MyBooks.club
Все категории

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Манящая любовь (ЛП)
Дата добавления:
21 ноябрь 2021
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли краткое содержание

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - описание и краткое содержание, автор Эллиотт Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Может ли женщина довести меня до потери рассудка.

Да.

Если она Корин Миллер.

Единственная женщина, которая заставляет меня желать чего-то большего.

Но позвольте сказать, что я все испортил. После нескольких месяцев игнорирования собственных чувств мне стало ясно, что я влюбился в эти пронзительные голубые глаза и сексуальную улыбку.

Но не слишком ли поздно?

Неужели я собственными руками толкнул ее в объятия другого?

Черт побери, не позволю этому случиться.

Я становлюсь на путь завоевания сердца бесподобной женщины, которая реально меня волнует, но единственное что стоит на моем пути, это упрямая и раздраженная Корин.

А мне всегда нравился вызов.

 

Манящая любовь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Манящая любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллиотт Келли

Это точно был грузовик Митчелла?

Я не остановилась. Я сосредоточился на том, чтобы добраться до Майло. Сильные руки подхватили меня, и я в одно мгновение узнала.

— Митчелл, отпусти меня! Майло в доме! Майло там.

Митч обхватил мое лицо ладонями и заставил посмотреть на него.

— Корин, мне нужно, чтобы ты успокоилась.

Я стояла лицом к лицу с ним, и слезы потекли по моему лицу во второй раз за сегодняшний вечер.

— Но... Майло.

Митчелл посмотрел на дом, потом снова на меня.

— Жди здесь.

И взбежал на крыльцо. Пожарные ринулись за ним, крича, чтобы он остановился.

— Митчелл! — закричала я, когда он выбил ногой дверь и исчез. Вслед за ним направились двое пожарных.

— Черт возьми, это Митчелл только что вошел в дом? — спросил Лейн.

— Что он сделал?!

Обернувшись, я увидела Триппа.

— О боже, Трипп, он пошел за Майло!

Трипп обнял меня, а я уткнулась лицом ему в грудь.

— Я никогда себе не прощу, если с ним что-нибудь случится, — воскликнула я.

— Вот он! — крикнул Лейн.

Я отстранилась от Триппа и увидела Митчелла, выходящего вместе с пожарным. Он что-то держал в руках, и я изо всех сил пыталась разглядеть его ношу.

— Майло, — прошептала я.

— Что за чертов идиот! Он мог погибнуть из-за кота! — воскликнул Лейн.

— Заткнись, Лейн, — сердито приструнил того Трипп.

Я побежала к Митчеллу. Он протянул мне Майло, но я буквально впечаталась в тело Митча. Я была так рада, что с ним все в порядке.

Он обернул свою руку вокруг меня.

— С ним все окей. Немного напуган, но с ним точно все в порядке.

Отступив назад, я взяла кота и заключила его в объятия. Смотреть было страшно, но я не могла себя остановить. Обернулась и увидела, как мой дом полностью охвачен пламенем.

ГЛАВА 7

Митчелл

Мои легкие горели огнем, и я прокашлялся.

— Митч, ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросил Трэвис, глядя на меня озабоченно.

— Просто вдохнул немного дыма. Со мной все будет хорошо.

Не успел я опомниться, как мне на лицо натянули кислородную маску. Я не стал сопротивляться лишь потому, что мои легкие разрывались. Я взглянул на Корин, говорящую с Триппом и капитаном Смитом, начальником пожарной охраны.

— Чертовски жалко дом, — сказал Лейн. Его голос был похож на скрип гвоздей по классной доске.

Рывком я сорвал кислородную маску.

— Ну, это можно исправить. Похоже, в основном пострадал верхний этаж.

Лейн уставился на дом. Я не мог избавиться от странного чувства.

— Какого хрена ты улыбаешься? — спросил я.

Посмотрев в мою сторону, он пожал плечами.

— Я и не подозревал, что так выгляжу. Может быть, я счастлив, что сегодня вечером Корин была со мной, а не дома, когда вспыхнул пожар.

Моя кровь вскипела, и я отбросил кислородную маску. Проходя мимо Лейна, я не преминул пихнуть его в плечо... довольно сильно.

— Мудак.

— Что это было, Паркер?

— Ты меня понял, — ответил я с улыбкой.

Подойдя к Корин, я услышал, как она спросила:

— Где мне теперь жить? У меня ничего нет. Вся моя одежда, все, что у меня было, находилось на втором этаже этого дома.

Мое сердце заныло от жалости к ней.

— Вы можете остаться у друзей? — спросил капитан.

Тело Корин обмякло.

— Ты можешь пожить у меня, если хочешь, — предложил Лейн.

Какая-то часть меня захотела схватить его за футболку и выбить из него все дерьмо. Он даже не знал Корин до такой степени, чтобы просить переезжать к нему.

