– Сейчас ты что-нибудь натворишь, да? – спросила она тихо, под шум голосов.
– Если хочешь, – согласился он. – Я бы с удовольствием поцеловал тебя, Ливи, – прошептал он ей на ухо. – Прямо здесь, прямо сейчас.
– Не смей!
Она не могла оттолкнуть его у всех на глазах и только сверлила яростным взглядом. И это была первая ошибка.
Его губы были в нескольких дюймах от ее лица. Смеющийся взгляд не отрывался от ее глаз. И она вдруг почувствовала неодолимое желание. Ливи окаменела, но не потому, что его рука крепко сжимала ее плечо, просто взгляд был спокойный и понимающий, что с ней творится.
– Ладно, Ти Си, кончай представление.
Торп не ответил. Он только улыбнулся, глядя на нее. Они вышли из лифта, и он повел ее по коридору.
– Мы оставим представление на потом.
Очнувшись от транса, Ливи отступила в сторону так, чтобы он не мог коснуться ее рукой.
– Этого «потом» не будет, – отрезала она и мысленно послала себя к черту, заняв место в комнате для прессы.
Информация Торпа заняла меньше тридцати минут, и репортеры бросились доканчивать собственные сообщения. Торп наконец добрался до своей комнаты. Он уже сутки был на ногах. Раздеваясь на ходу, он устремился в душ.
Ливи вошла к себе, позволив посыльному внести ее сумки. Она немного подождала, пока он суетливо отдергивал занавески и проверял наличие полотенец. Все, что ей сейчас требовалось, это чай, а потом постель.
«Постреактивная вялость», – утомленно подумала Ливи и сунула фунтовую бумажку в руку посыльного. Почему ее сестра никогда от этого не мучается? Прошивает себе туда-сюда пространство и время в реактивном самолете – и хоть бы что. Будь на ее месте Мелинда, она бы не сидела сейчас с чашкой чаю в тишине. Она бы уже мчалась наслаждаться ночной жизнью Лондона.
Ну, да бог с ней, с Мелиндой. У нее свои проблемы. «Я уже двенадцать часов на ногах, – вздохнула Ливи. – А завтра не будет ни минуты свободной».
Посмотрев на себя в зеркало, Ливи заметила легкие следы усталости. Не надо, чтобы камера это запечатлела. Чашка чаю, беглый просмотр заметок, сделанных в самолете, и спать, решила она. Она уже шла к телефону, чтобы сделать заказ, но тут раздался стук в смежную дверь.
Ливи нахмурилась и недовольно вздохнула. Неужели это кто-нибудь из репортеров желает общества? Боже, как некстати. Пропади они все пропадом.
– Кто там?
– Всего лишь еще один представитель прессы, Кармайкл.
– Торп! – негодующе вырвалось у нее. Не осознавая, что делает, она щелкнула замком и открыла дверь. Торп опирался о косяк и улыбался. На нем был только выношенный махровый халат, волосы влажные от душа, от него пахло мылом и лосьоном для бритья.
– Что ты здесь делаешь? – набросилась на него Ливи.
– Сообщаю новости. Это моя работа.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, – процедила она сквозь зубы. – Что ты делаешь в комнате, смежной с моей?
– Случайное совпадение, это мой номер.
– Сколько ты заплатил портье за такое совпадение?
Он усмехнулся.
– Очень неудачно. Подумай и спроси снова. – Он взглянул на ее ноги в чулках. – Куда-нибудь собираемся?
– Нет, не собираюсь. – Ливи сложила на груди руки и приготовилась произнести горячую отповедь.
– Вот и славно. Я тоже предпочитаю провести уютный вечерок в домашней обстановке.
Он шагнул было в ее комнату, однако Ливи толкнула его в грудь.
– А теперь послушай меня, Торп.
От ее резкого движения борта халата разошлись еще больше. Довольно темные вьющиеся волосы покрывали его грудь до пояса. Он по-прежнему улыбался, нисколько не смущаясь. Ливи отдернула руку.
– Ты просто невыносим.
– Стараюсь.
Он накрутил на палец ее локон.
