MyBooks.club
Все категории

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убежать от себя (СИ)
Дата добавления:
2 февраль 2022
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия краткое содержание

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия - описание и краткое содержание, автор Бини Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Разорвав токсичные отношения, она пытается наладить свою жизнь. Но новость, которую сообщает отец, приводит ее в смятение и гонит из родного города в другую страну, где она пытается скрыться от себя самой. Случайное знакомство способно изменить ее взгляды на собственную жизнь. Надо только оставить проблемы позади и принять перемены…

 

В тексте есть: разница в возрасте, сложная героиня, чувства и эмоции

Ограничение: 18+

Убежать от себя (СИ) читать онлайн бесплатно

Убежать от себя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бини Оливия

Разговор снова коснулся меня: кто я, как тут оказалась и зачем.

— Люблю новые лица за праздничным столом, — подытожил Мануэле и стал вытаскивать из рюкзака подарки.

К тому моменту мы, слава Богу, покончили с едой. Я ощущала себя дирижаблем, который только что надули, чтобы отправить в полет. Мое платье скрывало все округлившиеся части тела после такого обеда.

Я помогла Сильвии убрать со стола, потому что было решено немного передохнуть перед десертом и поиграть в лото. Какая мудрая мысль! Мне трудно даже ходить.

В моей семье мы редко играли в настольные игры в день Рождества, подобно всему итальянскому населению, поэтому я даже плохо знала правила игры. Мануэле с готовностью мне их объяснил. Играли на шоколадные конфеты. Смешно, но у меня не было вообще наличных, тем более мелочи. Поэтому Сильвия направилась на кухню и принесла большое блюдо ярко упакованных маленьких шоколадок. Когда все они были разделены на премии, игра началась.

Мне везло. То ли от того, что я была новичком, то ли потому, что везло в играх, но не везло в любви. Процесс был увлекательным. Все: и Сильвия, и Мануэле, и Карло с энтузиазмом выкрикивали номера и я, зараженная атмосферой всеобщего возбуждения, тоже стала в тот момент одной из них. Они подкалывали друг друга, посмеивались, подбадривали и шутили. Это совершенно не походило на Рождество в моем доме. Хотя, возможно, с появлением Илении, а это было бы первое Рождество с ней в качестве жены моего отца, все могло измениться. Но этого уже не узнать. В это Рождество мой отец счастлив, потому что у него родится маленькая девочка от любимой женщины. А у меня появится сестра. Странно, но до этого момента я не осознавала, что дочь моего отца — это моя сестра. Я выросла одна и не знала, что такое — иметь брата или сестру. Помню, что мне хотелось. А когда появилась Нина, я стала считать сестрой ее.

— Звева, — я не сразу заметила, что ко мне обращался Карло. — Проснись, война закончилась!

Все рассмеялись, а я даже не успела рассердиться на него.

— Мы собираемся перейти к десерту. Готова?

— Да! — воодушевленно ответила я. — Я помогу тебе.

На этот раз на кухню с ним пошла я. И пока он доставал из холодильника блюда, я наблюдала за ним. В нем было не меньше метра восьмидесяти пяти. Он был крупный и подтянутый. Я вспомнила, как при первом рукопожатии потеряла свою руку в его ладони. Это было странное и новое для меня ощущение — быть поглощенной кем-то. Если его сестре пятьдесят пять, то самому ему не меньше сорока. Нина была бы довольна. А я сама пока не знала, как я к этому отношусь. У меня не было опыта отношений с мужчинами на столько старше меня. Томмазо был моим ровесником, а до него — тоже плюс минус пару лет. Карло же казался мне взрослым и рядом с ним я испытывала едва ощутимый трепет, хотя и не имеющий ничего общего с увлечением. Мне постоянно казалось, что меня изучают и подвергают тщательному спектральному анализу. Я была просто уверена, что он замечает каждое изменение на моем лице, каждое повышение или понижение интонации в голосе, каждый жест, который можно интерпретировать. Я чувствовала себя скованно, хотя и не до такой степени, чтобы перестать быть собой. Временами мне казалось, что он говорил что-то, только чтобы понаблюдать за моей реакцией. Но впрочем, я слишком мало его знала, чтобы делать какие-либо выводы.

— Моя сестра приготовила три десерта: тирамису, куда уж без него, — наигранно проворчал он, — профитроли и пастьера наполетана. Что ты предпочитаешь?

— Это вопрос с подковыркой? — засмеялась я.

— Нет, здесь нет никакого подтекста. Не зависимо от того, что ты выберешь, мое мнение о тебе не изменится.

Вот те на!!!

— Составляешь обо мне свое мнение? — неподдельно удивилась я.

