MyBooks.club
Все категории

Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй. Жанр: Современные любовные романы издательство Dutton Juvenile,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Анна и французский поцелуй
Издательство:
Dutton Juvenile
ISBN:
978-0525423270
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй

Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй краткое содержание

Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй - описание и краткое содержание, автор Стефани Перкинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Анна с нетерпением ждет последнего года учебы в Атланте, где у нее есть замечательная работа, верная лучшая подруга и романтические отношения, обещающие перерасти в нечто большее. Однако отец переводит ее в школу-интернат в Париже. Жизнь на новом месте кажется Анне адом – она не привыкла к самостоятельности, плохо знает французский и с трудом сходится с новыми людьми. Однако все меняется в тот момент, как она встречает Этьена Сент-Клера, парня своей мечты. Единственная проблема в том, что он не свободен и Анна, по-видимому, тоже, если говорить о ее почти серьезных отношениях в Атланте.Решится ли Анна выйти из скорлупы и бороться за свою любовь? Станет ли год в Париже незабываемым приключением?

Анна и французский поцелуй читать онлайн бесплатно

Анна и французский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Перкинс

— Конечно, нет. Я вернусь на Рождество.


— Хорошо. Хорошо, Аннабель Ли . Так или иначе, меня ждет работа. Кажется, Геркулес злится, что я не закрыл дверь. Чао.


— Вообще то, — говорю я. — Оревуар.


— Неважно. — Он смеется, и мы вешаем трубку.


Сент-Клер встает с кровати.


— Ревнивый бойфренд?


— Я же говорила. Он мне не бойфренд.


— Но он тебе нравится.


Я краснею.


- Признаю... да.


Лицо Сент-Клера непроницаемо. Возможно, он раздражен. Он кивает на дверь.


— Ты все ещё хочешь выйти?


— Что? — Я смущена. — Да, конечно. Только я сначала переоденусь. — И я выпроваживаю Сент-Клера из комнаты.


Пять минут спустя мы идем на север. Я надела любимую рубашку, милую поношенку, подчеркивающую тело в нужных местах, джинсы и черные парусиновые кроссовки. Я знаю, что кроссовки это не очень-то по-французски — надо было выбрать остроносые ботинки или высоченные каблуки — но, по крайней мере, они не белые. А о белых кроссовках говорят правду. Их носят только американские туристы; эти большие уродливые бутсы созданы для того, чтобы косить траву или красить дом.


Ночь чудесна. Париж переливается желто-зелено-оранжевыми огнями. Теплый воздух разносит веселую болтовню прохожих и звон бокалов в ресторанах. Сент-Клер оживляет прогулку и описывает самые ужасные аспекты биографии Распутина, которую он закончил сегодня днем.


— И вот на обеде другие русские дают ему дозу цианида, которая способна уложить пять взрослых мужчин, и что? Ничего не происходит, поэтому запасной план — ему стреляют в спину с револьвера. Но он все равно жив. Фактически, у Распутина хватает сил, чтобы попытаться задушить убийцу, и в него стреляют еще три раза. И ему все еще хватает сил встать! Поэтому его бьют до кровавого месива, заворачивают в простыню и бросают в ледяную реку. Но ты только послушай…


Его глаза сияют. Такой же взгляд я вижу, когда мама рассказывает о черепахах, а Бридж — о тарелках.


— Во время вскрытия обнаружили, что фактической причиной смерти стала гипотермия. Его убила река! Не яд, пули или кулаки, а мать-природа. Так еще и руки его были заморожены в вертикальном положении, а значит, он пытался выбраться из-подо льда.


— Что? Нет...


Перед табличкой магазина с выгравированными золотыми буквами фотографируются немецкие туристы. Мы быстро пробегаем мимо, чтобы не испортить кадр.


— Но это еще не всё, — продолжает Сент-Клер. — Когда его тело кремировали, он сел. Нет, правда! Видимо, товарищ, который готовил тело, забыл разрезать сухожилия, и они сжались, когда труп загорелся…


Я одобрительно киваю.