– Если же ты хочешь куда-нибудь пойти, – начал он.
– Никуда я не хочу, – в ярости перебила его Ливи, – но уютного домашнего вечерка не будет тоже. Я хочу одного, чтобы ты понял…
– А разве коллеги в чужой стране не должны держаться вместе?
Боже мой, он вел себя как мальчишка, и Ливи вдруг захотелось повиснуть у него на шее и заболтать ногами. Она закрыла глаза, представив себе на секунду, что она так и поступила. Нет, какой ужас!
– Ну почему ты не можешь оставить меня в покое? – с досадой произнесла она.
– Ливи, это не принято, чтобы мужчина оставлял свою невесту в одиночестве.
Он говорил так убедительно, что прошло секунд десять прежде, чем Ливи поняла смысл фразы. И что ей делать с этим безумцем?
– Невесту?! Я вовсе не твоя невеста! – заорала она на Торпа, чувствуя полное бессилие. – И не собираюсь выходить за тебя замуж.
– Спорим еще на одну сотню?
– Нет! – Она резко ткнула его пальцем в грудь. – Ты сошел с ума, но это твое личное дело. Избавь меня от необходимости выслушивать твои глупости. Меня это совершенно не интересует.
– Но, может быть, ты все-таки полюбопытствуешь, – сказал он галантно, – потому что некоторые мои заблуждения просто великолепны.
– Я не собираюсь спать в комнате рядом с сумасшедшим. Пойду попрошу себе другой номер.
Ливи круто повернулась.
– Испугалась? – спросил он, видя, что она уже схватила сумку.
– Испугалась?! – Ливи в сердцах швырнула сумку. – В тот день, когда я тебя испугаюсь…
– Я о тебе же забочусь. – Он внимательно разглядывал ее гневное лицо. – Может, ты не уверена, что сможешь устоять – и, ах, сама постучишься в мою дверь?
Ливи остолбенела на месте.
– Постучусь?! – яростно выдохнула она. – Ты думаешь, ты полагаешь, что я нахожу тебя таким неотразимым, таким… таким…
– Желанным? – с готовностью подсказал Торп.
Ливи сжала кулаки:
– Я не хочу тебя, Торп.
– Неужели?
Ливи и охнуть не успела, а он уже обнимал ее. Он тесно прижал ее к себе, тело невольно приникло к нему. Так почему-то получалось всегда, стоило ему прикоснуться к ней. Губы у него были жесткие, поцелуй получился не столько нетерпеливый, сколько настойчивый. На этот раз он не соблазнял, он требовал. Он владел ситуацией. Запрокинув ее голову, зарывшись руками в ее волосы, он целовал ее все крепче, все настойчивее.
– Так не хочешь, Ливи? – прошептал он, оторвавшись на мгновение от ее губ.
Ливи дышала с трудом, но покачала головой. Она бы ответила, но Торп не дал ей такой возможности.
Он снова завладел ее губами, с жаром и страстью собственника. Ливи застонала от наслаждения и притянула его к себе ближе. Пусть все идет к черту, она не отпустит его. По ее коже пробегал озноб желания. А Торп, словно догадываясь об этом, провел кончиком пальца по ее позвоночнику, потом рука его оказалась на ее талии. Потом он погладил длинное бедро и провел по нему вверх, сминая платье.
А Ливи пальцами касалась его лица, словно слепая. Ее легкие, едва ощутимые прикосновения только подстегнули его страсть. Торп изо всей силы прижал ее к себе, заставив выгнуться назад, и она покорно подчинилась его рукам. Вот они охватили ее грудь, и Ливи задышала часто-часто. У нее и в мыслях не было сопротивляться. Ей хотелось ощущать жар его рта, она корчилась, как береста на огне, от его прикосновений. Когда его губы скользнули к ее шее, она откинула голову. Она вся утонула в зыбком мареве желаний. Повинуясь цепким, властным объятиям, Ливи отдавалась ему и своим неутоленным желаниям. Он снова поцеловал ее в губы с исступленной жаждой обладания, равной которой она никогда не знала.