— Вам повезло, что встретили меня вместо какого-нибудь медведя. В этих краях они не редкость, понимаете?
Представив, что могло со мной случиться, я сглотнула.
— Как вас зовут, мисс?
— Джоанна, меня зовут Джоанна О'Рейли.
— Очень приятно, Джоанна О'Рейли, я Майк.
Дорога представляла собой кашу из грязи, гравия и сломанных веток, что было не удивительно после бури, прошедшей накануне. Мы проехали вдоль территории Фостера до конца подъездной дорожки, и хотя я заставляла себя смотреть куда угодно, только не в окно, я не могла не бросить взгляд в том направлении.
Майк говорил со мной, как всегда, когда мы ехали в машине вместе. Обычно я была хорошим слушателем, но не сегодня; мои уши уловили только несколько отрывков. К счастью, Майк, казалось, не возражал, полностью погрузившись в свой рассказ. Команда его племянника Джонатана выиграла одну из самых важных игр в бейсбольной юношеской лиге, и это заставляло его самодовольно радоваться. Я видела это по его жестам, по тому, как то и дело поворачивал голову, чтобы посмотреть на меня с широчайшей улыбкой. Он так гордился этим мальчиком, словно тот был его сыном!
При других обстоятельствах, возможно, я бы не заметила его внезапной смены настроения, но в данном случае такое было невозможно: Майк перешёл от бурлящей радости к внезапному гневу, демонстрируя гримасу ненависти. Я проследила за его взглядом и сразу заметила пикап Шейна, двигающийся наверх по дороге. Майк затормозил, так как дорога в этом месте была слишком узкой, чтобы две машины проехали одновременно. Как и следовало ожидать, Chevrolet Silverado припарковался к краю дороги, чтобы пропустить нас, и на мгновение, сквозь барьер, образованный двумя лобовыми стёклами, наши взгляды пересеклись.
Возможно ли, что, несмотря на все мои благие намерения и суровую реальность, которую я пережила не далее как час назад, моё сердце совсем не хотело слушаться разума?
Достаточно было блеска в его глазах за лобовым стеклом и у меня в животе перевернулась клетка, в которой сидели бабочки, а сердечная мышца пустилась в галоп.
«Дура! Дура! Дура!» Мысленно повторила я, едва ёрзая на сиденье. Мне не хотелось вглядываться в мрачное выражение лица мужчины, сидящего рядом со мной, да в этом и не было необходимости: как о приближении бури можно узнать по одному лишь усилению ветра, так и я почувствовала, что настроение Майка стало серым. Больше никаких шуток, никаких улыбок, лишь ледяное молчание. Я не могла понять, почему присутствие Шейна так его раздражает, это не могла быть просто ревность, под этим должно быть что-то ещё. Но сейчас я не собиралась расспрашивать об этом Майка, в любом случае рано или поздно узнаю.
Майк продолжил вести машину, сжав вокруг руля пальцы, с жёсткой челюстью, словно он заставлял себя больше не открывать рот. Я опустила глаза на свои переплетённые руки и повиновалась его вынужденному молчанию, ожидая, когда он сам решит отступить.
Первым заговорил Майк.
— Гленда сказала мне, что тебя назначили председателем комитета фестиваля…
— Да, это правда. — Я провела рукой по волосам, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо. — Дамы избрали меня, но у меня не так много опыта в подобных вещах.
— Неа! Ты супер организована, я уверен, праздник получится незабываемый!
— Надеюсь на это, нужно очень многое продумать…
— Если тебе будет нужна помощь, любая, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Я улыбнулась и положила ладонь ему на плечо.
— Спасибо, Майк, правда. Ты всегда мой первый сторонник, поощряешь меня, что бы я ни решила сделать, и ты из кожи вон лезешь, чтобы помочь нам — мне и Шарли, я имею в виду.
— Я мог бы сделать гораздо больше, если бы ты только дала мне шанс.
Я не ответила, просто пожала плечами и снова опустила взгляд.
— Окей, хорошо, не будем трогать эту тему, но одну мелочь ты могла бы для меня сделать…
— Что такое?
— Обещай мне, в следующее воскресенье ты поедешь со мной на озеро. Джонатан и Мэдди пригласили несколько одноклассников, вот увидишь, Шарли тоже отлично проведёт время со своими друзьями.