— Гадость, но круто. Продолжай.


— …тело и ноги согнулись, но все же. — Сент-Клер торжествующе улыбается. — Все сошли с ума, когда это увидели2.


— И кто утверждает, что история скучная? — Я улыбаюсь в ответ, и всё прекрасно. Почти. Поскольку в этот момент, мы пересекаем порог США, и теперь я дальше от школы, чем когда-либо. Моя улыбка дрожит, и я возвращаюсь к своему естественному состоянию, нервозному и странному.


— Знаешь что, спасибо. Остальные всегда перебивают меня прежде… — Он замечает изменение в моем поведении и останавливается. — С тобой всё хорошо?


— Нормально.


— Да? Тебя когда-нибудь говорили, что ты ужасная лгунья? Ужасная. Худшая из всех.


— Просто… — я колеблюсь из-за смущения.


— Да-а-а-а?


— Париж такой... чужой. — Я борюсь за правильное слово. — Пугающий.


— Неа, — тут же отмахивается Сент-Клер.


— Тебе легко говорить. — Мы обходим величественного джентльмена, который наклонился взять на руки свою собачку, бассет-хаунда с отвисшим животом. Дедушка предупредил меня, что на тротуарах Парижа полно собачьих мин, но до сих пор они мне не попадались.


— Ты знаком с Парижем всю жизнь, — продолжаю я. — Свободно говоришь на французском, одеваешься как европеец...


— Что, прости?


— Ну, ты знаешь. Хорошая одежда, хорошая обувь.


Он поднимает левую ногу, обутую во что-то потертое и громоздкое.


— Типо этого?


— Ну, нет. Но ты не ходишь в кроссовках. А я белая ворона. Не говорю на французском языке, боюсь метро и должна, вероятно, ходить на каблуках, но я ненавижу каблуки…


— Я рад, что ты не ходишь на каблуках, — прерывает меня Сент-Клер. — Тогда ты была выше меня.


— А я и так выше.


— Едва.


— Пожалуйста. У нас три дюйма разницы. И ты в ботинках.


Он толкает меня плечом, и я выдавливаю из себя улыбку.


— Расслабься, — говорит он. — Ты со мной. Я фактически француз.


— Ты англичан.


Он усмехается.


— Я американец.


— Американец с английским акцентом. Двойной повод для французской ненависти?


Сент-Клер закатывает глаза.


— Прекрати слушать стереотипы и начни формировать свои собственные мнения.


— Я не стереотипирую.


— Правда? Тогда, пожалуйста, просвети меня. — Он указывает на ноги девочки, идущей перед нами. Она треплется на французском по сотовому. — Что это на ней?


— Кроссовки, — бормочу я.


— Как интересно. А те джентльмены на той стороне тротуара. Может объяснишь, что это у левого? Что за специфические изобретения привязаны к его ногам?


Естественно, кроссовки.


— Но, эй! Видишь того парня? — Я киваю на мужчину в джинсовых шортах и футболке с надписью «Будвайзер». — Только мне очевидно?


Сент-Клер искоса смотрит на незнакомца.


— Очевидно, что? Облысение? Избыточный вес? Отсутствие вкуса?


— Он американец.


Сент-Клер мелодраматически вздыхает.


— Честно, Анна. Ты должна это перебороть.


— Я просто не хочу никого оскорблять. Я слышала, французы очень обидчивые.


— Сейчас ты никого не оскорбляешь, кроме меня.


— Что насчет неё? — Я указываю на женщину средних лет в шортах хаки, с фотоаппаратом на поясе и в трикотажном топе со звездами и полосами. Она отчаянно спорит с мужчиной в панаме. Вероятно, муж.


Стефани Перкинс читать все книги автора по порядку

Стефани Перкинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Анна и французский поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Анна и французский поцелуй, автор: Стефани Перкинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.