MyBooks.club
Все категории

Памела Сатран - Красотки в неволе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Памела Сатран - Красотки в неволе. Жанр: Современные любовные романы издательство Фантом Пресс, Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Красотки в неволе
Издательство:
Фантом Пресс, Эксмо
ISBN:
5-86471-395-3
Год:
2007
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
432
Читать онлайн
Памела Сатран - Красотки в неволе

Памела Сатран - Красотки в неволе краткое содержание

Памела Сатран - Красотки в неволе - описание и краткое содержание, автор Памела Сатран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Четыре женщины на перепутье, четыре подруги, которые хотят перемен, четыре судьбы, которые круто изменятся. Дейдра, Лиза, Анна и Джульетта живут в маленьком городке, их жизнь давно устоялась. Позади замужество, дети, угасшие надежды юности, в настоящем – красивые дома, достаток и идеальная семья, а впереди… А впереди либо все та же спокойная и под надоевшая жизнь, либо крутые перемены, на которые все четверо в глубине души надеются.

И перемены обрушиваются на подруг, когда Дейдра заявляет, что у нее, конечно, идеальный муж, но ей осточертело сидеть дома и она хочет воскресить былое и осуществить свои тайные мечты. Оказывается, что ни одна из подруг на самом деле далеко не так счастлива, как видится со стороны. Анна устала от вечных измен мужа и опасается за свой брак. Джульетта отчаянно мечтает о втором ребенке, которого не хочет ее богатый муж. А Лиза вынуждена принимать решения, от которых ее жизнь зависит в буквальном смысле. Дверца клетки распахивается, и четыре подруги осторожно выходят на волю… Но какую цену они заплатят за свободу? Гарантии на успех никто им не даст, но вчетвером бороться гораздо проще, чем в одиночку.

«Красотки в неволе» – роман о том, что материнство, идеальный брак и достаток могут стать клеткой, но каждая женщина вправе сама выбирать себе судьбу.

Красотки в неволе читать онлайн бесплатно

Красотки в неволе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Сатран

– Как это – Купер не позволяет тебе завести ребенка? – насторожилась Дейдра.

Джульетта сделала глубокий вдох. По правде говоря, она не собиралась говорить об этом сегодня. Она всегда считала – главным образом, потому, что так считал Купер, – что все происходящее между мужем и женой – свято и неприкосновенно и не подлежит разглашению. «Это не предмет для пустой болтовни за коктейлем», – любил повторять Купер.

Коктейль как раз присутствовал – какой-то новый «Южный берег», на котором настояла Лиза. Но пустая болтовня?.. Ближайшие подруги обсуждают самый главный для нее вопрос, и если Куперу это не нравится… Джульетта сама себе удивилась: давно ли ей стало безразлично, что ему нравится, а что нет.

– Я говорила с ним после того вашего ужина… – начала Джульетта.

– Ну и что Купер? – нетерпеливо вырвалось у Дейдры.

– Сказал – выкинь из головы. Он не хочет еще одного ребенка. – Джульетта сглотнула подступившие слезы.

В зале стало еще более многолюдно, шум поднимался к потолку. Ей приходилось почти кричать, отчего слова казались лишенными смысла.

– Вот и все. Выходит, я хочу неосуществимого.

Как назло, рассеивая ее сомнения по поводу возможной беременности и подстегивая эмоции, у нее сегодня начались месячные.

– Ничего подобного! – прокричала Дейдра.

– То есть?!

– Женщины частенько беременеют. Залетают, так сказать. Случайно.

– Заставить его хитростью? – ужаснулась Джульетта. – Я не смогу!

– Боже тебя упаси, – поддержала ее Анна. – Это очень дурно отразилось бы на вашем браке.

– Но если ты действительно хочешь ребенка, – включилась Лиза, – ты должна что-то предпринять, а не сидеть сложа руки. Если он не идет навстречу, можно обойтись и без него. Есть масса способов. Банки спермы, например.

– Или мальчики из службы доставки пиццы на дом, – подсказала Дейдра.

Все рассмеялись.

– Продавец из хозяйственного магазина, – внесла свою лепту Анна.

– Это какой же? – заинтересовалась Лиза.

– Молодой, круглолицый.

– Нет, нет, нет, – замахала руками Лиза. – Худощавый с бородой гораздо интереснее.

– А мне приглянулся новенький африканец, – призналась Дейдра. – Видели? У него поразительно темная кожа. На прошлой неделе он безропотно смешивал краску до тех пор, пока мне не понравился оттенок.

Со стороны сцены послышались звуки.

– А как насчет вот этого? – присоединилась к общему веселью Джульетта, указывая на очень высокого мужчину, – не обращая внимания на толпу, он сражался с огромной гитарой.

Взгляды подруг обратились к сцене.