— Я составляю его обо всех, — получила я ответ, и мне тут же водрузили на руки стеклянный контейнер с тирамису. Сам Карло взял в обе руки пастьеру и профитроли, и мы вместе вошли в гостиную.

— Ну, мам, ты даешь! — почти прокричал Мануэле. Нас ожидалось трое и ты сделала три десерта.

— Да, — гордо ответила Сильвия. — Не могла решить и решила сделать любимый для каждого. Звева, угадаешь, кому какой?

Три пары глаз уставились на меня. Карло смеялся только глазами, лицо его оставалось бесстрастным и серьезным.

— Давай же, Звева, — подначивал меня Мануэле, — если не угадаешь, то все равно сможешь попробовать. Моя мать превосходно готовит все три.

Как же я смогу угадать? Я же их совсем не знаю. Хотя, Сильвия пододвинула тирамису недалеко от места своего сына, профитроли оставила стоять там, где я их и поставила, то есть напротив своего места, а пастьеру Карло сам поставил между мной и своим местом. Кроме того он закатил глаза, когда говорил о тирамису, значит, это не для него. Так и скажу. В конце концов, я ничего не теряю.

— Хорошо, — начала я. — Профитроли — любимый десерт Сильвии, Тирамису — Мануэле, а пастьера — Карло.

— Какая молодец! — Мануэле стал аплодировать. — И как же ты догадалась?

— О, кому что подходит по характеру, — парировала я.

Карло недоверчиво приподнял бровь, показывая всем видом, что знает, как я догадалась, но вслух сказал:

— Ты наблюдательна…

Все быстро расселись и Сильвия начала раскладывать по тарелкам десерты. Лично я предпочитала пастьеру. Мне не так часто приходилось есть ее, Мария готовила ее только на Рождество и Пасху, а в другие дни отказывалась. Эта была волшебная. Тесто рассыпалась во рту, а начинка обволакивала и таяла.

— Сильвия, ты — волшебница, — я соскребала вилкой остатки начинки.

— Отрезать тебе еще кусочек? — она уже замахивалась ножом.

— О, я просто не смогу! — запротестовала я. — меня окончательно добил ягненок и овощи во фритюре. Я могу не есть два дня!

Похоже, у других тоже не осталось сил поглощать пищу, поэтому все переместились на диван.

Я подумала, что мне пора было уходить. Часы показывали почти шесть, а я со вчерашнего дня еще совсем ничего не сделала в квартире. Об этом я сказала Сильвии и под ее понимающие вздохи засобиралась домой.

— Вот возьми, твои конфеты, — Сильвия мне протягивала коробку с моим выигрышем. — Здесь пастьера, будет чем позавтракать.

Я поблагодарила ее от всей души.

— Карло, ты сообщишь мне, как вернется консьерж? Я все еще без воды.

— Да, как только возьму Вентиль, так сразу зайду к тебе.

— Спасибо, стучи.

Оказавшись за дверью, я испытала облегчение. Всё-таки находясь там, я была под постоянным наблюдением как и любой новичок в компании старых друзей. Остаться же, наконец, одной было приятно. Надо было многое сделать до того, как я лягу спать.

Прежде всего я воткнула наушники в уши и позвонила Нине. Под ее сначала заботливое волнение за меня, а потом веселое щебетанье, я спустилась в гараж за коробкой с едой, затем застелила дома постель, повесила одежду в шкаф и рассмотрела кухню. Из съестного не было ничего, даже пачки кофе или соли, зато были тарелки, стаканы, кастрюли, а также духовка, посудомойка и стиральная машина. Словом, отец позаботился обо всем. Между делом я упомянула в разговоре с Ниной Карло.

— Тебе понравился? — затаив дыхание спросила подруга.

— Он интересный и привлекательный мужчина, но мне с ним трудно расслабиться. Он меня изучает!

— Пусть изучает, значит, ты ему интересна. Узнав тебя лучше, он выберет лучший способ, чтобы подобраться к тебе, — мудро заключила Нина.

— Или как побыстрее удрать… — рассмеялась я и услышала решительный стук в дверь. — Кажется, это он пришел с вентилем. Наконец-то я смогу сходить в душ.

— Давай, созвонимся завтра. Вентиль прими с благодарностью, — захохотала Нина и положила трубку.

Это действительно был Карло. Он молча показал мне Вентиль и прошел в квартиру. Две минуты, и все было готово.

— Большое спасибо, — я постаралась вложить в свои слова как можно больше благодарности.

— Пожалуйста, — он направился к выходу.

Я не собиралась его задерживать. Мне этого не хотелось, да и повода не находилось. Ведь у меня не было даже кофе. Он на мгновение остановился и, посмотрев мне в глаза, произнес безапелляционным тоном:


Бини Оливия читать все книги автора по порядку

Бини Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убежать от себя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убежать от себя (СИ), автор: Бини Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.