьену?

— Ты не знаешь? Он вроде как назначил меня Душителем.

— Проклятье! — тихо выругалась чародейка и отвела взгляд в сторону, чтобы дать себе время остыть. — Почему ты не сказал мне?

— Думал, ты в курсе.

— И что он от тебя хочет? Ты ведь приехал в Бруму не просто так.

— Не просто, — спокойно согласился Габриэль. — Но тебя это не должно волновать. Это… моё дело. Не переживай из-за этого.

— Это дело как-то связано с предателем?

На этот раз он солгал:

— Нет. Почему тебя так это беспокоит?

— Потому что я знаю, кто такой Люсьен Лашанс. Его одержимость уже лишила меня брата. Не хочу, чтобы из-за него что-то случилось и с тобой.

— Я и без него отлично справляюсь с поиском неприятностей, — пошутил Рэл. Улыбка Дафны была очень слабой и неуверенной.

— Просто будь с ним осторожен. Он опасный человек.

— Обещаю не искать неприятности специально. До встречи, Даф.

Она кивнула:

— До встречи. — И, подхватив дорожную сумку, Габриэль вышел из дома.

 

*

Как он и рассчитывал, ворота Имперского Города предстали перед ним в сумерках. Габриэль спешился, оставил лошадь на попечение конюхам, и, безразлично поздоровавшись с караульными, направился в Торговый район знакомыми белокаменными улицами. В постоянно меняющейся столице для него, прожившего здесь какой-то период своей жизни, всё оставалось неизменным и привычным, будто и не было всего этого Тёмного Братства, будто он снова идёт в таверну выпить пива, а утром ему предстоит выходить на бой в гладиаторских доспехах.

Вечерние улицы уже остывали после насыщенного солнцем и событиями дня, припозднившиеся горожане возвращались в свои дома и запирались изнутри, не обращая на Рэла никакого внимания — в Имперском Городе никому нет дела до остальных, каждый был сам за себя. Торговый район тоже уже затих и опустел. Закрылись лавки, разошлись покупатели, оставили свои площадки уличные музыканты, и в расползающихся сумерках огромный город вмиг сделался безжизненным и печальным.

Габриэль свернул к торговому ряду — длинному каменному зданию с множеством помещений для магазинов — и приблизился к угловой неприметной двери. Когда он зашёл внутрь, ему сухо сообщили:

— Парень, мы уже закрываемся.

Габриэль не обратил внимания на предупреждение, подошёл к прилавку, за которым работал худощавый татуированный данмер, и назвал его по имени:

— Делос, надо поговорить.

Эльф кивнул сидящему в углу вышибале, чтобы тот не торопился вышвыривать наглого бретона на улицу, посмотрел на Габриэля и даже узнал его.

— Давненько тебя не видел. Что за разговор?

— Несколько лет назад у тебя часто бывал один мужчина. Дамир Терребиус. — Идя сюда, Габриэль и не представлял, как ему самому будет непросто говорить об этом. Голос вдруг осел, сделался тихим и хриплым. Стало не по себе от внезапно появившейся слабости.

Делос спас ситуацию, задумчиво протянув:

— Как же, помню. Тоже пропал совсем.

— Он погиб в тридцать третьем.

Данмер молча поджал губы и опустил взгляд в пол, проклиная тот год, унёсший столько жизней. Потом бесстрастно спросил:

— А сестрёнка его?

— Дафна жива. Она теперь чародейка при дворе Брумы.

Этот факт Делос тоже принял без эмоций, кивнул. Габриэль продолжил:

— Дамир, случаем, не жил у тебя какое-то время?..

— Жил, — подтвердил Делос, удивившись. Кажется, начал что-то понимать. — А кто ты ему?

— Сын.

— Ох ты…

— Он ничего после себя не оставил? Понимаю, что столько лет прошло…

— “Кормушка” не предназначена для постоянного пребывания, поэтому я мог предложить Дамиру только подвал. Я им почти не пользуюсь, так что можешь спуститься и сам посмотреть.

Габриэль и не рассчитывал на такую удачу. Данмер отыскал где-то ржавый ключ, обошёл лестницу и снял с двери старый пыльный замок.

— Зови, если что-то понадобится.

Габриэль поблагодарил, сжал холодную ручку переносной лампы и спустился в прохладу тёмного подвала без особой надежды обнаружить здесь что-либо. Делос не солгал: он в самом деле почти не бывал внизу. Помещение выглядело заброшенным, всюду блестела паутина, пахло пылью и старым деревом расставленных по углам ящиков. За рядом таких ящиков, в самом дальнем углу подвала, куда и вовсе много лет никто не доходил, обнаружилась старая лежанка и мешок с лямками, служивший заодно и подушкой. Рэл присел, развязал пыльные шнурки и выволок на пол содержимое — внутри была только чистая мужская одежда, оставленная здесь специально. Создавалось впечатление, что сюда приходили только для того, чтобы выспаться. Других вещей здесь не было. В тусклом свете лампы Габриэль обыскал весь подвал, но так и не нашёл ничего важного.

Пока не наткнулся на люк в полу, запертый на массивный замок. Пришлось вернуться к Делосу.

— Удалось что-то найти? — сразу же спросил данмер, как только Габриэль выбрался из подвала, снимая с плеч паутину.

— Там спальник и мешок с одеждой. Это… его?

Делос повторил:

— Говорю ведь, я ничего не убирал. Я туда годами не спускаюсь.

— А ключ от канализации у тебя?

— Туда-то тебе зачем?

— Посмотрю, куда ведёт.

— Я всегда держу этот проклятый люк запертым. Вот, например, пару месяцев назад по городу опять поползли слухи о том, что коллекторами пользуются вампиры, чтобы проникать за стены. В Эльфийских садах двоих заразили. Эти твари пробираются в дома и пьют кровь спящих, поэтому мне совсем не хочется засыпать, зная, что такое может случиться и со мной.

Делос говорил очень оживлённо и взволнованно, похоже, он действительно был напуган происходящим. Габриэль вампиров не боялся, потому улыбнулся.

— Мне доводилось иметь с ними дело, так что ты меня не остановишь. Но если тебе будет спокойнее, то можешь запереть люк, как только я спущусь. Найду другой выход.

— Уверен? В коллекторах под городом недолго и заблудиться.

— Разберусь.

Делос только покачал головой.

— Ну как знаешь. Схожу за ключом.


Кэмерон Кальтос читать все книги автора по порядку

Кэмерон Кальтос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасное искусство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное искусство (СИ), автор: Кэмерон Кальтос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.