– Боже, – побледнев, выдохнула Дейдра. – Ник!

Джульетта расширила глаза в изумлении. Она ведь не знала, кто там, на сцене, даже лица его как следует еще не разглядела. Прищурившись, музыкант скользнул взглядом по залу, по их столику. По отсутствующему выражению его глаз Джульетта поняла, что Дейдру он не узнал. Джульетта покосилась на подругу – Дейдра, приоткрыв рот, не сводила с Ника восхищенных, сияющих глаз. Джульетта вновь перевела взгляд на Ника. Он вышел на сцену в черных потертых штанах и футболке с короткими рукавами. Она отметила его стройные бедра, сильные руки в сетке выпуклых вен, абсолютно лысую макушку и длинные бакенбарды. Подбородок украшала крошечная эспаньолка, а шею – синяя татуировка.

«Этот парень опасен», – подумала Джульетта.

Ансамбль из трех музыкантов – Ник на бас-гитаре, пианист и саксофонист – начал выступление. Музыка захватила Джульетту. Исчезла взрослая Джульетта – вернулась маленькая девочка, не смеющая пошевелиться от восторга. Напротив нее Дейдра покачивалась в такт музыке, иногда подпевала. Пел пианист; отставив гитару, пел и Ник.

После первого номера Ник шагнул к краю сцены, куда не попадал свет прожекторов, и окинул взглядом толпу. Он смотрел на всех и ни на кого в отдельности. Внезапно его взгляд впился в Джульетту. Изумленная, она подалась назад, повернула голову налево, направо, глянула на Дейдру, которая улыбалась Нику. Тот наконец тоже заметил Дейдру и улыбнулся ей в ответ. Тогда Дейдра помахала ему. Ник расплылся в широченной улыбке – узнал.

Подойдя к микрофону, Ник объявил:

– А сейчас маленький перерыв. Но будьте уверены, мы очень скоро вернемся!

Он спрыгнул со сцены, вмиг пересек зал и прижал Дейдру к груди. Джульетта смотрела, как они обнимаются, и радовалась за подругу: та весь вечер с волнением ждала этого момента, боялась, что Ник не вспомнит ее или не захочет вспомнить.

Он буквально излучал сексуальность. Джульетта ощутила это даже за полтора метра. Черт, не то, что за полтора – ощутила бы и за пятнадцать! Но и чувство исходящей от него опасности ее не оставляло.

Дейдра знакомила Ника с подругами. Джульетту представила последней. Он взял ее руку, наклонился почти к самому уху:

– Шалфон? Вы француженка?

– Это фамилия моего мужа, – объяснила Джульетта.

– Она и сама француженка, – вмешалась Дейдра. – У нее мать француженка, и в детстве она жила в Париже.

– В самом деле? Я несколько лет прожил в Париже. – Ник все не отпускал ее руки, несмотря на осторожные попытки Джульетты освободиться.

– А когда вы там жили и где? – спросила она.

– Дайте-ка вспомнить. – Он засмеялся, открыв щель между передними зубами. – Я там жил с 96-го по 99-й, в одиннадцатом округе, возле Оберкампфа.

– Да что вы! – обрадовалась Джульетта.

Эта часть города, которую туристы, как правило, не посещали, находилась по соседству со скромной квартиркой, где они с мамой жили. А мама и сей час там жила.

– На Оберкампфе есть чудесное маленькое кафе, «Ле Бальто». У них лучший в городе кофе со сливками. Вы знаете это кафе?

– Конечно, знаю! Я его обожаю!

Все внимание Ника было устремлено на Джульетту, а она оглядывалась на подруг, стараясь включить в разговор и их.

– Там была одна маленькая черная бульдожка. Хозяин-старик привязывал ее к ножке стола, и она, бедняга, весь день так и сидела. А старик газеты почитывал.

– Il est belle, Paris. – Ник не спускал с нее глаз. – Mais tres belle avec toi.

Что это значит? Произношение у него не плохое, а говорит с ошибками. Кажется, он пытается сказать, что Париж красив, но с ней был бы еще красивее. Что он имеет в виду – красивее, если бы она там жила или если гулять по Парижу вместе с ней? Джульетта нервно оглянулась вокруг – кто-нибудь еще догадался? Слава богу, кажется, никто. Девочки не говорят по-французски.

Произнося слова очень четко, она сказала:

– J'ai aucun interet de voir Paris avec vous et je veux absolument que vous sachiez que je suis ici ce soir pour Deidre[5]. Вы все поняли? – Джульетта наконец отняла у него свою руку и нахмурилась.


Памела Сатран читать все книги автора по порядку

Памела Сатран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Красотки в неволе отзывы

Отзывы читателей о книге Красотки в неволе, автор: Памела Сатран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.