— Я бы предложил пожить у меня, но, честно говоря, Корин, это будет выглядеть неправильно. Особенно если учесть, что я буду баллотироваться в мэры, — сказал Трипп.

Корин кивнула и крепче прижала к себе Майло.

— Ты могла бы остановиться у моих родителей, — предложил я.

Прочистив горло, Трипп добавил:

— Наши родители любят Корин, но они намекали, как будут счастливы, когда их дети разъедутся и дом опустеет.

Я резко посмотрел на Триппа взглядом «какого черта». Я точно знал, что родители будут рады видеть Корин у себя в доме.

— О, — протянула Корин со слезами на глазах.

Трипп откашлялся.

— Я думаю, будет лучше, если ты побудешь у Митчелла.

— Митчелла?

— У меня?

Одновременно воскликнули мы с Кориной.

— В этом есть смысл, — рассуждал Трипп. — У тебя три спальни, Митч, и ты живешь всего в нескольких кварталах от дома Корин. Когда его начнут приводить в порядок, она захочет быть рядом. — По тому, как Трипп смотрел на меня, я точно догадался, что он делает.

— Да, наверное, это было бы удобнее всего, Корин, — вставил я.

Ее взгляд метался между мной и Триппом.

— Ну, я тоже живу неподалеку, — добавил придурок Лейн.

Корин повернулась к нему.

— Лейн, я тебя почти не знаю. Нам не подобает жить вместе.

Он нахмурился.

— Так же, как ты и Митчелл?

Корин прикусила нижнюю губу. Похоже, она действительно обдумывала предложение этого придурка.

Я шагнул ближе, но Трипп меня опередил.

— Серьезно, Льюис? Ты хочешь сказать, что воспитатель детского сада и учитель первого класса, живущие в одном доме, это нормально? Митчелл — полицейский и заслужил уважение общества. К тому же он друг Корин. Люди не подумают ничего плохого на его предложение остановиться у него.

Корин посмотрела на Майло, потом снова на меня.

— Думаю, самое разумное — остаться с Митчеллом. Лейн, ты сказал, что живешь в маленькой квартире с одной спальней.

Лейн выглядел разъяренным. Наконец он ухмыльнулся.

— Ну, я снимаю квартиру в доме старого Райли. Можно узнать, есть ли там свободное жилье.

Трипп кивнул.

— О да, я слышал, что Райли превратил дом в отель типа «постель и завтрак». Жаль, что там не разрешают держать домашних животных, — сказал он, кивая на Майло в объятиях Корин.

Лицо Лейна вытянулось. Он тоже понял, что происходит.

Взмахнув рукой, Трипп добавил:

— Что ж, это решает дело. Вы не можете жить вдвоем в одной комнате, да еще и без кота. Пойдут слухи, и я уверен, что ты не хочешь этого для Корин.

— Нет, вовсе нет. Оставаться у Митчелла до тех пор, пока она не разместится по-другому, вероятно, к лучшему.

Мне хотелось рассмеяться. Разместится? Я так не думаю.

Один быстрый взгляд на Корин показал, что ее глаза мечутся между нами троими. Я был немного удивлен, что она промолчала. В конце концов, это мы решали, где она будет жить, а она сама не произнесла ни слова.

Я потянулся к Майло.

— Я велел позвонить в приют Оук-Спрингс. Они привезли клетку для Майло.

Корин протянула мне кота, все еще не говоря ни слова и наблюдая, как подошедшая молодая леди из приюта открывает клетку.

— Ким, ты не могла бы отвезти Майло к доктору Харрису? Думаю, что Корин захочет убедиться, что с ним все в порядке.

Девушка кивнула.

— Канешн. Сто проц док захтит оставить котеича у нас спатки. Можь забрать его сутреца еси хошь.

Трипп издал смешок, когда Корин уставилась на Ким с открытым ртом. Девушка говорила с чертовски сильным техасским акцентом, и даже мне было трудно ее понять.

— Спасибо, Ким. Либо Корин, либо я заедем.

Ким взяла клетку и успокаивающе заговорила с Майло. Теперь уже Корин выглядела обеспокоенной и испуганной. Она по-прежнему ни черта не говорила о том, как устроить жизнь дальше, и это давало мне надежду, что, возможно, она втайне хочет остаться со мной.

— С ним все будет в порядке, Митч? — спросила она едва слышным шепотом.

Лейн обнял ее за плечи.

— С ним будет все в порядке, Корин.

Взяв за локоть, Трипп повел меня прочь.

— Слушай, я знаю, о чем ты думаешь. Я тоже так думаю; он скользкий ублюдок. Но тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы помочь Корин пройти через это.

— Ты сказал, что мама и папа не захотят, чтобы она жила у них, потому что ты хочешь, чтобы она осталась со мной? Зачем ты это сделал?


Эллиотт Келли читать все книги автора по порядку

Эллиотт Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Манящая любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Манящая любовь (ЛП), автор: Эллиотт Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.