В конце концов, что я теряю? Майк предлагал мне день отдыха (как и многие другие, проведённые вместе), это было не предложение руки и сердца, а просто поездка на озеро.
— Ладно — поддакнула я, — но только если…
— Знай, что я отвечу «да» на любую твою просьбу.
Он улыбнулся так демонстративно, что на челюсти напряглись мышцы.
— Будь осторожен, шериф, кто-нибудь может воспользоваться твоей снисходительностью!
— Ты можешь воспользоваться мной в любое время, сладкая.
— Майк… — снова рявкнула я.
— Окей, ты права, прекращаю. — Он вырулил на улицу у своего дома и остановился у тротуара. — Вот мы и приехали!
Я сосредоточилась на подъездной дорожке — её покрывал толстый слой бетона, а по обе стороны не видно ни клумб, ни даже посаженных в горшки цветов. Единственный оттенок цвета придавала лужайка, которая покрывала большую часть сада, и гигантский клён, посаженный прямо в центре участка. Машина Майка была припаркована перед гаражом, блестящая и яркая, словно он только что забрал её с автомойки.
— Уверен, что не возражаешь, если возьму твою машину?
— Сколько ещё раз хочешь меня спросить?
Я пожала плечами, изобразив наивную улыбку.
— Слушай меня внимательно, — пробормотал Майк, поправляя мне от лица прядь волос. — Ты прекрасно знаешь, я сделаю для тебя что угодно, поэтому перестань волноваться. Окей?
Майк был так близко, что я могла ощутить тепло его кожи, так близко, что могла наблюдать за гипнотическим танцем его радужки, так близко, что могла почувствовать, как его сердце сжимается в тисках. Когда его взгляд упал на мои губы, я почувствовала, что умираю.
Это были моменты, которых я начала бояться больше всего, те, когда Майк приближался, вынуждая меня отступить, те, в которых он проявлял свои истинные чувства, а мне приходилось считаться со своими.
— Майк… — произнесла я одними губами. Одно слово, почти шёпотом, но таким красноречивым тоном, что оно прозвучало как предостережение. Словно я только что залепила ему пощёчину, он отпрянул и начал возиться со связкой ключей.
— Нам лучше поторопиться. Мне нужно вернуться в участок.
Он открыл дверцу и вылез из-за руля, направляясь к своей припаркованной машине.
— Хорошо… — растерянно пробормотала я, открывая свою дверцу. Я молча следовала за ним, изучая обувь, пока он бодро шагал к гаражу.
— Давай, Джо, подтягивайся. Хочу тебе показать основные функции автомобиля, и у нас мало времени!
Тон его голоса звучал нормально, просто немного взволнованно, но мы оба знали, что это способ замаскировать реальное настроение.
«Чёрт возьми, Майк! Почему должно быть так сложно…»
Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и села за руль. Внимательно выслушала все его указания по включению и использованию основных элементов управления.
— Если возникнут какие-либо сомнения или проблемы, позвони мне.
— Надеюсь, в этом не будет необходимости, мне кажется, я справлюсь.
Майк сунул руки в карманы куртки и обратился ко мне с ласковой улыбкой. — Тогда хорошо, и будь осторожна, Джо. Береги себя!
— Я буду очень осторожна с твоей машиной, обещаю!
— Я говорил не об этом. — В его глазах мелькнул слабый проблеск грусти, но почти сразу же исчез. — Поговорим позже, ладно?
— Хорошо, — кивнула я.
Если я чему-то и научилась за последние восемь лет, так это тому, что в этом богом забытом месте ничто новое не остаётся незамеченным. Я испытала это на собственной шкуре, и, возможно, именно об этом размышляла женщина, сидевшая за столиком в «Зелёной горе». На неё смотрели все, но либо она не обращала внимания, либо действительно очень хорошо притворялась.
Она не была туристкой, каких видели обычно. У неё не было того расслабленного вида, какой бывает у отдыхающих, на самом деле она выглядела довольно напряжённой. Она сидела в сторонке и ела свой обед, не обращая внимания на любопытные взгляды, которые сыпались на неё со всех сторон. Возможно, она привыкла привлекать к себе внимание: такая женщина, конечно, не проходила незамеченной. С длинными тёмными волосами, собранными в низкий хвост, скульптурным телосложением и чёрными миндалевидными глазами, которые выдавали её восточное происхождение.